DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user felog: 1.638  << | >>

25.10.2012 17:05:45 telecom. swappable shells сменные панели
25.10.2012 17:02:29 gen. picture perfect как с картинки
25.10.2012 14:44:57 busin. on a like-to-like basis по сравнению с аналогичным периодом прошлого года (comparable to the same period in a previous year, at outlets that existed at that period)
24.10.2012 21:10:37 gen. trade lanes морские торговые пути
24.10.2012 8:43:57 gen. spur стимулировать спрос (the) demand (for)
24.10.2012 8:25:01 gen. since the turn of the year с начала года
22.10.2012 15:05:08 gen. hostile takeover attempt рейдерская атака
18.10.2012 6:26:46 gen. application направление практического применения
13.10.2012 20:14:21 gen. traditional boundaries общепринятые рамки
11.10.2012 16:21:52 gen. compelling issue актуальный вопрос
10.10.2012 11:12:04 gen. grot spot захламлённое место (UK)
7.10.2012 12:40:36 gen. show stopping восхитительный
7.10.2012 12:40:36 gen. show stopping сногсшибательный
4.10.2012 12:40:12 busin. product family товарная группа (aka product group businessdictionary.com)
30.09.2012 20:15:13 gen. this way up крышкой вверх
25.09.2012 9:42:23 gen. put on the job задействовать
25.09.2012 9:17:58 busin. business function направление (деятельности организации)
25.09.2012 8:57:13 busin. services player сервисная компания
25.09.2012 8:46:31 O&G techno-economic feasibility assessment технико-экономическая экспертиза
21.09.2012 7:20:28 gen. at a radial distance from в радиусе от
20.09.2012 9:18:17 gen. scratchy throat саднение в горле
18.09.2012 11:38:16 gen. legal hurdles юридические неурядицы
15.09.2012 8:11:11 footb. man-to-man guarding персональная защита
15.09.2012 8:08:53 footb. lay the ball off пасовать в свободную зону
15.09.2012 8:03:05 footb. riding pine полировщик скамейки
15.09.2012 8:00:14 footb. set play наигранные комбинации
12.09.2012 10:20:20 auto. sunshade солнцезащитная шторка
11.09.2012 21:39:09 auto. Lane Departure Alert система предупреждения о смене полосы движения
11.09.2012 15:11:33 auto. close gear ratios близкие передаточные отношения
11.09.2012 15:07:02 auto. direct automatic transmission автоматическая трансмиссия с "ручным" режимом переключения передач
10.09.2012 22:29:10 footb. make a substitute appearance выходить на замену
10.09.2012 20:26:53 footb. draft into the national squad привлекать в национальную сборную
8.09.2012 21:55:24 gen. get caught in the lens попасть в объектив (фото или кинокамер)
8.09.2012 21:27:08 footb. outswinger подача по уходящей траектории от ворот
8.09.2012 21:11:09 footb. award a penalty назначить пенальти (/штрафной удар; /a free-kick)
3.09.2012 21:34:44 footb. goalscoring drought голевая засуха
3.09.2012 21:33:27 footb. convert from the spot реализовать пенальти
3.09.2012 21:27:12 sport. pick up an injury получить травму
2.09.2012 22:56:26 footb. at full stretch вытянувшись "в струнку"
2.09.2012 22:51:16 footb. tight angle острый угол
2.09.2012 22:43:51 sport. head your team in front выводить свою команду вперёд (в счёте)
1.08.2012 14:22:58 O&G lead выявленная структура
13.07.2012 10:05:32 law ownership percentage of shares доля владения акциями
12.07.2012 9:29:19 auto. port injector инжектор распределительного впрыска
12.07.2012 9:19:53 auto. direct injector инжектор непосредственного впрыска
12.07.2012 9:19:53 auto. direct injector инжектор прямого впрыска
5.07.2012 14:23:27 gen. from the offset с самого начала (same as from the outset)
3.07.2012 20:05:13 busin. report on services rendered отчёт об оказанных услугах
3.07.2012 18:02:33 busin. level of seniority уровень должностного положения
29.06.2012 20:06:56 auto. impact avoiding technology технология активной безопасности
29.06.2012 16:03:37 auto. glass hatch открывающееся стекло пятой двери
29.06.2012 15:53:42 auto. aluminium cast engine цельноалюминиевый двигатель
29.06.2012 15:52:22 auto. headlight фара головного света
25.06.2012 17:13:04 auto. electro-chromatic rear view mirror электрохроматическое зеркало заднего вида
23.06.2012 20:25:33 auto. Brake Assist System система усиления экстренного торможения
22.06.2012 22:31:48 gen. driving experiences ощущения от езды
22.06.2012 22:29:48 auto. driving experience режим езды
22.06.2012 15:23:31 auto. anti-drain back valve антидренажный обратный клапан
22.06.2012 15:22:47 gen. in-app advertising реклама в мобильных приложениях
22.06.2012 12:40:38 gen. pivotal argument основополагающий аргумент
21.06.2012 10:59:16 gen. batch lot партия продукции (businessdictionary.com)
18.06.2012 9:37:06 manag. fishbone analysis причинно-следственный анализ
16.06.2012 14:23:31 manag. bottom-up демократический
16.06.2012 14:23:31 manag. bottom-up коллегиальный
16.06.2012 14:22:31 manag. top-bottom директивный
16.06.2012 14:22:31 manag. top-bottom авторитарный
15.06.2012 15:12:18 auto. specifications комплектации
14.06.2012 21:04:43 tech. two speed gear motor двухступенчатый мотор-редуктор
14.06.2012 15:23:36 sec.sys. challenge phrase контрольная фраза
12.06.2012 18:32:25 auto. seatbelt pre-tensioners ограничители натяжения ремней безопасности
12.06.2012 17:33:18 auto. 4-link rear suspension четырёхрычажная задняя подвеска
12.06.2012 17:29:43 auto. double wishbone front suspension передняя подвеска со сдвоенным поперечным рычагом
12.06.2012 17:11:19 auto. paddle shift control лепестковое переключение передач
12.06.2012 10:14:54 auto. ‘body on frame' design рамная конструкция
11.06.2012 21:42:34 auto. version комплектация
11.06.2012 14:26:36 auto. occupant protection защита пассажиров
10.06.2012 20:22:47 auto. clearance sonar парктроник
5.06.2012 13:57:35 gen. unit case условный ящик (продукции Coca Cola)
2.06.2012 16:02:16 gen. violent armed conflict несанкционированный вооружённый конфликт
30.05.2012 19:11:38 sport. jump foot толчковая нога
30.05.2012 19:11:38 sport. take-off foot толчковая нога
27.05.2012 9:59:22 tech. local distribution panel щит собственных нужд
27.05.2012 9:59:22 tech. local distribution board щит собственных нужд
26.05.2012 15:09:51 gen. with witness of в присутствии
24.05.2012 21:51:38 O&G handover to production передача в эксплуатацию
23.05.2012 18:05:12 gen. live up to the billing оправдывать стоимость
20.05.2012 21:37:58 sport. carrier rack тележка-стеллаж
19.05.2012 21:24:27 sport. starter's podium трибуна судьи-хронометражиста
15.05.2012 11:41:18 sport. basketball unit баскетбольная стойка
14.05.2012 9:29:11 sport. portable floor съёмный пол
14.05.2012 9:02:07 sport. sports floors спортивные полы
13.05.2012 17:55:26 gen. licensed characters лицензированные персонажи
11.05.2012 11:06:37 gen. trademark products фирменная продукция
3.05.2012 9:52:12 busin. upfront sales предварительные продажи
1.05.2012 21:58:04 auto. entry-level model модель базовой комплектации
1.05.2012 21:50:56 auto. stablemates автомобили одной марки
1.05.2012 21:30:36 auto. long gearing большой ход переключения передач
1.05.2012 21:23:19 gen. invalidate a warranty лишиться гарантии
1.05.2012 21:17:04 gen. range-topping первоклассный
1.05.2012 21:17:04 gen. top-of-the-range первоклассный

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17