DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user dolmetscherr: 15.288  << | >>

22.04.2015 17:24:22 tech. шланговый соединитель Schlauchanschluss
22.04.2015 15:28:36 law Гражданское исполнительное право Zivilvollstreckungsrecht
22.04.2015 15:26:05 law Обеспечение прав человека Menschenrechtsschutz
22.04.2015 15:19:09 law применение норм уголовного права Anwendung des Strafrechts
22.04.2015 15:09:01 law Уголовно-исполнительное право Straf- und Vollstreckungsrecht
22.04.2015 15:08:38 law Уголовно-исполнительное право Strafrecht und Vollstreckungsrecht
22.04.2015 14:06:46 law профессиональная этика юриста Rechtsethik
22.04.2015 10:20:58 law профилактика преступлений Kriminalprävention
22.04.2015 10:20:50 law профилактика преступлений Verbrechensprävention
22.04.2015 10:20:19 law профилактика преступлений Verbrechensverhütung
22.04.2015 9:50:12 gen. МВД РФ Innenministerium der Russischen Föderation
22.04.2015 9:17:54 geogr. Республика Карелия Republik Karelien
22.04.2015 8:56:37 ed. Академия права и управления Akademie für Recht und Verwaltung
22.04.2015 8:55:04 law Федеральная служба исполнения наказаний Föderaler Vollstreckungsdienst
21.04.2015 6:32:57 med. острая сердечно-сосудистая недостаточность akuter Kreislaufstillstand
21.04.2015 6:32:43 med. сердечно-сосудистая недостаточность Kreislaufstillstand
21.04.2015 6:14:53 med. видеоторакоскопия videoassistierte Thorakoskopie
20.04.2015 7:28:54 med. дренирование плевральной полости Thorakostomie
20.04.2015 7:27:00 med. дренирование плевральной полости Pleuradrainage
17.04.2015 13:11:52 mech.eng. допуск плоскостности Ebenheit
17.04.2015 13:01:30 mech.eng. система подачи сжатого воздуха Druckluftanschluss
17.04.2015 12:58:54 mech.eng. гидравлический регулятор Hydrauliksteuerung
17.04.2015 12:58:35 mech.eng. гидравлический привод управления Hydrauliksteuerung
17.04.2015 12:58:23 mech.eng. гидравлическое управление Hydrauliksteuerung
17.04.2015 11:30:27 mech.eng. бак с профильтрованной жидкостью Reintank
17.04.2015 11:23:13 mech.eng. забивание стружкой Spänestau
17.04.2015 11:22:48 mech.eng. скопление стружки Spänestau
17.04.2015 10:49:31 mech.eng. аппарат подачи смазочно-охлаждающей эмульсии BOZA (Bohrölzuführapparat)
17.04.2015 10:48:42 mech.eng. аппарат подачи охлаждающей жидкости KÜZA (Kühlmittelzuführapparat)
17.04.2015 9:50:33 mech.eng. диаметр отверстия шпинделя Spindeldurchlass
17.04.2015 9:20:02 mech.eng. линейная роликовая направляющая Linearwälzführung
17.04.2015 8:41:07 mech.eng. демпфирующая каретка Dämpfungsschlitten
17.04.2015 8:30:25 account. бюджетное предложение Budgetangebot
16.04.2015 12:20:36 account. Базовая прибыль/убыток на акцию Verwässerter Verlust/Gewinn pro Aktie
16.04.2015 12:19:09 account. Базовая прибыль на акцию das unverwässerte Ergebnis je Aktie
16.04.2015 12:16:52 account. Совокупный финансовый результат периода Gesamtgewinn/-verlust im Berichtszeitraum
16.04.2015 11:54:43 account. чистый убыток Nettoverlust
16.04.2015 11:42:46 account. Текущий налог на прибыль laufende Ertragsteuern
16.04.2015 11:41:13 account. убыток до налогообложения Verlust vor Steuern
16.04.2015 11:28:26 account. валовая прибыль Bruttomarge
16.04.2015 11:24:06 account. Себестоимость продаж Herstellungskosten
16.04.2015 10:07:07 account. внеоборотные активы langfristige Vermögenswerte
14.04.2015 16:56:44 med. декортикация легкого Lungendekortikation
14.04.2015 15:34:08 med. ампутация нижних конечностей Amputation der unteren Extremitäten
14.04.2015 15:04:52 med. ультразвуковое исследование брюшной полости Abdomen-Sonografie
14.04.2015 14:31:52 gen. случайное трогание unbeabsichtigtes Bewegen (с места)
14.04.2015 14:16:18 gen. регистрация прибытия Ankunftserfassung
11.04.2015 12:09:55 med. трихолог Haarspezialist
11.04.2015 12:09:03 econ. гарантийный депозит Bereitstellungsgebühr
11.04.2015 12:01:32 law Регистрационный номер в торговом реестре HRB
11.04.2015 12:01:07 gen. оказывать entgegenbringen
10.04.2015 12:37:30 ed. фундаментальная наука Grundlagenforschung
10.04.2015 12:37:08 ed. фундаментальная наука Grundlagenforschung (wikipedia.org)
10.04.2015 12:36:13 ed. основы научных исследований Forschungsgrundlagen
10.04.2015 11:51:19 ed. ветеринарно-санитарная экспертиза Veterinär- und Gesundheitsprüfung
10.04.2015 10:09:30 gen. физико-химические методы анализа physikalisch-chemische Analysemethoden
10.04.2015 9:37:03 gen. различного происхождения unterschiedlicher Herkunft
10.04.2015 9:33:33 ed. междисциплинарный экзамен по специальности interdisziplinäre Fachprüfung
10.04.2015 9:32:03 ed. междисциплинарный экзамен interdisziplinäre Prüfung
9.04.2015 13:53:03 med. замена аортального клапана AKE (Aortenklappenersatz)
9.04.2015 13:50:30 med. серкляж грудины Sternalcerclage
9.04.2015 12:38:47 med. отрицательный баланс Negativbilanz
9.04.2015 12:11:05 med. клиническое течение болезни klinischer Verlauf
9.04.2015 12:10:53 med. течение болезни klinischer Verlauf
9.04.2015 12:10:43 med. клиническое течение klinischer Verlauf
9.04.2015 10:02:15 med. ретенционные характеристики Retentionswerte
9.04.2015 9:23:08 med. бахромка перикарда околосердечной сумки Perikardsaum
9.04.2015 8:57:10 med. стеноз митрального клапана MS (Mitralklappenstenose)
8.04.2015 18:35:39 med. околоклапанная регургитация paravalvuläres Leck
8.04.2015 17:53:49 med. выписной эпикриз Entlassungsschreiben
8.04.2015 16:31:09 gen. на равных началах auf der Grundlage der Gleichheit, auf gleichberechtigter Basis
25.03.2015 10:59:32 ed. государственное бюджетное образовательное учреждение Staatliche haushaltsfinanzierte Bildungseinrichtung
25.03.2015 10:57:20 ed. управление образования Verwaltung für Bildung
25.03.2015 9:20:57 med. для внутреннего применения zur innerlichen Anwendung
25.03.2015 9:15:29 med. питьевой курорт Trinkkurort
25.03.2015 7:33:06 med. аритмология Herzrhythmusstörung
24.03.2015 15:01:56 med. функциональные заболевания Funktionsstörungen
24.03.2015 14:45:39 med. дифференцированное лечение differenzierte Behandlung
24.03.2015 14:39:07 med. Поставагатомический синдром Postvagotomie-Syndrom
24.03.2015 14:07:11 med. терапевтическая тактика therapeutische Taktik
24.03.2015 12:55:40 med. Сердечно-лёгочная реанимация Herz-Lungen-Wiederbelebung
24.03.2015 11:29:40 med. кроветворные органы Blutbildungsorgane
24.03.2015 7:55:50 med. методы обследования Untersuchungsmethoden
23.03.2015 7:11:08 real.est. агент по торговле недвижимостью Immobilienkaufmann
23.03.2015 7:00:41 publ.util. отчисления на развитие территории Erschließungsbeiträge
21.03.2015 15:50:55 law как есть в договоре продажи wie es liegt und steht (в существующем состоянии; в состоянии на данный момент)
21.03.2015 15:42:19 law под отменительным условием auflösend bedingt
21.03.2015 13:54:14 tax. внёсенное в поземельную книгу обременение Grundbuchbelastung
21.03.2015 13:36:12 tax. право о порядке взимания и уплаты коммунальных сборов Kommunalabgabenrecht
21.03.2015 13:08:50 tax. государственный налог öffentlichen Abgabe
21.03.2015 13:02:43 publ.util. отчисления на развитие территории Erschließungskosten
21.03.2015 13:02:18 publ.util. отчисления на развитие территории Erschließungsbeitrag
20.03.2015 16:41:40 law ипотечный долг, зарегистрированный в поземельной книге Finanzierungsgrundschuld (finanzlexikon-online.de)
20.03.2015 16:35:15 law приобретаемая доля Erwerbsverhältnis
20.03.2015 16:24:22 post заказное отправление Einwurfeinschreiben
20.03.2015 16:22:26 law уведомление о наступлении срока платежа Fälligkeitsmitteilung
18.03.2015 15:00:15 med. фолликулярное объединение графт Haarinsel
18.03.2015 14:51:16 adm.law. ЮАО Verwaltungsbezirk "Süd"
17.03.2015 10:43:26 ed. внешкольная воспитательная работа Erziehungsarbeit außerhalb der Schulzeit
17.03.2015 10:42:53 ed. внеклассная воспитательная работа Erziehungsarbeit außerhalb des Unterrichts

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153