DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user dimock: 30.571  << | >>

25.04.2009 20:44:38 tech. start-up пусковое устройство
25.04.2009 20:43:55 tech. biomass char древесный уголь, полученный из биомассы
25.04.2009 20:43:25 tech. biomass charring unit древесносжигающий котёл для сжигания биомассы
25.04.2009 20:43:25 tech. biomass charring unit древесносжигающий котёл биомассы
25.04.2009 20:42:19 tech. methane phase reactor метановый реактор
25.04.2009 20:41:11 tech. stirred type fermentor дайджестер с системой перемешивания
25.04.2009 20:41:11 tech. stirred type fermentor метантенк с системой перемешивания
25.04.2009 20:40:37 tech. fermentor дайджестер
25.04.2009 20:40:37 tech. fermentor метантенк
25.04.2009 20:39:36 tech. acid phase reactor кислотный реактор
25.04.2009 20:39:07 agric. acid digestion кислотная ферментация
25.04.2009 20:38:36 agric. methane digestion метановая ферментация
25.04.2009 20:37:53 tech. distillery effluent дистиллятные стоки
25.04.2009 20:36:48 econ. ancillary unit подсобное предприятие
25.04.2009 20:36:10 gen. meet the needs покрывать нужды
25.04.2009 20:34:02 gen. tremendous advantage огромное преимущество
25.04.2009 20:33:11 agric. bagasse-based cogeneration когенерация, использующая отходы переработки сахарного тростника (багассы)
25.04.2009 20:32:16 tech. rotary steam reactor вихревой паровой реактор
25.04.2009 20:32:16 tech. rotary steam reactor реактор с захватывающим потоком
25.04.2009 20:30:54 tech. gasifier system система газификации
25.04.2009 20:30:54 tech. gasifier system газификационная установка
25.04.2009 20:29:36 tech. schematic diagram схематическое изображение
25.04.2009 20:29:06 agric. non-woody недревесный
25.04.2009 20:28:31 econ. eco-development экоразвитие
25.04.2009 20:27:26 gen. agriculture university аграрный университет
25.04.2009 20:26:56 tech. agriculture engineering механизация сельского хозяйства
25.04.2009 20:26:19 tech. semi batch полунепрерывный
25.04.2009 20:24:26 tech. continuous kiln обжиговая печь непрерывного действия
25.04.2009 20:23:28 agric. biomass materials сырьё биомассы
25.04.2009 20:21:57 tech. briquettor машина для брикетирования
25.04.2009 20:21:57 tech. briquettor брикетная машина
25.04.2009 20:20:10 gen. frequent problems частые проблемы
25.04.2009 20:19:38 tech. extensive wear сильная изнашиваемость
25.04.2009 20:19:03 tech. run smoothly работать безотказно (о механизмах)
25.04.2009 20:18:11 tech. agro-residues сельскохозяйственные отходы
25.04.2009 20:17:00 tech. binder "клей" (связующее вещество)
25.04.2009 20:16:07 tech. in a continuous mode в непрерывном режиме
25.04.2009 20:15:27 tech. ram press гидравлический пресс
25.04.2009 20:14:38 tech. extruder type machine шприц-машина
25.04.2009 20:13:58 tech. screw type machine винтовая машина
25.04.2009 20:13:23 tech. ram type press гидравлический пресс
25.04.2009 20:12:44 agric. chaff cutter рубительная машина
25.04.2009 20:12:44 agric. chaff cutter чиппер
25.04.2009 20:11:34 agric. paddy straw рисовая солома
25.04.2009 20:10:39 agric. rice husk рисовая шелуха
25.04.2009 20:09:14 gen. low content низкое содержание
25.04.2009 20:07:36 gen. high yield высокий урожай
25.04.2009 20:07:36 gen. high yield большой урожай
25.04.2009 20:06:51 biol. morphological traits морфологические особенности
25.04.2009 20:06:12 gen. viable method практически осуществимый метод
25.04.2009 20:05:02 biol. clonal propagation клональное размножение
25.04.2009 20:04:05 biol. energy tree энергетическое дерево
25.04.2009 20:02:46 gen. leave unattended оставить без внимания
25.04.2009 20:01:49 econ. commercial establishment коммерческое предприятие
25.04.2009 20:01:20 econ. power sector сектор электроэнергетики
25.04.2009 20:00:32 tech. proven resources разведанные запасы
25.04.2009 20:00:02 tech. satellite data данные спутника
25.04.2009 19:59:05 gen. rapidly increasing быстрорастущий
15.04.2009 20:00:53 agric. agro-climatic агроклиматический
15.04.2009 19:55:31 comp., MS Office Update Installation Engine средство установки обновлений Office
14.04.2009 1:31:00 gen. crime report криминальные новости (раздел на сайте новостей)
14.04.2009 1:30:13 gen. on an individual basis отдельно для каждого (напр., пользователя)
14.04.2009 1:29:32 gen. worth the pain стоить усилий
14.04.2009 1:28:56 gen. force a requirement принудительно заставить выполнить требования
14.04.2009 1:28:13 IT recently used file list список последних открытых файлов
14.04.2009 1:27:39 IT complete a field заполнить поле (напр., формы)
14.04.2009 1:27:07 IT on-line form веб-форма
14.04.2009 1:27:07 IT on-line form он-лайн форма
14.04.2009 1:26:28 IT setup instruction инструкция по установке
14.04.2009 1:26:07 IT setup instructions инструкция по установке
14.04.2009 1:25:34 IT batch print печатать в пакетном режиме
14.04.2009 1:25:34 IT batch print печатать группу файлов
14.04.2009 1:25:03 IT letter document шаблон письма
14.04.2009 1:25:03 IT letter document документ с письмом
14.04.2009 1:24:35 IT zipped version версия в архиве Zip
14.04.2009 1:22:50 IT installation instructions руководство по установке
14.04.2009 1:22:02 gen. enclosed instructions вложенная инструкция
14.04.2009 1:21:24 IT bullet character знак маркера
14.04.2009 1:21:24 IT bullet character символ для маркеров
14.04.2009 1:20:08 IT userform пользовательская форма
14.04.2009 1:20:08 IT userform форма пользователя
14.04.2009 1:19:21 IT document attachment файл, прикреплённый к документу
14.04.2009 1:18:47 IT original password оригинальный пароль
14.04.2009 1:18:06 IT newsgroup contributor участник группы новостей
14.04.2009 1:18:06 IT newsgroup contributor пользователь группы новостей
14.04.2009 1:17:19 IT software string строка программа кода
14.04.2009 1:17:19 IT software string строчка программа кода
14.04.2009 1:16:31 econ. released product готовый продукт
14.04.2009 1:16:31 econ. released product готовое изделие
14.04.2009 1:15:48 gen. something about me немного о себе
14.04.2009 1:15:24 gen. for the year в этом году
14.04.2009 1:14:56 econ. translation manager менеджер переводческих проектов
14.04.2009 1:14:14 gen. heightened need возросшая потребность
14.04.2009 1:13:53 gen. exorbitant prices заоблачные цены
14.04.2009 1:13:05 gen. make money from заработать деньги на
14.04.2009 1:12:16 gen. YAGNI вам это никогда не понадобится (сокр. от You Ain’t Gonna Need It)
14.04.2009 1:10:41 IT elevation of privilege повышение привилегий (обычно несанкционированное)
14.04.2009 1:09:53 IT user identity идентификатор пользователя
14.04.2009 1:09:29 IT spoofing of user identity подмена идентификатора пользователя
14.04.2009 1:09:05 IT security development lifecycle цикл разработки безопасного программного обеспечения

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306