DictionaryForumContacts

 Italian-Russian dictionary - terms added by user massimo67: 26.650  << | >>

18.09.2020 13:06:04 law явиться лично presentarsi di persona
18.09.2020 12:57:27 law вручить лично consegnare a mano
18.09.2020 12:56:28 law лично подать presentare di persona (un documento che dovete sottoscrivere entrambi e presentare di persona all’Ufficio consolare)
18.09.2020 12:56:28 law подать лично presentare di persona (un documento che dovete sottoscrivere entrambi e presentare di persona all’Ufficio consolare)
18.09.2020 12:56:28 law вручить лично presentare di persona (un documento che dovete sottoscrivere entrambi e presentare di persona all’Ufficio consolare)
18.09.2020 12:33:46 law способность лица к вступлению в брак capacita matrimoniale
18.09.2020 12:20:34 law работать по трудовому договору lavorare in forza di un contratto di lavoro
18.09.2020 12:16:19 law с согласия родителей, усыновителей или попечителя con il consenso dei genitori, degli adottanti o del curatore
18.09.2020 12:12:27 law заниматься предпринимательской деятельностью essere impegnato in un’attività imprenditoriale
18.09.2020 12:08:33 law признать полностью дееспособным dichiarare pienamente capace
18.09.2020 12:08:33 law объявить полностью дееспособным dichiarare pienamente capace
18.09.2020 12:03:17 law приобрести полную гражданскую дееспособность вследствие эмансипации acquistare la piena capacita di agire per effetto dell’emancipazione
18.09.2020 11:56:34 law полная дееспособность возникает с наступлением совершеннолетия acquisto della capacita d'agire col conseguimento del diciottesimo anno d'eta
18.09.2020 11:55:19 law полная дееспособность возникает с наступлением совершеннолетия capacita di agire si acquista con maggiore eta che e fissata a 18 anni (piena capacità di agire)
18.09.2020 11:55:00 law гражданская дееспособность возникает в полном объёме с наступлением совершеннолетия capacita di agire si acquista con maggiore eta che e fissata a 18 anni (piena capacità di agire)
18.09.2020 11:51:35 law приобретение дееспособности acquisto capacita di agire (capacità di agire si acquista con maggiore età che è fissata a 18 anni)
18.09.2020 11:40:43 law внебрачное сожительство convivenza more uxorio (La convivenza more uxorio è il rapporto affettivo che lega due persone in comunione di vita, cioè per la convivenza more uxorio senza il vincolo del matrimonio)
18.09.2020 11:38:51 law гражданское партнерство convivenza di fatto
18.09.2020 11:38:51 law гражданский союз convivenza di fatto
18.09.2020 11:38:51 law домашнее партнёрство convivenza di fatto
18.09.2020 11:38:51 law внутреннее партнёрство convivenza di fatto
18.09.2020 11:38:51 law зарегистрированное партнёрство convivenza di fatto
18.09.2020 11:37:16 law совместное проживание coppia di fatto
18.09.2020 11:37:16 law совместное ведение хозяйства coppia di fatto
18.09.2020 11:37:16 law ведение совместного хозяйства coppia di fatto
18.09.2020 11:32:07 law внебрачное сожительство coppia di fatto (Le differenze tra convivenza di fatto e coppie di fatto La legge Cirinnà, quando ha introdotto le convivenze di fatto e le unioni civili, le quali possono intercorrere esclusivamente tra persone dello stesso sesso, ha previsto che due persone che stanno insieme, se vogliono essere riconosciute dallo Stato godendo dei diritti dei quali si è scritto in precedenza, devono rendere formale la loro convivenza recandosi al Comune e adempiendo agli oneri dei quali si è scritto sopra. n Italia, ci sono diverse coppie che, nonostante abitino sotto lo stesso tetto da anni, non vogliono rendere ufficiale la loro unione, non vogliono diventare conviventi di fatto. Coloro che convivono ma che non voglio registrare la loro unione in Comune continuano a restare una coppia di fatto, distinguendosi dai conviventi di fatto per la minore tutela che viene loro accordata. La coppia di fatto non è disciplinata da nessuna legge, e dovrà accettare la tutela che è stata loro riconosciuta nel corso degli anni da parte della giurisprudenza.)
18.09.2020 11:17:49 law обращать внимание darsi rilievo (si dà rilievo a circostanze quali una gravidanza)
18.09.2020 11:14:56 law делать акцент darsi rilievo (si dà rilievo a circostanze quali una gravidanza)
18.09.2020 11:14:56 law делать упор darsi rilievo (si dà rilievo a circostanze quali una gravidanza)
18.09.2020 11:14:56 law акцентировать darsi rilievo (si dà rilievo a circostanze quali una gravidanza)
18.09.2020 11:14:56 law напирать darsi rilievo (si dà rilievo a circostanze quali una gravidanza)
18.09.2020 11:14:56 law уделять больше внимание darsi rilievo (si dà rilievo a circostanze quali una gravidanza)
18.09.2020 11:14:56 law подчеркивать darsi rilievo (si dà rilievo a circostanze quali una gravidanza)
18.09.2020 9:38:26 law по этому поводу al riguardo
18.09.2020 9:37:16 law в связи с этим al riguardo
18.09.2020 9:37:16 law в данной связи al riguardo
18.09.2020 9:31:38 law при наличии уважительных оснований причин in presenza di valide ragioni
18.09.2020 9:30:18 law при наличии убедительных причин in presenza di valide ragioni
18.09.2020 9:30:18 law при наличии убедительных оснований in presenza di valide ragioni
18.09.2020 9:22:02 law органы местного самоуправления organismi di autogoverno locale
17.09.2020 17:15:10 law право на смену фамилии и имени diritto a cambiare il proprio nome e cognome
17.09.2020 17:07:56 law учреждение здравоохранения istituzione sanitaria
17.09.2020 17:07:56 law медицинское учреждение istituzione sanitaria
17.09.2020 17:07:56 law медицинская организация istituzione sanitaria
17.09.2020 16:57:30 law важно иметь в виду, что e importante segnalare che
17.09.2020 16:56:25 law важно отметить, что e importante segnalare che
17.09.2020 16:55:30 law следует отметить, что e importante segnalare che
17.09.2020 16:50:43 law удостоверение личности documento attestante l’identita
17.09.2020 16:49:04 law лица, вступающие в брак nubendi
17.09.2020 16:27:30 law то же деяние, совершенное в целях полного освобождения от исполнения обязанностей военной службы la stessa azione, commessa a fine di sottrarsi permanentemente agli obblighi del servizio militare
17.09.2020 16:22:25 law подлог документов falsificazione di documenti
17.09.2020 16:19:30 law дисциплинарный батальон battaglione di disciplina (Il battaglione di disciplina è un'unità militare penale di fanteria, di solito della grandezza di un battaglione, formata, di solito in tempo di guerra)
17.09.2020 16:19:30 law штрафное воинское подразделение battaglione di disciplina (Il battaglione di disciplina è un'unità militare penale di fanteria, di solito della grandezza di un battaglione, formata, di solito in tempo di guerra)
17.09.2020 16:19:30 law дисбат battaglione di disciplina (Il battaglione di disciplina è un'unità militare penale di fanteria, di solito della grandezza di un battaglione, formata, di solito in tempo di guerra)
17.09.2020 16:19:30 law штрафбат battaglione di disciplina (Il battaglione di disciplina è un'unità militare penale di fanteria, di solito della grandezza di un battaglione, formata, di solito in tempo di guerra)
17.09.2020 16:16:02 law дисциплинарная воинская часть unita militari di disciplina
17.09.2020 16:13:43 law симуляции болезни procurata infermita (Procurata infermità al fine di sottrarsi permanentemente all'obbligo del servizio militare)
17.09.2020 16:09:42 law являться следствием стечения тяжелых обстоятельств rappresentare la conseguenza del concorso di gravi circostanze
17.09.2020 16:07:37 law уклоняться от прохождения военной службы sottrarsi agli obblighi del servizio militare
17.09.2020 15:56:46 law неявка в срок без уважительных причин на службу при увольнении из части mancata presentazione per tempo in servizio senza giustificate ragioni in caso di libera uscita
17.09.2020 15:54:22 law самовольное оставление части или места службы allontanamento arbitrario dal reparto o dal luogo di servizio
17.09.2020 15:49:10 law совершение иных действий, способных вызвать экологическую катастрофу compimento di altre azioni atte a provocare una catastrofe ecologica
17.09.2020 15:47:22 law отравление атмосферы или водных ресурсов avvelenamento dell’atmosfera o delle risorse idriche
17.09.2020 15:46:01 law массовое уничтожение растительного или животного мира distruzione di massa del mondo vegetale o animale
17.09.2020 15:45:04 law экоцид ecocidio (Экоцид. Массовое уничтожение растительного или животного мира, отравление атмосферы или водных ресурсов)
17.09.2020 15:43:23 law физическое уничтожение annientamento fisico (annientamento fisico degli avversari politic)
17.09.2020 15:41:56 law насильственное переселение esodo forzato
17.09.2020 15:36:05 law разграбление национального имущества на оккупированной территории saccheggio dei beni nazionali nei territori occupati,
17.09.2020 15:34:19 law жестокое обращение trattamento crudele
17.09.2020 15:33:59 law жестокое обращение с военнопленными или гражданским населением comportamento crudele verso i prigionieri di guerra o la popolazione civile (crudele trattamento)
17.09.2020 15:30:10 law публичные призывы к развязыванию агрессивной войны pubblici incitamenti alla guerra d’aggressione
17.09.2020 15:27:41 law развязать агрессивную войну avviare una guerra di aggressione
17.09.2020 15:23:30 law развязывание или ведение агрессивной войны causazione o conduzione di una guerra d’aggressione
17.09.2020 14:42:48 law отягчение наказания aggravamento della pena
17.09.2020 14:36:42 law повлечь тяжкие последствия cagionare gravi conseguenze
17.09.2020 14:34:14 law уничтожение или повреждение по неосторожности оружия distruzione od il danneggiamento colposi di beni militari
17.09.2020 14:32:21 law умышленное уничтожение или повреждение оружия distruzione o il danneggiamento dolosi di armi
17.09.2020 14:29:57 law не исполнить до конца свои служебные обязанности senza avere ottemperato sino alla fine ai propri doveri di servizio
17.09.2020 14:25:42 law оставление погибающего военного корабля abbandono di nave militare in pericolo
17.09.2020 14:22:56 law лицо, входящее в состав войскового наряда по охране общественного порядка и обеспечению общественной безопасности componente di un reparto militare addetto alla tutela dell’ordine pubblico ed alla salvaguardia della sicurezza pubblica
17.09.2020 14:20:03 law вследствие небрежного или недобросовестного к ним отношения, повлекшее тяжкие последствия a seguito di un atteggiamento negligente o poco coscienzioso nei confronti del servizio, che abbia causato gravi conseguenze
17.09.2020 14:17:30 law если это деяние повлекло причинение вреда охраняемым караулом вахтой объектам qualora tale azione abbia provocato un danno agli oggetti sorvegliati dalla sentinella vedetta
17.09.2020 14:15:24 law нарушение уставных правил караульной, вахтенной службы лицом, входящим в состав караула вахты violazione delle norme regolamentari relative al servizio di sentinella, vedetta da parte di chi si trovava in servizio di sentinella vedetta
17.09.2020 14:03:10 law противоправное поведение condotta antidoverosa (Противоправное поведение представляет собой сознательное невыполнение предписаний законодательства atteggiamento antidoveroso della volontà rispetto alla norma d'obbligo)
17.09.2020 14:01:41 law противоправность поведения antidoverosita della condotta
17.09.2020 13:54:42 law уголовно наказуемое противоправное поведение condotta antidoverosa penalmente sanzionata
17.09.2020 13:44:58 law состоящий из четырёх частей quadripartizione
17.09.2020 13:44:58 law объединяющий в себе четыре предмета, элемента quadripartizione
17.09.2020 13:39:36 law преступление средней тяжести reato di media gravita
17.09.2020 13:36:27 law преступление небольшой тяжести reato di modesta gravita
17.09.2020 13:34:01 law тройственность tripartizione
17.09.2020 13:32:32 law не менее интересным является di non minore interesse appare (Di non minore interesse appare l’impostazione tendente ad operare)
17.09.2020 9:19:05 law произведения, охраняемые авторским правом opere tutelate dal diritto d’autore
17.09.2020 9:12:34 law уголовно наказуемое преступление reato penale
17.09.2020 9:12:21 law уголовно наказуемое преступление reato suscettibile di procedimento penale
17.09.2020 9:07:29 law характер правонарушения natura del reato
17.09.2020 9:01:09 law инкриминируемое деяние atto incriminato (nel caso che l'atto incriminato fosse stato commesso prima dell'entrar in vigore)
17.09.2020 8:57:05 law антинаркотическое законодательство leggi in materia di stupefacenti (lo spaccio di droga è incriminato dalle leggi in materia di stupefacenti)
17.09.2020 8:53:54 law обвинить в совершении преступления incriminare di per un reato (incriminato di un determinato reato, incriminato per un reato in precedenza commesso)
17.09.2020 8:50:15 law обвинить в совершении imputare di un reato (преступления: il pubblico ministero incriminò il teste per falsa testimonianza)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267