DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user denghu: 4.111  << | >>

10.06.2008 11:57:15 geol. Mendeleev-Alpha Ridge хребет Альфа
10.06.2008 11:57:15 geol. Mendeleev-Alpha Ridge хребет Менделеева
10.06.2008 11:57:15 geol. Mendeleev-Alpha Ridge хребет Менделеева-Альфа
10.06.2008 11:57:15 geol. Mendeleev-Alpha Ridge хребет Альфа-Менделеева
10.06.2008 11:57:15 geol. Alpha-Mendeleev Ridge хребет Альфа
10.06.2008 11:57:15 geol. Alpha-Mendeleev Ridge хребет Менделеева
10.06.2008 11:57:15 geol. Alpha-Mendeleev Ridge хребет Менделеева-Альфа
10.06.2008 11:57:15 geol. Alpha-Mendeleev Ridge хребет Альфа-Менделеева
10.06.2008 11:51:20 geol. Alpha Ridge хребет Менделеева
10.06.2008 11:51:20 geol. Alpha Ridge хребет Менделеева-Альфа
10.06.2008 11:51:20 geol. Alpha Ridge хребет Альфа-Менделеева
10.06.2008 11:49:13 geol. Makarov Basin котловина Макарова
10.06.2008 11:48:03 geol. Amundsen Basin котловина Амундсена
10.06.2008 11:45:45 geol. Alpha Ridge хребет Альфа
10.06.2008 11:42:02 geol. Chukchi Plateau Чукотское поднятие
10.06.2008 11:39:08 geol. Gakkel Ridge хребет Гаккеля
10.06.2008 11:37:55 geol. Lomonosov Ridge хребет Ломоносова
9.06.2008 22:54:30 inf. plug скрытая реклама
9.06.2008 22:42:22 gen. areas места (местность)
9.06.2008 22:24:54 invect. Chink китаёза
9.06.2008 22:22:17 invect. slope желтомазый
9.06.2008 22:21:02 invect. slope узкоглазый (особ. о вьетнамцах)
9.06.2008 22:21:02 invect. slope желтозадый
9.06.2008 18:01:31 geogr. the Basque Country Страна Басков
7.06.2008 2:04:27 gen. for nothing равен нулю (all our efforts will be for nothing if ... = все наши усилия будут равны нулю, если ...)
7.06.2008 1:57:52 gen. non-existent равный нулю (о знаниях и т.п.)
7.06.2008 1:57:52 gen. non-existent равен нулю (т.е. никогда не присутствовал ни в каком количестве)
6.06.2008 20:07:35 inf. text смсить (send text messages)
6.06.2008 20:05:02 inf. text смска (written cellphone message)
6.06.2008 20:01:25 euph. suggestive с намёком на секс
6.06.2008 20:00:38 gen. suggestive с намёком (напр.: смски с намеками = suggestive text messages)
6.06.2008 20:00:38 gen. suggestive с намёками
6.06.2008 19:57:04 gen. I did not think any less of him это не сказалось на моём отношении к нему (мое отношение не стало хуже)
6.06.2008 19:48:07 gen. with nothing on голый
6.06.2008 19:48:07 gen. with nothing on полностью раздетый
5.06.2008 16:46:08 gen. the German Chancellor's Office ведомство федерального канцлера (Германии; a.k.a. Bundeskanzleramt, in Berlin)
5.06.2008 16:46:08 gen. the German Chancellery ведомство федерального канцлера (Германии)
5.06.2008 16:17:02 gen. winners' podium пьедестал почёта
5.06.2008 12:58:57 gen. prize winner обладательница премии (female)
5.06.2008 12:56:40 inf. plug пиар (реклама)
5.06.2008 12:54:10 inf. plug пиарить (навязчиво рекламировать)
5.06.2008 4:09:19 ed. win admission поступить (to; в учебное заведение)
3.06.2008 2:20:59 gen. prize winner обладатель премии
2.06.2008 23:08:41 polit. ballot rigging подтасовка избирательных бюллетеней
2.06.2008 19:25:06 mus. Junior Eurovision детское Евровидение (Song Contest)
2.06.2008 19:25:06 mus. Junior Eurovision Song Contest детское Евровидение
2.06.2008 19:25:06 mus. Junior Eurovision конкурс исполнителей детской песни "Евровидение" (Song Contest)
2.06.2008 19:25:06 mus. Junior Eurovision Song Contest конкурс исполнителей детской песни "Евровидение"
31.05.2008 15:47:45 gen. all put together вместе взятые (as in "We are better than them, all put together!" = Мы лучше всех их вместе взятых!)
30.05.2008 21:22:52 gen. having risen to prominence добившийся признания (известности)
30.05.2008 0:24:58 gen. the Matignon Palace Матиньонский дворец (in Paris)
30.05.2008 0:24:58 gen. the Matignon Матиньонский дворец (in Paris)
29.05.2008 18:27:45 fin. sports sponsorship market рынок спортивного спонсорства
29.05.2008 5:25:51 econ. ad insertion привлечение рекламодателя
28.05.2008 18:17:05 gen. theater-lover театралка (woman)
28.05.2008 18:17:05 gen. theater-lover театрал
28.05.2008 18:17:00 gen. theatre-lover театралка (woman)
28.05.2008 18:17:00 gen. theatre-lover театрал
28.05.2008 18:10:30 gen. mainstream audience широкий зритель
28.05.2008 18:10:30 gen. mainstream audience широкая аудитория
26.05.2008 14:13:09 gen. bride-to-be наречённая (невеста)
26.05.2008 14:13:09 gen. bride-to-be обручённая
25.05.2008 14:50:09 polit. NPCSC постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей КНР
25.05.2008 14:50:09 polit. the Standing Committee of the Chinese National People's Congress постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей КНР
25.05.2008 14:18:23 polit. the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference Всекитайский комитет народного политического консультативного совета КНР
25.05.2008 14:18:23 polit. CPPCC Всекитайский комитет народного политического консультативного совета КНР
25.05.2008 13:25:57 gen. the Monument to the People's Heroes Памятник народным героям (in Tiananmen Square, Beijing)
25.05.2008 13:25:57 gen. the Hero's Memorial Памятник народным героям
23.05.2008 17:02:03 gen. the Great Hall of the People здание Всекитайского собрания (в Пекине / in Beijing)
23.05.2008 16:40:16 gen. mostly Shia neighbourhood район с преимущественно шиитским населением
23.05.2008 16:40:16 gen. mostly Shia neighbourhood преимущественно шиитский район
23.05.2008 16:40:16 gen. mostly Shia neighbourhood населённый преимущественно шиитами район
23.05.2008 16:29:58 gen. holy shrine святыня (храм и т.п.)
23.05.2008 14:55:42 gen. air hockey аэро-хоккей (настольная игра)
23.05.2008 14:53:02 gen. air hockey аэрохоккей (настольная игра)
23.05.2008 14:51:47 gen. foosball кикер
23.05.2008 14:29:57 gen. within the immediate family между родственниками первого уровня родства
23.05.2008 14:29:57 gen. within the immediate family между родственниками первой степени родства
23.05.2008 14:25:25 footb. win on penalties побеждать в серии пенальти
23.05.2008 14:24:57 footb. win on penalties победить в серии пенальти
23.05.2008 14:22:56 gen. rise to the occasion оказаться на высоте (не подвести)
23.05.2008 14:18:48 gen. the lead character главный герой
23.05.2008 14:18:48 gen. the lead character главный персонаж
23.05.2008 14:16:18 gen. knot кучка (несколько людей, стоящих вместе)
23.05.2008 14:14:51 gen. we'll be back! мы ещё вам покажем! (said by someone who is facing a defeat but is determined to fight on)
23.05.2008 1:33:56 footb. be named in the быть заявленным за команду (X) на (матч; X) team for the (game)
23.05.2008 1:28:16 footb. on the bench в числе запасных (игроков)
23.05.2008 1:25:47 footb. be named on the bench быть заявленным в числе запасных (на матч с X / for the game against X)
23.05.2008 1:18:30 footb. pre-match предматчевый
22.05.2008 14:18:00 footb. receive the red card получить красную карточку (from)
22.05.2008 14:17:35 footb. the red card красная карточка
22.05.2008 2:51:51 gen. feel out присматриваться (к сопернику в начале состязания)
22.05.2008 2:49:40 sport. pre-game предматчевый
22.05.2008 2:49:40 sport. pregame предматчевый
22.05.2008 2:43:41 gen. feel each other out присматриваться друг ко другу (о соперниках в начале состязания)
22.05.2008 2:36:21 sport. sub запасной
22.05.2008 2:36:21 sport. sub запасной игрок
22.05.2008 2:34:52 sport. the bench скамья запасных
22.05.2008 2:09:59 gen. cut to a minimum сводить до минимума
22.05.2008 2:09:59 gen. cut to a minimum свести к минимуму

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42