3.10.2018 |
22:49:21 |
trav. |
car provider |
компания по прокату автомобилей |
3.10.2018 |
22:48:42 |
trav. |
engage with car providers directly |
связаться напрямую с поставщиками услуг аренды автомобилей |
3.10.2018 |
22:48:14 |
trav. |
content supplied by brokers |
предложения брокеров (use content supplied by brokers or engage with car providers directly – использовать предложения брокеров или связаться напрямую с поставщиками услуг аренды автомобилей) |
3.10.2018 |
22:47:26 |
trav. |
content |
предложения (use content supplied by brokers or engage with car providers directly – использовать предложения брокеров или связаться напрямую с поставщиками услуг аренды автомобилей) |
3.10.2018 |
22:45:46 |
trav. |
international car provider |
международный поставщик услуг аренды автомобилей |
3.10.2018 |
22:44:58 |
trav. |
car provider |
поставщик услуг аренды автомобилей |
3.10.2018 |
22:43:03 |
busin. |
move up a gear |
повышать эффективность (with ... – ..., воспользовавшись ...) |
3.10.2018 |
22:39:35 |
market. |
upsell |
увеличение сбыта |
3.10.2018 |
22:35:03 |
market. |
foster customer loyalty |
укрепить лояльность клиентов |
3.10.2018 |
22:25:56 |
market. |
quickcard |
справочная карта |
3.10.2018 |
22:16:49 |
IT |
pre-filled information |
предварительное заполнение данных |
3.10.2018 |
22:12:07 |
market. |
tailored to your customer's needs |
учитывающий потребности клиентов |
3.10.2018 |
22:11:55 |
market. |
automatically tailored to your customer's needs |
автоматически учитывающий потребности клиентов |
3.10.2018 |
22:06:21 |
idiom. |
and you're all set |
и всё готово |
3.10.2018 |
22:06:21 |
idiom. |
and you're all set |
и всё в порядке |
3.10.2018 |
22:03:32 |
trav. |
customer satisfaction |
удовлетворённость клиента |
3.10.2018 |
22:02:19 |
insur. |
provider |
страховая организация |
3.10.2018 |
22:02:19 |
insur. |
provider |
страховая компания |
3.10.2018 |
21:59:59 |
busin. |
globally recognized |
всемирно известный |
3.10.2018 |
21:57:16 |
trav. |
provide travelers with peace of mind |
обеспечить спокойствие путешественников |
3.10.2018 |
21:56:49 |
trav. |
exceptional customer service |
высокий уровень обслуживания |
3.10.2018 |
21:56:42 |
trav. |
deliver exceptional customer service |
обеспечить высокий уровень обслуживания |
3.10.2018 |
21:56:21 |
trav. |
offer travelers peace of mind |
обеспечить спокойствие путешественников |
3.10.2018 |
21:50:40 |
trav. |
corporate travel |
корпоративные поездки |
3.10.2018 |
21:48:38 |
trav. |
travel experience |
качество обслуживания в поездке |
3.10.2018 |
21:46:11 |
trav. |
rail application |
приложение для бронирования билетов на поезда |
3.10.2018 |
21:46:11 |
trav. |
rail application |
приложение для бронирования железнодорожных билетов |
3.10.2018 |
21:44:49 |
softw. |
feature an intuitive, user-friendly graphical interface |
обладать интуитивным и простым графическим интерфейсом |
3.10.2018 |
21:42:39 |
trav. |
content |
база предложений (extensive content from international rail markets – огромная база предложений мировых железнодорожных перевозчиков) |
3.10.2018 |
21:41:37 |
trav. |
content from international rail markets |
база предложений мировых железнодорожных перевозчиков |
3.10.2018 |
21:41:25 |
trav. |
extensive content from international rail markets |
огромная база предложений мировых железнодорожных перевозчиков |
3.10.2018 |
21:34:56 |
trav. |
dedicated rail booking tool |
специальное средство бронирования железнодорожных билетов |
3.10.2018 |
21:34:37 |
trav. |
rail booking tool |
средство бронирования железнодорожных билетов |
3.10.2018 |
21:34:15 |
trav. |
booking tool |
средство бронирования |
3.10.2018 |
21:33:03 |
trav. |
air fares |
тарифы авиакомпании |
3.10.2018 |
21:32:44 |
trav. |
air fare families |
семейства тарифов авиакомпании |
3.10.2018 |
21:32:24 |
trav. |
the full range of air fare families |
все семейства тарифов авиакомпании |
3.10.2018 |
21:30:26 |
trav. |
method of travel |
вид поездки |
3.10.2018 |
21:29:22 |
trav. |
booking |
процесс бронирования |
3.10.2018 |
21:29:11 |
trav. |
improved booking |
улучшенный процесс бронирования |
3.10.2018 |
21:27:18 |
busin. |
in alignment with corporate policies |
в соответствии с корпоративной политикой |
3.10.2018 |
21:25:56 |
trav. |
online booking experience |
онлайн-сервис бронирования |
3.10.2018 |
21:25:06 |
trav. |
online booking experience for flights, rail, hotel rooms, car rental, taxis and transfers |
онлайн-сервис бронирования авиабилетов и железнодорожных билетов, гостиничных номеров, проката автомобилей, такси и трансферов |
3.10.2018 |
21:23:56 |
market. |
corporate travel customers |
аудитория корпоративных железнодорожных поездок |
3.10.2018 |
21:22:53 |
trav. |
throughout the booking process |
в течение всего (throughout the booking process – в течение всего процесса бронирования) |
3.10.2018 |
21:22:27 |
trav. |
throughout the booking process |
в течение всего процесса бронирования |
3.10.2018 |
21:21:35 |
trav. |
business travel |
деловой туризм |
3.10.2018 |
21:19:43 |
trav. |
corporate customers' travel expenses |
командировочные расходы корпоративных клиентов |
3.10.2018 |
21:17:28 |
trav. |
air-rail comparison on frequently used routes |
сравнение стоимости билетов на поезда и самолёты по наиболее популярным маршрутам |
3.10.2018 |
21:16:55 |
trav. |
air-rail comparison |
сравнение стоимости билетов на поезда и самолёты |
3.10.2018 |
21:16:12 |
trav. |
instant air-rail comparison |
мгновенное сравнение стоимости билетов на поезда и самолёты |
3.10.2018 |
21:13:44 |
trav. |
frequently used routes |
наиболее популярные маршруты |
3.10.2018 |
21:08:35 |
gen. |
keep smiling |
всё время улыбаться |
3.10.2018 |
21:08:05 |
gen. |
keep smiling |
улыбаться |
3.10.2018 |
21:07:45 |
gen. |
keep smiling |
не переставать улыбаться |
3.10.2018 |
21:05:51 |
gen. |
keep smiling |
продолжать улыбаться (walking, writing, moving, etc., и т.д.) |
3.10.2018 |
21:05:15 |
gen. |
keep smiling |
не прекращать улыбаться |
3.10.2018 |
21:02:03 |
trav. |
corporate traveler |
корпоративный клиент |
3.10.2018 |
21:01:16 |
market. |
reach new customers |
привлекать новых клиентов |
3.10.2018 |
20:58:43 |
railw. |
rail |
железные дороги |
3.10.2018 |
20:57:44 |
trav. |
corporate travel |
корпоративная поездка |
3.10.2018 |
20:55:52 |
trav. |
venue owner |
владелец заведения |
3.10.2018 |
20:55:30 |
PR |
event planner |
организатор мероприятий |
3.10.2018 |
20:48:48 |
market. |
upsell ancillary services |
дополнительные продажи сопутствующих услуг |
3.10.2018 |
20:46:11 |
softw. |
selling platform |
платформа продаж |
3.10.2018 |
20:44:44 |
progr. |
application delivery platform |
платформа доставки приложений |
3.10.2018 |
20:44:14 |
progr. |
data processing platform |
платформа обработки данных |
3.10.2018 |
20:43:53 |
progr. |
data processing and application delivery platforms |
платформы обработки данных и доставки приложений |
3.10.2018 |
20:42:43 |
progr. |
highly sophisticated data processing and application delivery platforms |
высокотехнологичные платформы обработки данных и доставки приложений |
3.10.2018 |
20:37:48 |
trav. |
end-to-end flows |
комплексные процессы |
3.10.2018 |
20:37:19 |
trav. |
booking flows |
процессы бронирования |
3.10.2018 |
20:36:51 |
trav. |
end-to-end booking flows |
комплексные процессы бронирования |
3.10.2018 |
20:36:20 |
softw. |
user-friendly graphical interface |
простой и удобный графический интерфейс |
3.10.2018 |
20:15:41 |
railw. |
rail market |
рынок железнодорожных перевозок |
3.10.2018 |
20:14:59 |
railw. |
rail provider |
железнодорожный оператор |
3.10.2018 |
20:14:46 |
railw. |
local rail provider |
местный железнодорожный оператор |
3.10.2018 |
20:06:18 |
IT |
enhanced search |
расширенный поиск |
3.10.2018 |
20:03:39 |
geogr. |
exact location |
точное местоположение |
3.10.2018 |
20:03:02 |
trav. |
hotel's location |
местоположение гостиницы |
3.10.2018 |
20:02:46 |
trav. |
hotel's exact location |
точное местоположение гостиницы |
3.10.2018 |
20:02:29 |
trav. |
pinpoint any hotel's exact location |
определить точное местонахождение гостиницы |
3.10.2018 |
20:01:53 |
geogr. |
accurate geocoding |
правильное геокодирование |
3.10.2018 |
2:49:18 |
finn. |
watch video |
просмотр видеоролика |
3.10.2018 |
2:44:43 |
trav. |
rail provider |
железнодорожный перевозчик |
3.10.2018 |
2:34:10 |
IT |
mid-back office integration |
интеграция промежуточных и служебных систем |
3.10.2018 |
2:31:55 |
market. |
multimedia information |
мультимедийные материалы |
3.10.2018 |
2:27:21 |
IT |
mid- and back-office |
промежуточные и служебные системы (mid- and back-office integration – интеграция промежуточных и служебных систем) |
3.10.2018 |
2:26:43 |
IT |
mid- and back-office integration |
интеграция промежуточных и служебных систем |
3.10.2018 |
2:24:02 |
trav. |
hotel provider |
поставщик гостиничных услуг |
3.10.2018 |
2:23:15 |
trav. |
accommodation provider |
поставщик услуг проживания |
3.10.2018 |
2:08:01 |
trav. |
the world's network airline seats |
билеты мировых сетевых регулярных авиалиний |
3.10.2018 |
2:05:42 |
trav. |
business and leisure trips |
деловые и туристические поездки |
3.10.2018 |
1:58:07 |
trav. |
charters and LCCs |
чартерные и бюджетные авиакомпании |
3.10.2018 |
1:57:43 |
trav. |
full service carrier |
перевозчик полного цикла |
3.10.2018 |
1:57:23 |
trav. |
last-minute flight |
срочный рейс |
3.10.2018 |
1:54:04 |
market. |
fare family options |
варианты семейства тарифов |
3.10.2018 |
1:52:31 |
trav. |
merchandizing opportunities |
возможности для продвижения |
3.10.2018 |
1:50:34 |
trav. |
the world's scheduled network airline seats |
авиабилеты в мировой сети регулярных авиалиний |
3.10.2018 |
1:47:16 |
trav. |
merchandizing content |
контент для продвижения |
3.10.2018 |
1:46:57 |
trav. |
merchandizing |
продвижение |