DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user financial-engineer: 3.817  << | >>

30.11.2017 19:45:33 gen. in view of the impeding arrival в связи с предстоящим прибытием (of ... – кого-либо)
30.11.2017 19:44:56 commun. be dispatched by ordinary mail быть отправленным обычной почтой
30.11.2017 19:44:21 ling. linguaphone courses лингафонные курсы
30.11.2017 19:43:30 intell. look out for interesting people искать интересных людей
30.11.2017 19:42:13 dipl. have been transferred to work in the consulate быть перевёденным на работу в консульство
30.11.2017 19:41:20 sec.sys. take part in the evacuation участвовать в эвакуации
30.11.2017 19:40:43 ling. a translation of official material перевод официального документа (on ... – о ...)
30.11.2017 19:40:00 int.rel. ad hoc к оказии
30.11.2017 19:39:31 intell. as regards the material on что касается материала о
30.11.2017 19:37:33 ling. inserted by translator вставлено переводчиком
30.11.2017 19:37:07 gen. it is not clear from the text из текста не ясно (e.g., ... whether this is the same document as the one first mentioned, or a different one)
30.11.2017 19:32:28 transp. be overflowing with people быть переполненным людьми
30.11.2017 19:32:28 transp. be overflowing with people переполняться людьми
30.11.2017 19:29:51 intell. a matter of exceptional importance вопрос исключительной важности (напр., взлом шифра)
30.11.2017 19:27:49 hist. member of the War Cabinet член кабинета военного времени
30.11.2017 19:20:49 mil., arm.veh. tank equipment танковая техника
30.11.2017 19:19:01 gen. be experimenting with экспериментировать с
30.11.2017 19:18:30 mil. anti-tank defense platoon истребительно-противотанковый взвод
30.11.2017 19:15:59 mil. divisional reinforcements дивизионные части усиления
30.11.2017 19:12:58 mil. anti-tank defense platoon противотанковый взвод
30.11.2017 19:11:51 mil. garrison district гарнизонный округ
30.11.2017 19:09:52 mil. command штаб округа
30.11.2017 19:07:20 gen. in a fortnight's time через две недели
30.11.2017 19:06:52 gen. in two months' time через два месяца
30.11.2017 19:06:02 mil. be returning to service in the regular army вернуться на военную службу в регулярной армии
30.11.2017 19:02:54 avia. air accident авиакатастрофа
30.11.2017 19:02:17 mil. Chief of Foreign Relations Department начальник отдела внешних сношений
30.11.2017 19:01:53 mil. Foreign Relations Department отдел внешних сношений
30.11.2017 18:57:49 dipl. member of an official mission сотрудник официального представительства
30.11.2017 18:57:16 dipl. member of a diplomatic mission сотрудник дипломатического представительства
30.11.2017 18:55:37 intell. our official наш работник
30.11.2017 18:54:39 mil. serviceman in an air assault regiment военнослужащий десантно-штурмового полка
30.11.2017 18:51:53 HR work on technical work работать на технической работе
30.11.2017 18:49:31 intell. intelligence departments разведывательные органы
30.11.2017 18:48:40 intell. musical apparatus музыкальный аппарат (радиостанция)
30.11.2017 18:47:01 rhetor. be attributed to the fact that быть связанным с тем, что
30.11.2017 18:45:57 mil., avia. as a result of the bombing в результате бомбардировки
30.11.2017 18:39:54 mil., avia. make light signals подавать световые сигналы
30.11.2017 18:38:58 mil. air defense point пост ПВО
30.11.2017 18:16:55 product. automobile works автомобилестроительный завод
30.11.2017 18:16:22 product. work was interrupted for one day простой длился один день
30.11.2017 18:12:31 mil. sound-ranging post звукометрический пост
30.11.2017 18:08:31 rhetor. in the next one or two weeks в ближайшие пару недель
30.11.2017 18:07:15 gen. persist in saying that настаивать на том, что
30.11.2017 18:07:15 gen. persist in saying that настойчиво говорить о том, что
30.11.2017 18:03:45 mil. in a year of war за год войны
30.11.2017 18:01:00 mil. be calling up призывать на военную службу
30.11.2017 17:49:24 mil., navy degaussing equipment аппаратура по защите кораблей от магнитных мин
30.11.2017 17:49:24 mil., navy degaussing equipment аппаратура размагничивания корабля
30.11.2017 17:47:12 sec.sys. fifth-column activity деятельность "пятой колонны"
30.11.2017 17:45:36 rhetor. everything possible that is known about всё, что известно о
30.11.2017 17:43:59 intell. valuable document ценный документ
30.11.2017 17:43:30 busin. fix on piece-rate payment to him установить ему сдельную ставку оплаты (for ... – за ...)
30.11.2017 17:23:36 busin. the unclear points неясности
30.11.2017 17:23:36 busin. the unclear points неясные моменты
30.11.2017 17:23:36 busin. the unclear points неясные вопросы
30.11.2017 17:22:43 inf. at your end у вас на месте
30.11.2017 17:18:39 intell. check on him by giving specific tasks проверить его, поставив конкретные задания
30.11.2017 17:17:03 intell. valuable specimen ценный образец
30.11.2017 17:15:08 sec.sys. take the law into their own hands совершить самосуд (with ... – над ...)
30.11.2017 17:14:47 sec.sys. take the law into their own hands учинить самосуд (with ... – над ...)
30.11.2017 17:14:38 sec.sys. take the law into their own hands совершить бессудную расправу (with ... – над ...)
30.11.2017 17:14:22 sec.sys. take the law into their own hands расправиться без суда (with ... – с ...)
30.11.2017 17:12:50 gen. have reported that сообщить, что
30.11.2017 17:06:44 mil., avia. during an alert во время сигнала тревоги
30.11.2017 17:06:09 mil. take refuge in a shelter прятаться в бомбоубежище
30.11.2017 17:04:12 mil. blitzed разбомблённый
30.11.2017 16:55:27 industr. receive directly from the production line получить непосредственно на производстве
30.11.2017 16:48:32 busin. picked up for work выделенный для работы (with ... – с ...)
30.11.2017 16:47:43 intell. the amount of intelligence объём разведывательной информации
30.11.2017 16:47:02 real.est. maintain a flat платить за квартиру
30.11.2017 16:40:14 gen. at the next opportunity при первой удобной возможности
30.11.2017 16:39:00 intell. documentary information документальные материалы
30.11.2017 16:38:49 formal documentary information документально подтверждённая информация
30.11.2017 16:36:43 formal complete the formalities завершить формальности (on ... – по ...)
30.11.2017 16:35:46 busin. organizational work организационная работа
30.11.2017 16:07:51 intell. let us know how serious the position really is дайте нам знать, насколько серьёзно положение в действительности
30.11.2017 15:58:17 intell. meeting-place место для встречи (агентурной)
30.11.2017 15:57:32 gen. in a case of extreme necessity в случае крайней необходимости
30.11.2017 15:56:06 intell. agents агентура разведки
30.11.2017 15:55:21 intell. know the language for intelligence work знать язык на уровне, необходимом для разведывательной работы
30.11.2017 15:54:04 intell. covert intelligence work агентурная работа (Times)
30.11.2017 15:52:48 intell. intelligence work агентурная работа
30.11.2017 15:52:48 polit. clerical and security establishments религиозно-идеологический и репрессивный аппарат государства (Washington Post)
30.11.2017 13:05:20 missil. during flight во время полёта
30.11.2017 13:03:51 missil. transporter erecter launcher самоходная пусковая установка (с ракетой стратегического назначения наземного базирования может передвигаться по низкокатегорийным дорогам или по бездорожью)
30.11.2017 13:01:22 missil. TEL ПГРК (сокр. от "подвижный грунтовый ракетный комплекс")
30.11.2017 13:01:22 missil. TEL подвижный грунтовый ракетный комплекс
30.11.2017 13:01:22 missil. transporter erecter launcher СПУ (самоходная пусковая установка с ракетой стратегического назначения наземного базирования может передвигаться по низкокатегорийным дорогам или по бездорожью)
30.11.2017 12:57:05 missil. attenuate the range сократить радиус действия
30.11.2017 12:48:51 polit. be expelled from the party быть исключённым из партии
30.11.2017 12:40:21 media. the press confirms that в печати опубликовано подтверждение того, что
30.11.2017 12:34:42 sec.sys. evacuate the inhabitants эвакуировать жителей
30.11.2017 12:32:36 dipl. in the diplomatic sphere в дипломатических кругах
30.11.2017 12:32:01 polit. labour party рабочая партия
30.11.2017 12:32:01 polit. labor party рабочая партия
30.11.2017 12:30:51 media. the press reports that в печати сообщается, что
30.11.2017 12:30:27 gen. during the night в ночное время суток
30.11.2017 12:30:27 gen. during the night в ночное время

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39