DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user gennier: 760  << | >>

3.01.2009 13:01:22 law penalty неустойка в договоре (как штрафная, так и исключительная, так и альтернативная)
2.01.2009 13:53:33 law in counterparts путём обмена документами (as opposed to signing one document)
2.01.2009 13:52:46 law executed in counterparts заключённый путём обмена документами
30.12.2008 21:05:30 law counter claim set-off прекращение встречных требований
30.12.2008 21:02:20 law as relevant в зависимости от того, что применимо
28.12.2008 4:00:25 law loss of business утрата деловых возможностей
28.12.2008 3:12:42 law gross negligence грубая неосторожность (ГК РФ)
28.12.2008 2:24:04 law product liability ответственность за недостатки товара (Закон о защите прав потребителей)
28.12.2008 1:40:41 law market price рыночная стоимость (ГК РФ, ФЗ об АО)
28.12.2008 1:35:55 law reasonably and in good faith разумно и добросовестно (ГК РФ)
28.12.2008 1:33:47 law reasonably and in good faith добросовестно и разумно (ГК РФ)
28.12.2008 1:32:50 law acting in good faith действуя добросовестно (ГК)
27.12.2008 18:44:44 gen. sales objective план продаж
26.12.2008 14:48:56 law business conduct деловой оборот (ГК РФ)
26.12.2008 14:24:18 law improper advantage недолжная выгода
25.12.2008 16:50:54 law opinion leaders ведущие специалисты
25.12.2008 11:48:59 law good добросовестный
23.12.2008 11:33:28 gen. reference rate справочный курс (валюты)
22.12.2008 12:22:21 gen. first-hand knowledge информация из первых рук
21.12.2008 18:01:18 law render impossible performance сделать исполнение обязательств невозможным
21.12.2008 14:39:34 law or otherwise или иное
21.12.2008 14:00:33 law outside the tolerance вне действия (нормы)
19.12.2008 0:50:21 law immediately following непосредственно следующий (за)
21.11.2008 11:41:16 gen. POS materials материалы для оформления мест продажи
13.11.2008 12:05:40 gen. conclude an agreement заключить договор
11.11.2008 17:29:28 gen. can't или другое отрицание с глаголом more often than не чаще чем
11.11.2008 17:08:39 gen. tariff rates ставки тарифов
11.11.2008 16:29:33 gen. must be served подлежит обслуживанию
11.11.2008 16:29:14 gen. must be serviced подлежит обслуживанию
26.10.2008 19:52:42 gen. percentage variance процентное колебание
26.10.2008 19:52:08 gen. rolling forecast tolerance допуск переходящего прогноза
26.10.2008 19:44:13 gen. commercialize ввести в коммерческое обращение
26.10.2008 19:37:03 gen. commercialize вывести в коммерческий оборот
12.10.2008 23:47:47 gen. hardly feasible маловозможно
12.10.2008 23:47:06 gen. hardly possible маловозможно
10.10.2008 18:07:55 law shift the risk сместить риск
8.10.2008 12:15:43 law incidental damages случайные убытки (убытки косвенно связанные и сопутствующие фактическим убыткам)
26.09.2008 11:27:34 gen. crepiness состояние стареющей кожи, теряющей коллаген (skin looks like a crepe)
18.08.2008 15:53:03 biol. zantedeschia калла (цветок семейства ароидных wikipedia.org)
17.08.2008 11:38:22 law become more severe усиливаться (меры наказания)
11.08.2008 15:55:25 tax. tax return of information on amounts of profit and withheld taxes paid to foreign organizations налоговый расчёт информация о суммах выплаченных иностранным организациям доходов и удержанных налогов
25.07.2008 2:37:44 law trustee доверительный собственник (управляющий имуществом)
7.07.2008 16:49:49 gen. agreements reached in respect of something достигнутые соглашения
7.07.2008 16:25:24 gen. take into account принять к сведению
4.06.2008 12:15:00 inf. dutyfree магазин беспошлинной торговли
24.05.2008 17:02:28 law was employed by поступил на работу (в)
24.05.2008 17:01:55 law was employed by был нанят (кем-то)
24.05.2008 16:59:41 law non-executive chairman председатель совета директоров без исполнительных полномочий (CEO без исполнительных полномочий)
24.05.2008 16:40:02 law tenure срок пребывания в должности (обычно судьи)
22.05.2008 17:35:17 law looking forward to working with you in the future надеемся на сотрудничество в будущем
21.05.2008 1:03:07 law timeframe срок
20.05.2008 20:42:01 law structure chart древовидная схема
16.05.2008 13:21:11 gen. unnecessarily extend затянуть
15.05.2008 19:26:23 bank. revolving line возобновляемый кредит
15.05.2008 11:12:14 telecom. DDoS распределенный отказ обслуживания
15.04.2008 23:06:37 gen. thresholds пороги
28.03.2008 23:52:54 gen. married name фамилия мужа (жены)
17.03.2008 10:46:09 law antitrust practice практика применения антимонопольного законодательства
26.02.2008 19:24:33 gen. growth in popularity рост популярности
26.02.2008 19:23:55 gen. potato wedges картофельные дольки
26.02.2008 19:23:20 gen. potato wedges жареные кусочки картошки
26.02.2008 19:22:18 gen. forest лесопромышленный
26.02.2008 19:21:55 gen. wood and paper лесопромышленный
26.02.2008 19:21:12 gen. pulp and paper лесопромышленный
11.02.2008 17:26:54 gen. BNWT абсолютно новый с этикетками
8.02.2008 18:27:06 gen. paint and coatings лакокрасочный
8.02.2008 18:26:19 gen. paint and coatings industry лакокрасочная промышленность
5.02.2008 16:21:07 gen. worst case scenario самый большой риск
4.02.2008 19:06:04 law in violation of с нарушением (законодательства)
31.01.2008 6:36:17 law commence a case возбудить дело
31.01.2008 5:55:28 law Arbitration Procedure Code АПК
28.01.2008 13:51:13 gen. Investment Company ИК
21.01.2008 21:14:58 gen. shopping center торгово-развлекательный центр (or mall)
21.12.2007 17:07:07 gen. impeding access создание препятствий
21.12.2007 17:06:48 gen. obstructing создание препятствий
19.12.2007 18:39:42 law by public offering по открытой подписке
19.12.2007 18:29:20 gen. report on the results of the share issue отчёт о выпуске акций
19.12.2007 18:24:22 gen. additional share issue дополнительный выпуск акций
6.12.2007 23:20:49 gen. disposition right право распоряжаться
6.12.2007 23:15:54 gen. which, in turn который, в свою очередь
6.12.2007 23:10:51 gen. expanding capacities наращивание мощностей
6.12.2007 23:10:26 gen. expanding manufacturing capacities наращивание мощностей производства
6.12.2007 23:09:11 gen. increasing наращивание
30.11.2007 16:29:07 gen. separate отдельностоящий
30.11.2007 12:20:48 gen. wholly owned subsidiaries дочерние компании, находящиеся в стопроцентной собственности
30.11.2007 12:15:28 gen. hate-related ненавистное
30.11.2007 12:15:17 gen. hate-related связанное с выражением ненависти
30.11.2007 11:39:18 gen. if however однако если
30.11.2007 11:23:04 gen. if however если же
28.11.2007 15:50:16 law inflict harm нанести ущерб
21.11.2007 12:12:03 gen. pages sewn together прошитый
21.11.2007 11:56:56 gen. sewn together прошитый (документ)
21.11.2007 11:45:53 inet. mods модификации
17.11.2007 20:47:10 gen. lesser characters роли второго плана
17.11.2007 20:46:47 gen. lesser characters второстепенные герои
7.11.2007 17:49:56 gen. floral basket корзина с цветами
7.11.2007 17:40:23 gen. chatty Cathy болтун
7.11.2007 17:40:09 gen. chatty Cathy любитель поговорить
7.11.2007 17:39:34 gen. chatty Cathy болтушка
1.11.2007 18:56:52 law group of persons группа лиц (атимонопольное)

1 2 3 4 5 6 7 8