Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
felog
: 1.638
<<
|
>>
25.10.2012
17:05:45
telecom.
swappable shells
сменные панели
25.10.2012
17:02:29
gen.
picture perfect
как с картинки
25.10.2012
14:44:57
busin.
on a like-to-like basis
по сравнению с аналогичным периодом прошлого года
(comparable to the same period in a previous year, at outlets that existed at that period)
24.10.2012
21:10:37
gen.
trade lanes
морские торговые пути
24.10.2012
8:43:57
gen.
spur
стимулировать спрос
(the) demand (for)
24.10.2012
8:25:01
gen.
since the turn of the year
с начала года
22.10.2012
15:05:08
gen.
hostile takeover attempt
рейдерская атака
18.10.2012
6:26:46
gen.
application
направление практического применения
13.10.2012
20:14:21
gen.
traditional boundaries
общепринятые рамки
11.10.2012
16:21:52
gen.
compelling issue
актуальный вопрос
10.10.2012
11:12:04
gen.
grot spot
захламлённое место
(UK)
7.10.2012
12:40:36
gen.
show stopping
восхитительный
7.10.2012
12:40:36
gen.
show stopping
сногсшибательный
4.10.2012
12:40:12
busin.
product family
товарная группа
(aka product group
businessdictionary.com
)
30.09.2012
20:15:13
gen.
this way up
крышкой вверх
25.09.2012
9:42:23
gen.
put on the job
задействовать
25.09.2012
9:17:58
busin.
business function
направление
(деятельности организации)
25.09.2012
8:57:13
busin.
services player
сервисная компания
25.09.2012
8:46:31
O&G
techno-economic feasibility assessment
технико-экономическая экспертиза
21.09.2012
7:20:28
gen.
at a radial distance from
в радиусе от
20.09.2012
9:18:17
gen.
scratchy throat
саднение в горле
18.09.2012
11:38:16
gen.
legal hurdles
юридические неурядицы
15.09.2012
8:11:11
footb.
man-to-man guarding
персональная защита
15.09.2012
8:08:53
footb.
lay the ball off
пасовать в свободную зону
15.09.2012
8:03:05
footb.
riding pine
полировщик скамейки
15.09.2012
8:00:14
footb.
set play
наигранные комбинации
12.09.2012
10:20:20
auto.
sunshade
солнцезащитная шторка
11.09.2012
21:39:09
auto.
Lane Departure Alert
система предупреждения о смене полосы движения
11.09.2012
15:11:33
auto.
close gear ratios
близкие передаточные отношения
11.09.2012
15:07:02
auto.
direct automatic transmission
автоматическая трансмиссия с "ручным" режимом переключения передач
10.09.2012
22:29:10
footb.
make a substitute appearance
выходить на замену
10.09.2012
20:26:53
footb.
draft into the national squad
привлекать в национальную сборную
8.09.2012
21:55:24
gen.
get caught in the lens
попасть в объектив
(фото или кинокамер)
8.09.2012
21:27:08
footb.
outswinger
подача по уходящей траектории от ворот
8.09.2012
21:11:09
footb.
award a penalty
назначить пенальти
(/штрафной удар; /a free-kick)
3.09.2012
21:34:44
footb.
goalscoring drought
голевая засуха
3.09.2012
21:33:27
footb.
convert from the spot
реализовать пенальти
3.09.2012
21:27:12
sport.
pick up an injury
получить травму
2.09.2012
22:56:26
footb.
at full stretch
вытянувшись "в струнку"
2.09.2012
22:51:16
footb.
tight angle
острый угол
2.09.2012
22:43:51
sport.
head your team in front
выводить свою команду вперёд
(в счёте)
1.08.2012
14:22:58
O&G
lead
выявленная структура
13.07.2012
10:05:32
law
ownership percentage of shares
доля владения акциями
12.07.2012
9:29:19
auto.
port injector
инжектор распределительного впрыска
12.07.2012
9:19:53
auto.
direct injector
инжектор непосредственного впрыска
12.07.2012
9:19:53
auto.
direct injector
инжектор прямого впрыска
5.07.2012
14:23:27
gen.
from the offset
с самого начала
(same as from the outset)
3.07.2012
20:05:13
busin.
report on services rendered
отчёт об оказанных услугах
3.07.2012
18:02:33
busin.
level of seniority
уровень должностного положения
29.06.2012
20:06:56
auto.
impact avoiding technology
технология активной безопасности
29.06.2012
16:03:37
auto.
glass hatch
открывающееся стекло пятой двери
29.06.2012
15:53:42
auto.
aluminium cast engine
цельноалюминиевый двигатель
29.06.2012
15:52:22
auto.
headlight
фара головного света
25.06.2012
17:13:04
auto.
electro-chromatic rear view mirror
электрохроматическое зеркало заднего вида
23.06.2012
20:25:33
auto.
Brake Assist System
система усиления экстренного торможения
22.06.2012
22:31:48
gen.
driving experiences
ощущения от езды
22.06.2012
22:29:48
auto.
driving experience
режим езды
22.06.2012
15:23:31
auto.
anti-drain back valve
антидренажный обратный клапан
22.06.2012
15:22:47
gen.
in-app advertising
реклама в мобильных приложениях
22.06.2012
12:40:38
gen.
pivotal argument
основополагающий аргумент
21.06.2012
10:59:16
gen.
batch lot
партия продукции
(
businessdictionary.com
)
18.06.2012
9:37:06
manag.
fishbone analysis
причинно-следственный анализ
16.06.2012
14:23:31
manag.
bottom-up
демократический
16.06.2012
14:23:31
manag.
bottom-up
коллегиальный
16.06.2012
14:22:31
manag.
top-bottom
директивный
16.06.2012
14:22:31
manag.
top-bottom
авторитарный
15.06.2012
15:12:18
auto.
specifications
комплектации
14.06.2012
21:04:43
tech.
two speed gear motor
двухступенчатый мотор-редуктор
14.06.2012
15:23:36
sec.sys.
challenge phrase
контрольная фраза
12.06.2012
18:32:25
auto.
seatbelt pre-tensioners
ограничители натяжения ремней безопасности
12.06.2012
17:33:18
auto.
4-link rear suspension
четырёхрычажная задняя подвеска
12.06.2012
17:29:43
auto.
double wishbone front suspension
передняя подвеска со сдвоенным поперечным рычагом
12.06.2012
17:11:19
auto.
paddle shift control
лепестковое переключение передач
12.06.2012
10:14:54
auto.
body on frame' design
рамная конструкция
11.06.2012
21:42:34
auto.
version
комплектация
11.06.2012
14:26:36
auto.
occupant protection
защита пассажиров
10.06.2012
20:22:47
auto.
clearance sonar
парктроник
5.06.2012
13:57:35
gen.
unit case
условный ящик
(продукции Coca Cola)
2.06.2012
16:02:16
gen.
violent armed conflict
несанкционированный вооружённый конфликт
30.05.2012
19:11:38
sport.
jump foot
толчковая нога
30.05.2012
19:11:38
sport.
take-off foot
толчковая нога
27.05.2012
9:59:22
tech.
local distribution panel
щит собственных нужд
27.05.2012
9:59:22
tech.
local distribution board
щит собственных нужд
26.05.2012
15:09:51
gen.
with witness of
в присутствии
24.05.2012
21:51:38
O&G
handover to production
передача в эксплуатацию
23.05.2012
18:05:12
gen.
live up to the billing
оправдывать стоимость
20.05.2012
21:37:58
sport.
carrier rack
тележка-стеллаж
19.05.2012
21:24:27
sport.
starter's podium
трибуна судьи-хронометражиста
15.05.2012
11:41:18
sport.
basketball unit
баскетбольная стойка
14.05.2012
9:29:11
sport.
portable floor
съёмный пол
14.05.2012
9:02:07
sport.
sports floors
спортивные полы
13.05.2012
17:55:26
gen.
licensed characters
лицензированные персонажи
11.05.2012
11:06:37
gen.
trademark products
фирменная продукция
3.05.2012
9:52:12
busin.
upfront sales
предварительные продажи
1.05.2012
21:58:04
auto.
entry-level model
модель базовой комплектации
1.05.2012
21:50:56
auto.
stablemates
автомобили одной марки
1.05.2012
21:30:36
auto.
long gearing
большой ход переключения передач
1.05.2012
21:23:19
gen.
invalidate a warranty
лишиться гарантии
1.05.2012
21:17:04
gen.
range-topping
первоклассный
1.05.2012
21:17:04
gen.
top-of-the-range
первоклассный
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Get short URL