DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user grafleonov: 6.600  << | >>

21.09.2010 11:47:29 polit. neo-Trotskyism неотроцкизм
21.09.2010 11:42:19 gen. Nobility Association Дворянское собрание
21.09.2010 11:37:41 gen. Nobel Prize Committee Комитет по присуждению Нобелевской премии
21.09.2010 11:31:52 dipl. non-dips "не дипломаты" (non-diplomats, обслуживающий персонал посольства, не имеющий дипломатического статуса)
21.09.2010 10:46:39 intell. notional фиктивная фирма, служащая в качестве прикрытия для разведывательной работы
21.09.2010 10:43:20 mil. nucflash ядерная авария, способная привести к войне
21.09.2010 10:43:20 mil. nucflash появление неопознанного объекта на экране радара противоракетной обороны
21.09.2010 10:43:20 mil. nuclear flash ядерная авария, способная привести к войне
21.09.2010 10:43:20 mil. nuclear flash появление неопознанного объекта на экране радара противоракетной обороны
21.09.2010 10:41:29 mil. nuclear backlash новая волна ядерного вооружения (после соглашения о ликвидации части ядерного оружия)
21.09.2010 10:34:38 mil. nuclearization ядерное вооружение
21.09.2010 10:32:59 gen. nukespeak "ядерный жаргон" (использование эвфемизмов вместо терминов, связанных с применением ядерного оружия)
21.09.2010 10:28:36 gen. Nuke Freeze "Замораживание ядерного оружия" (антивоенная организация в США)
21.09.2010 10:26:27 hist. Nuremberg judgment Нюрнбергский процесс (суд над военными преступниками Второй мировой войны в г. Нюрнберге – Германия)
21.09.2010 10:16:25 philos. object of cognition объект познания
21.09.2010 9:31:06 sport. Olympic year олимпийский год
21.09.2010 9:31:06 sport. Olympic year год проведения Олимпийских игр
21.09.2010 9:28:09 ed. open curriculum открытая программа (учебная программа, при которой учащийся может самостоятельно выбирать большинство курсов)
21.09.2010 9:25:52 lat. opinio juris gentium международные правовые воззрения
21.09.2010 9:09:01 UK College of Arms Коллегия Гербов
21.09.2010 8:49:28 brit. Order of the Thistle Орден Чертополоха
21.09.2010 8:39:42 polit. out of humanitarian considerations из соображений гуманности
21.09.2010 8:38:51 polit. ouster отстранение от власти
21.09.2010 8:38:51 polit. ouster смещение с поста
21.09.2010 8:38:51 polit. ouster изгнание
21.09.2010 8:34:54 gen. out of tune не в унисон
20.09.2010 16:59:53 jarg. own goal преждевременный самоподрыв (террориста-смертника)
20.09.2010 14:33:15 gen. decolletage декольте
20.09.2010 14:19:29 gen. textspeak язык смс и электронной почты
20.09.2010 14:12:35 gen. pacer рабочий с высокой производительностью труда
20.09.2010 14:09:48 mil. pacification operation операция по "умиротворению"
20.09.2010 12:51:54 hist. Paper Clips операция "Скрепки" (операция по вывозу в США в 1944-45 гг. немецких ученых-ракетчиков)
20.09.2010 12:15:14 polit. pet bank "банк-любимчик" (банк, в котором хранятся государственные средства)
20.09.2010 12:14:13 polit. phase zero нулевая фаза (когда новая программа только принята, но ещё ничего не сделано)
20.09.2010 12:13:03 gen. perks дополнительные привилегии
20.09.2010 12:05:27 polit. People's Assembly Народная ассамблея (парламент Египта)
20.09.2010 12:02:51 mil. Brilliant pebbles "Блестящая галька" (план развертывания в космосе платформ, оснащенных малоразмерными ракетами-перехватчиками; часть программы СОИ)
20.09.2010 12:01:55 gen. passport approved photograph фотография на паспорт
20.09.2010 11:57:54 polit. patrimonial примыкающий к территориальным водам (на удалении от 12 до 200 миль от берега)
20.09.2010 11:49:02 gen. Patriarch of Moscow and All Russia Патриарх Московский и всея Руси
20.09.2010 11:46:43 polit. paytriotism стремление к более высоким окладам
20.09.2010 11:42:45 USA Pickle Work прозвище здания ЦРУ в Лэнгли
20.09.2010 11:19:40 USA Pioneer Day День пионеров-первопроходцев (отмечается в США 24 июля)
20.09.2010 11:17:38 brit. plods полиция палаты общин
20.09.2010 11:15:51 polit. pocket war "карманная война"
20.09.2010 11:15:51 polit. pocket war локальная война
20.09.2010 11:10:09 polit. pogrom-maker погромщик
20.09.2010 10:55:43 polit. jugglery махинации
20.09.2010 10:44:49 brit. Ponsonby Rule правило Понсонби (разрешающее правительству санкционировать соглашение без одобрения парламента, если последний не вынес по нему решения в течение 21 дня)
20.09.2010 10:41:35 gen. popular wisdom народная мудрость
20.09.2010 10:39:41 polit. positional war позиционная война
20.09.2010 10:37:31 polit. Potomac fever жажда политической власти (от названия протекающей через г. Вашингтон реки Потомак)
20.09.2010 10:35:55 polit. power vacuum безвластие
20.09.2010 10:31:11 polit. precept предначертание
20.09.2010 10:29:43 mil. precision weapon высокоточное оружие
20.09.2010 10:29:43 mil. precision weapon прецизионное оружие
20.09.2010 10:29:04 polit. predatory peace грабительский мир
20.09.2010 9:43:38 gen. prize on someone's head вознаграждение за поимку (кого-либо)
20.09.2010 9:41:53 gen. of first priority первостепенной важности
20.09.2010 9:35:05 polit. programmatic talk предвыборные выступления кандидата с изложением его программы
20.09.2010 9:30:49 polit. proletarian dictatorship диктатура пролетариата
20.09.2010 9:27:59 polit. protector гарант
20.09.2010 9:27:37 polit. Protector of the Constitution гарант конституции (президент страны)
20.09.2010 9:23:54 polit. proxy rule марионеточный режим
20.09.2010 9:13:10 gen. public humiliation публичное унижение
20.09.2010 9:08:42 polit. push and drag проволочки
20.09.2010 9:07:38 polit. pussyfooting сверхосторожность (официального лица или кандидата на выборах)
20.09.2010 9:04:49 gen. quaverer колеблющийся покупатель
20.09.2010 8:18:21 gen. rainbow nation многонациональное государство
20.09.2010 8:08:41 amer. patty мятная конфета, покрытая шоколадом
17.09.2010 11:34:24 gen. ranch dressing заправка для салата (состоит из майонеза, сметаны, пахты, чеснока, зеленого лука и проч.приправ)
16.09.2010 14:06:36 gen. lawn jockey декоративная фигурка в виде жокея (устанавливается на лужайке перед домом)
16.09.2010 14:03:18 gen. lawn hockey хоккей на траве
16.09.2010 12:23:48 chem. expansion gas экспанзионный газ
16.09.2010 10:44:58 gen. stay the ground не сходить с места (не бежать)
16.09.2010 10:44:58 gen. stay the ground не сдаваться
16.09.2010 8:24:27 inf. in the tail of someone's eye краешком глаза
16.09.2010 8:23:24 inf. tail of eye краешек глаза
15.09.2010 12:57:09 amer. see-thru прозрачный
14.09.2010 16:48:21 inf. gennie генератор
13.09.2010 11:37:02 mil. commission to officer производить в офицеры
13.09.2010 11:22:40 hist. Reaganism политика президента США Р. Рейгана
13.09.2010 11:21:30 hist. Reaganaut сторонник президента Р. Рейгана
13.09.2010 11:18:47 polit. rebels within a party члены партии, несогласные с политикой руководства
13.09.2010 11:15:51 gen. recreation center оздоровительный центр
13.09.2010 11:10:49 polit. reflex actions ответные действия (войск, полиции)
13.09.2010 11:08:50 polit. regime of the open sea режим открытого моря
13.09.2010 10:45:38 polit. resurgent растущий
13.09.2010 10:42:49 polit. reverse racism расизм наоборот (дискриминационные меры и выступления против белых)
13.09.2010 10:39:51 polit. Right Honourable Gentleman достопочтенный джентльмен (титулование члена Тайного совета, графа, виконта, барона в Великобритании)
13.09.2010 10:36:24 gen. right to maintenance право на материальное обеспечение
13.09.2010 10:25:34 slang roper полицейский в штатском
13.09.2010 10:21:03 gen. Rotarian член клуба "Ротари"
13.09.2010 10:19:01 mil. routine military exercises очередные военные манёвры
13.09.2010 10:19:01 mil. routine military exercises очередные военные учения
13.09.2010 10:18:13 polit. routing разгром
13.09.2010 10:17:13 polit. roving envoy посол для особых поручений
13.09.2010 10:16:13 polit. roving envoy посол по особым поручениям
13.09.2010 10:14:58 polit. royal гриф "совершенно секретно" (с сентября 1980 г. употребляется в Великобритании вместо Top Secret)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66