Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
gennier
: 760
<<
|
>>
3.01.2009
13:01:22
law
penalty
неустойка в договоре
(как штрафная, так и исключительная, так и альтернативная)
2.01.2009
13:53:33
law
in counterparts
путём обмена документами
(as opposed to signing one document)
2.01.2009
13:52:46
law
executed in counterparts
заключённый путём обмена документами
30.12.2008
21:05:30
law
counter claim set-off
прекращение встречных требований
30.12.2008
21:02:20
law
as relevant
в зависимости от того, что применимо
28.12.2008
4:00:25
law
loss of business
утрата деловых возможностей
28.12.2008
3:12:42
law
gross negligence
грубая неосторожность
(ГК РФ)
28.12.2008
2:24:04
law
product liability
ответственность за недостатки товара
(Закон о защите прав потребителей)
28.12.2008
1:40:41
law
market price
рыночная стоимость
(ГК РФ, ФЗ об АО)
28.12.2008
1:35:55
law
reasonably and in good faith
разумно и добросовестно
(ГК РФ)
28.12.2008
1:33:47
law
reasonably and in good faith
добросовестно и разумно
(ГК РФ)
28.12.2008
1:32:50
law
acting in good faith
действуя добросовестно
(ГК)
27.12.2008
18:44:44
gen.
sales objective
план продаж
26.12.2008
14:48:56
law
business conduct
деловой оборот
(ГК РФ)
26.12.2008
14:24:18
law
improper advantage
недолжная выгода
25.12.2008
16:50:54
law
opinion leaders
ведущие специалисты
25.12.2008
11:48:59
law
good
добросовестный
23.12.2008
11:33:28
gen.
reference rate
справочный курс
(валюты)
22.12.2008
12:22:21
gen.
first-hand knowledge
информация из первых рук
21.12.2008
18:01:18
law
render impossible performance
сделать исполнение обязательств невозможным
21.12.2008
14:39:34
law
or otherwise
или иное
21.12.2008
14:00:33
law
outside the tolerance
вне действия
(нормы)
19.12.2008
0:50:21
law
immediately following
непосредственно следующий
(за)
21.11.2008
11:41:16
gen.
POS materials
материалы для оформления мест продажи
13.11.2008
12:05:40
gen.
conclude an agreement
заключить договор
11.11.2008
17:29:28
gen.
can't
или другое отрицание с глаголом
more often than
не чаще чем
11.11.2008
17:08:39
gen.
tariff rates
ставки тарифов
11.11.2008
16:29:33
gen.
must be served
подлежит обслуживанию
11.11.2008
16:29:14
gen.
must be serviced
подлежит обслуживанию
26.10.2008
19:52:42
gen.
percentage variance
процентное колебание
26.10.2008
19:52:08
gen.
rolling forecast tolerance
допуск переходящего прогноза
26.10.2008
19:44:13
gen.
commercialize
ввести в коммерческое обращение
26.10.2008
19:37:03
gen.
commercialize
вывести в коммерческий оборот
12.10.2008
23:47:47
gen.
hardly feasible
маловозможно
12.10.2008
23:47:06
gen.
hardly possible
маловозможно
10.10.2008
18:07:55
law
shift the risk
сместить риск
8.10.2008
12:15:43
law
incidental damages
случайные убытки
(убытки косвенно связанные и сопутствующие фактическим убыткам)
26.09.2008
11:27:34
gen.
crepiness
состояние стареющей кожи, теряющей коллаген
(skin looks like a crepe)
18.08.2008
15:53:03
biol.
zantedeschia
калла
(цветок семейства ароидных
wikipedia.org
)
17.08.2008
11:38:22
law
become more severe
усиливаться
(меры наказания)
11.08.2008
15:55:25
tax.
tax return of
information on
amounts of profit and withheld taxes paid to foreign organizations
налоговый расчёт
информация
о суммах выплаченных иностранным организациям доходов и удержанных налогов
25.07.2008
2:37:44
law
trustee
доверительный собственник
(управляющий имуществом)
7.07.2008
16:49:49
gen.
agreements reached
in respect of something
достигнутые соглашения
7.07.2008
16:25:24
gen.
take into account
принять к сведению
4.06.2008
12:15:00
inf.
dutyfree
магазин беспошлинной торговли
24.05.2008
17:02:28
law
was employed by
поступил на работу
(в)
24.05.2008
17:01:55
law
was employed by
был нанят
(кем-то)
24.05.2008
16:59:41
law
non-executive chairman
председатель совета директоров без исполнительных полномочий
(CEO без исполнительных полномочий)
24.05.2008
16:40:02
law
tenure
срок пребывания в должности
(обычно судьи)
22.05.2008
17:35:17
law
looking forward to working with you in the future
надеемся на сотрудничество в будущем
21.05.2008
1:03:07
law
timeframe
срок
20.05.2008
20:42:01
law
structure chart
древовидная схема
16.05.2008
13:21:11
gen.
unnecessarily extend
затянуть
15.05.2008
19:26:23
bank.
revolving line
возобновляемый кредит
15.05.2008
11:12:14
telecom.
DDoS
распределенный отказ обслуживания
15.04.2008
23:06:37
gen.
thresholds
пороги
28.03.2008
23:52:54
gen.
married name
фамилия мужа
(жены)
17.03.2008
10:46:09
law
antitrust practice
практика применения антимонопольного законодательства
26.02.2008
19:24:33
gen.
growth in popularity
рост популярности
26.02.2008
19:23:55
gen.
potato wedges
картофельные дольки
26.02.2008
19:23:20
gen.
potato wedges
жареные кусочки картошки
26.02.2008
19:22:18
gen.
forest
лесопромышленный
26.02.2008
19:21:55
gen.
wood and paper
лесопромышленный
26.02.2008
19:21:12
gen.
pulp and paper
лесопромышленный
11.02.2008
17:26:54
gen.
BNWT
абсолютно новый с этикетками
8.02.2008
18:27:06
gen.
paint and coatings
лакокрасочный
8.02.2008
18:26:19
gen.
paint and coatings industry
лакокрасочная промышленность
5.02.2008
16:21:07
gen.
worst case scenario
самый большой риск
4.02.2008
19:06:04
law
in violation of
с нарушением
(законодательства)
31.01.2008
6:36:17
law
commence a case
возбудить дело
31.01.2008
5:55:28
law
Arbitration Procedure Code
АПК
28.01.2008
13:51:13
gen.
Investment Company
ИК
21.01.2008
21:14:58
gen.
shopping center
торгово-развлекательный центр
(or mall)
21.12.2007
17:07:07
gen.
impeding access
создание препятствий
21.12.2007
17:06:48
gen.
obstructing
создание препятствий
19.12.2007
18:39:42
law
by public offering
по открытой подписке
19.12.2007
18:29:20
gen.
report on the results of the share issue
отчёт о выпуске акций
19.12.2007
18:24:22
gen.
additional share issue
дополнительный выпуск акций
6.12.2007
23:20:49
gen.
disposition right
право распоряжаться
6.12.2007
23:15:54
gen.
which, in turn
который, в свою очередь
6.12.2007
23:10:51
gen.
expanding capacities
наращивание мощностей
6.12.2007
23:10:26
gen.
expanding manufacturing capacities
наращивание мощностей производства
6.12.2007
23:09:11
gen.
increasing
наращивание
30.11.2007
16:29:07
gen.
separate
отдельностоящий
30.11.2007
12:20:48
gen.
wholly owned subsidiaries
дочерние компании, находящиеся в стопроцентной собственности
30.11.2007
12:15:28
gen.
hate-related
ненавистное
30.11.2007
12:15:17
gen.
hate-related
связанное с выражением ненависти
30.11.2007
11:39:18
gen.
if however
однако если
30.11.2007
11:23:04
gen.
if however
если же
28.11.2007
15:50:16
law
inflict harm
нанести ущерб
21.11.2007
12:12:03
gen.
pages sewn together
прошитый
21.11.2007
11:56:56
gen.
sewn together
прошитый
(документ)
21.11.2007
11:45:53
inet.
mods
модификации
17.11.2007
20:47:10
gen.
lesser characters
роли второго плана
17.11.2007
20:46:47
gen.
lesser characters
второстепенные герои
7.11.2007
17:49:56
gen.
floral basket
корзина с цветами
7.11.2007
17:40:23
gen.
chatty Cathy
болтун
7.11.2007
17:40:09
gen.
chatty Cathy
любитель поговорить
7.11.2007
17:39:34
gen.
chatty Cathy
болтушка
1.11.2007
18:56:52
law
group of persons
группа лиц
(атимонопольное)
1
2
3
4
5
6
7
8
Get short URL