English-Russian dictionary - terms added by user financial-engineer: 3.817 << | >>
14.05.2018 | 10:28:12 | crim.law. | incitement against religious minorities | подстрекательство к насилию в отношении религиозных меньшинств |
14.05.2018 | 10:27:11 | relig. | religious fanatic | религиозный фанатик |
14.05.2018 | 10:22:34 | bible.term. | a heresy from the pit of hell | учение бесовское (1 Тим. 4:1 // CNN) |
14.05.2018 | 10:19:46 | relig. | espouse that belief | исповедовать этот догмат (CNN) |
14.05.2018 | 10:18:12 | rel., christ. | Historic Christianity | христианство на протяжении всей своей истории (Historic Christianity has taught for 2,000 years that salvation is through faith in Christ alone. // CNN) |
14.05.2018 | 10:10:44 | relig. | be giving the prayer that opens up the embassy | получить право на прочтение молитвы при открытии посольства (CNN) |
14.05.2018 | 10:09:21 | relig. | worship a false god | поклоняться ложному богу (CNN) |
14.05.2018 | 10:08:10 | disappr. | evil religion | религия зла (CNN) |
14.05.2018 | 10:07:35 | disappr. | live a miserable and filthy lifestyle | жить убогой и непристойной жизнью (CNN) |
14.05.2018 | 10:06:22 | relig. | heresies from the pit of hell | лжеучения из преисподней (CNN) |
11.05.2018 | 19:05:55 | IT | in the background | в асинхронном режиме |
11.05.2018 | 19:05:25 | AI. | completely in the background | в полностью автономном режиме |
11.05.2018 | 19:05:14 | IT | completely in the background | в полностью автоматическом режиме |
11.05.2018 | 19:04:23 | busin. | hours of operation during a holiday | режим работы в праздник |
11.05.2018 | 19:04:15 | busin. | hours of operation during a holiday | режим работы в праздничный день |
11.05.2018 | 19:02:42 | AI. | affect the behavior of the system in real time | скорректировать поведение системы в реальном времени |
11.05.2018 | 19:01:56 | AI. | real-time supervised training | обучение в реальном времени с участием оператора |
11.05.2018 | 19:01:56 | AI. | real-time supervised training | обучение в реальном времени с учителем |
11.05.2018 | 19:01:21 | AI. | supervised training | обучение с учителем (напр., искусственной нейронной сети) |
11.05.2018 | 19:01:15 | AI. | supervised training | обучение с участием оператора (напр., искусственной нейронной сети) |
11.05.2018 | 19:00:06 | AI. | train the system in a new domain | выполнять обучение системы специфике новой предметной области |
11.05.2018 | 18:58:43 | IT | autonomously | в автоматическом режиме |
11.05.2018 | 18:58:32 | AI. | autonomously | в автономном режиме |
11.05.2018 | 18:58:17 | AI. | complete autonomously | выполнять в автономном режиме |
11.05.2018 | 18:58:09 | IT | complete autonomously | выполнять в автоматическом режиме |
11.05.2018 | 18:57:37 | softw. | self-monitoring capability | функция самоконтроля (have a self-monitoring capability – обладать функцией самоконтроля) |
11.05.2018 | 18:56:47 | softw. | have a self-monitoring capability | обладать функцией самоконтроля |
11.05.2018 | 18:55:50 | IT | without human involvement | без участия человека |
11.05.2018 | 18:55:39 | dat.proc. | without human involvement | без вмешательства человека |
11.05.2018 | 18:55:21 | dat.proc. | fully autonomously | в полностью автономном режиме |
11.05.2018 | 18:55:20 | dat.proc. | fully autonomously | полностью автономно |
11.05.2018 | 18:54:33 | softw. | have less than 100ms of response latency | допускать задержку отклика приложения в пределах 100 миллисекунд (напр., в системах жёсткого реального времени) |
11.05.2018 | 18:48:17 | AI. | hesitant response | сдержанный ответ (as a person would do if they didn’t fully understand their counterpart) |
11.05.2018 | 18:47:20 | AI. | endpointing | выдача ожидаемого результата |
11.05.2018 | 18:46:28 | progr. | be sensitive to latency | нетерпимо относиться к задержкам отклика приложения |
11.05.2018 | 18:45:31 | AI. | expect an instant response | рассчитывать на мгновенный ответ |
11.05.2018 | 18:45:23 | psychol. | expect an instant response | ожидать мгновенной реакции |
11.05.2018 | 18:42:58 | intell. | no credible indications of activities | отсутствие достоверных сведений о развёрнутой деятельности |
11.05.2018 | 18:41:54 | intell. | credible indications of activities | достоверные сведения о развёрнутой деятельности |
11.05.2018 | 18:24:54 | relig. | narcissist cult leader | главарь секты, страдающий нарциссизмом (/////////// объединения верующих, которое не принадлежит по разным причинам к господствующему направлению или направлениям в той или иной религии в отдельно взятой стране, имеет своего основателя, особое вероучение, догматику, обрядовые предписания и особенности ритуальной практики, а характерными признаками поведения членов такого объединения являются: стремление отгородиться от окружающей действительности, – замкнутость личного общения исключительно или преимущественно на членах объединения (в русле наставлений дружить только с верующими по-нашему, искать среди них себе вторую половинку, с остальными общаться исключительно по необходимости, т.н. средовый контроль); замена активного словарного запаса и ударений в вероисповедно значимых словах (переход на т.н. передёрнутый язык); замена прежнего образа жизни, интересов, друзей и смысложизненных ценностей теми, которые предписаны вероучением объединения; строгое соблюдение догматики, обрядовых предписаний и обусловленных догматикой норм поведения в быту; ложное чувство превосходства над окружающими, не разделяющими взгляды их объединения по вероисповедным вопросам (мол, раз наша вера "единственно истинная", то только мы – "гарантированно" спасённые ("истинно" просветлённые) и поэтому – лучшие из людей, а все остальные – заблудшие и лежат во зле, нет им спасения (вечного счастья, избавления от страданий) без принятия нашего исповедания веры и жизни по принципам и требованиям нашего вероучения)) |
11.05.2018 | 18:14:09 | for.pol. | discuss the current situation in the Middle East | обсудить текущую ситуацию на Ближнем Востоке |
11.05.2018 | 18:08:40 | industr. | designed from the get go for | изначально предназначенный для |
11.05.2018 | 18:07:32 | archive. | archive of documents | архив документов |
11.05.2018 | 18:06:46 | intell. | Mossad chief | руководитель Моссада (Моссад – ведомство разведки и специальных задач – политическая разведка Израиля) |
11.05.2018 | 18:06:46 | intell. | Mossad chief | глава Моссада (Моссад – ведомство разведки и специальных задач – политическая разведка Израиля) |
11.05.2018 | 18:05:28 | intell. | one-night operation | операция, проведённая за одну ночь |
11.05.2018 | 18:04:14 | wareh. | dilapidated warehouse | заброшенный склад |
7.05.2018 | 17:34:59 | intell. | highly classified documents | совершенно секретные документальные материалы (За годы сотрудничества с разведкой (1934 – 1951 гг.) он передал большое количество совершенно секретных документальных материалов, в том числе шифрованную переписку МИД со своими посольствами за границей, протоколы заседаний кабинета министров.) |
7.05.2018 | 17:31:51 | intell. | top secret documents | совершенно секретные документальные материалы |
7.05.2018 | 17:30:27 | intell. | top secret document | совершенно секретный документ (CNN) |
7.05.2018 | 17:30:11 | intell. | documents | документальные материалы |
7.05.2018 | 10:19:15 | sec.sys. | OSINT | расследования на основе открытых данных (сокр. от "open-source intelligence") |
7.05.2018 | 10:19:15 | sec.sys. | open-source intelligence | расследования на основе открытых данных |
26.04.2018 | 10:37:13 | soviet. | extremist | реакционный (=экстремистский; напр., реакционная секта) |
26.04.2018 | 10:35:43 | relig. | extremist religious cult | экстремистская религиозная секта (объединение верующих, которое не принадлежит к господствующему направлению или направлениям в той или иной религии в отдельно взятой стране, имеет своего основателя, особое вероучение, догматику, обрядовые предписания и особенности ритуальной практики; для членов объединения характерны: замкнутость личного общения исключительно или преимущественно на других членах объединения (т.н. средовый контроль); замена активного словарного запаса и ударений в вероисповедно значимых словах (переход на т.н. передёрнутый язык); замена прежнего образа жизни, интересов, друзей и смысложизненных ценностей теми, которые предписаны вероучением объединения; строгое соблюдение догматики, обрядовых предписаний и обусловленных догматикой норм поведения в быту; пропаганда исключительности и превосходства своего вероучения и себя как членов объединения ("мы – избранные свыше", "святое поколение" и т.п.), соединённое с пропагандой неполноценности окружающих по признаку их отношения к религии или иной религиозной принадлежности, возбуждением религиозной розни, ненависти и вражды, связанной с физическим и вооружённым насилием или призывами к насилию, ограничением или попранием прав человека по вероисповедным мотивам, в т.ч. права на свободу мысли и слова, на жизнь, на охрану здоровья и медицинскую помощь, на уважение человеческого достоинства, на неприкосновенность имущества, жилища, частной жизни, личную и семейную тайну, на вступление в брак) |
26.04.2018 | 10:35:07 | relig. | door-to-door preacher | проповедник, совершающий подомовой обход |
26.04.2018 | 10:34:02 | psychol. | obtrusive behavior | навязчивое поведение |
26.04.2018 | 10:34:02 | psychol. | obtrusive behavior | бесцеремонное поведение |
26.04.2018 | 10:34:02 | psychol. | obtrusive behavior | назойливое поведение |
25.04.2018 | 12:53:13 | fig.of.sp. | golden curtain | золотой занавес (Раньше был железный занавес, теперь стал золотой. Честному человеку, живущему на заработанное своим трудом, ни в какую заграницу на пятизвёздочный курорт, хотя бы раз в год, на месяц, не прорваться. У кого достаточно средств на длительные поездки по заграницам? У контрабандистов, взяточников и казнокрадов. Немногочисленные исключения только подтверждают правило. Сквозь золотой занавес просачиваются от нас на Запад жулики, обладающие способностью дематериализовать любую материю, их жёны, дети, внуки, любовницы. Триада клептократических ценностей: украсть, передать по наследству, легализовать на Западе. В этом смысл их жизни и её основа. Нам же, простым трудягам, предлагается недорагая альтернатива украдкой заглянуть за золотой занавес. Для этого нужны лишь очки виртуальной реальности. С их помощью можно мгновенно оказаться в любой точке Земли, будь то на Лазурном берегу, на Гавайских островах или вершине Эвереста. Да что там говорить, можно даже оказаться в столице на виртуальном приёме у главного гребца на галерах, чтобы с помощью перчатки виртуальной реальности пожать его мозолистую руку в знак благодарности за нашу жизнь в стране победившей клептократии) |
24.04.2018 | 19:52:21 | sec.sys. | marketing cult | секта коммерческого толка |
24.04.2018 | 19:51:39 | sec.sys. | marketing cult | коммерческая секта |
24.04.2018 | 17:48:29 | vulg. | what the fuck you want from me? | с какого хера ты от меня что-то хочешь? |
24.04.2018 | 17:45:31 | rude | bitch freeze | заглохни, сучка! |
24.04.2018 | 17:37:24 | relig. | loading language | подтасованный язык (специальный клишированный словарь внутрисектантского общения с целью устранения самой основы для самостоятельного и критического мышления. Особый язык секты основывается на легко запоминающихся, но малопонятных нормальному человеку терминах, сужающих для члена секты картину мира; новообращённому теперь гораздо легче общаться с другими сектантами и гораздо труднее – с родными, старыми друзьями и другими людьми, не состоящими в секте) |
24.04.2018 | 17:36:49 | relig. | loading language | передёрнутый язык (специальный клишированный словарь внутрисектантского общения с целью устранения самой основы для самостоятельного и критического мышления. Особый язык секты основывается на легко запоминающихся, но малопонятных нормальному человеку терминах, сужающих для члена секты картину мира; новообращённому теперь гораздо легче общаться с другими сектантами и гораздо труднее – с родными, старыми друзьями и другими людьми, не состоящими в секте) |
18.04.2018 | 10:40:50 | intell. coll. | assets | агентура |
18.04.2018 | 10:40:50 | intell. | assets | агенты |
18.04.2018 | 10:40:50 | intell. | assets | агентурный аппарат |
16.04.2018 | 17:23:38 | sec.sys. | monitoring | деятельность по контрольно-наблюдательным делам (контрольно-наблюдательное дело – дело, в котором концентрируются материалы, отражающие организацию, ход и результаты оперативных и других мероприятий органов безопасности по отдельно взятым делам оперативного учета и уголовным делам, а также по отдельным линиям и объектам оперативной деятельности. Контрольно-наблюдательные дела заводятся вышестоящими органами безопасности в целях осуществления контроля за деятельностью подчиненных органов безопасности и оказания им помощи) |
16.04.2018 | 17:23:06 | sec.sys. | monitoring | контрольно-наблюдательная деятельность |
13.04.2018 | 16:18:27 | hist. | Code of criminal and corrective penalties of Russia, 1845 | Уложение о наказаниях уголовных и исправительных 1845 года (один из уголовных кодексов, действовавших в Российской империи (другие, одновременно с ним действовавшие кодексы: Воинский устав о наказаниях 1867–68 гг., применявшийся военно-полевыми судами, Морской устав о наказаниях 1868 г., а также Устав о наказаниях, налагаемых мировыми судьями 1864 г.)) |
3.04.2018 | 10:27:43 | NGO | MRA | мужское правозащитное движение |
3.04.2018 | 10:27:43 | NGO | MRA | движение за права мужчин |
2.04.2018 | 10:39:53 | gen. | in exchange for keeping me company | в обмен на то, чтобы составить мне компанию |
2.04.2018 | 10:38:46 | polit. | respond to letters written on parliamentary paper | отвечать на письменные запросы члена парламента |
2.04.2018 | 10:37:48 | law | remain compliant with the law | продолжать соблюдать закон |
2.04.2018 | 10:36:34 | sec.sys. | commit large resources to the problem | выделять значительные силы для решения проблемы |
2.04.2018 | 10:30:43 | crim.law. | in cases which may not secure a conviction | по делам, не имеющим ясной судебной перспективы |
2.04.2018 | 10:28:26 | real.est. | right to have somewhere to live | право иметь, где жить |
2.04.2018 | 10:27:55 | gen. | under the pressure and fear of homelessness | под психологическим давлением и из страха стать бездомным |
2.04.2018 | 10:27:01 | law | define consent as when an individual agree by choice and have the freedom and capacity to make that choice | определять согласие как ситуацию, когда физическое лицо вступает в соглашение по своему выбору, имея свободу и способность делать выбор |
2.04.2018 | 10:23:57 | welf. | homelessness services | социальная работа с бездомными |
2.04.2018 | 10:23:20 | gen. | get off the streets | не оказаться на улице |
2.04.2018 | 10:22:50 | demogr. | thousands of young people | тысячи юношей и девушек |
2.04.2018 | 10:22:26 | real.est. | pay the rent | заплатить арендную плату |
2.04.2018 | 10:20:37 | gen. | be in the garden | находиться в детском саду |
2.04.2018 | 10:20:11 | real.est. | keep the rent down | не повышать арендную плату |
2.04.2018 | 10:20:11 | real.est. | keep the rent down | не допустить повышения арендной платы |
2.04.2018 | 10:18:44 | real.est. | some people are desperate for housing | для некоторых квартирный вопрос стоит очень остро |
2.04.2018 | 10:17:51 | psychol. | have some chemistry | чувствовать симпатию друг к другу |
2.04.2018 | 10:17:01 | gen. | we have to like each other | мы должны нравиться друг другу |
2.04.2018 | 10:16:37 | gen. | in exchange for an erotic arrangement | в обмен на альковные дела (Sex is, of course, what I’m proposing. // The Guardian, UK) |
2.04.2018 | 10:15:32 | gen. | erotic arrangement | альковные дела |
23.03.2018 | 15:46:31 | psycholing. | exit counseling | консультирование по выходу (из коммерческих или религиозных сект, других организаций, групп или объединений, считаемых опасными, тоталитарными или деструктивными) |
22.03.2018 | 16:12:31 | subl. | use a vulgarity to describe | прибегнуть к речевой агрессии в направлении (такого-то адресата // New York Times) |
22.03.2018 | 16:01:54 | PR | propaganda mouthpiece | средство массовой пропаганды (New York Times) |
22.03.2018 | 16:01:22 | polit. | conservative pundit | политический обозреватель консервативных взглядов (New York Times) |
22.03.2018 | 16:00:23 | TV | prime-time lineup | сетка вещания на время массового просмотра (т.е. время, когда максимальное количество телезрителей смотрят передачи // New York Times) |
22.03.2018 | 15:58:24 | gen. | use a vulgarity to describe | выругаться матом в адрес (кого-либо // New York Times) |