DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user bigmaxus: 20.801  << | >>

28.05.2011 17:36:29 dipl. be up to the mark отвечать требования
28.05.2011 17:36:29 dipl. bear a similarity иметь сходство
28.05.2011 17:36:29 dipl. before yielding the floor to the next speaker заканчивая выступление
28.05.2011 17:36:29 dipl. before yielding the floor заканчивая выступление
28.05.2011 17:36:29 dipl. bellhop носильщик (см. bellboy)
28.05.2011 17:36:29 dipl. blight intimacy разрушать близость
28.05.2011 17:36:29 dipl. blimp in office тупой исполнитель
28.05.2011 17:36:29 dipl. jack in office тупой исполнитель
28.05.2011 17:36:29 dipl. blimp in office чинуша
28.05.2011 17:36:29 dipl. blunders lead to eventual disaster серьёзные ошибки ведут, в конце концов, к краху
28.05.2011 17:36:29 dipl. breakeven без прибыли и убытка
28.05.2011 17:36:28 dipl. association of theory and praxis связи теории и практики
28.05.2011 17:36:28 dipl. assumption домыслы
28.05.2011 17:36:28 dipl. assumption предположения
28.05.2011 17:36:28 dipl. at venture наудачу
28.05.2011 17:36:28 dipl. at what hotel are you staying? в какой гостинице вы остановились?
28.05.2011 17:36:28 dipl. augment прирост
28.05.2011 17:36:28 dipl. avail oneself of воспользоваться (ч-либо)
28.05.2011 17:36:28 dipl. away from the point некстати
28.05.2011 17:36:28 dipl. back and forth туда-обратно
28.05.2011 17:36:28 dipl. balanced judgment продуманное суждение
28.05.2011 17:36:28 dipl. balanced judgment продуманное решение
28.05.2011 17:36:28 dipl. bankroll something субсидировать
28.05.2011 17:36:28 dipl. bankroll the subject финансировать проект
28.05.2011 17:36:28 dipl. be a focus of attention быть в центре внимания
28.05.2011 17:36:28 dipl. be amply demonstrated by полностью подтверждаться (ч-либо)
28.05.2011 17:36:28 dipl. be attributed to относить за ч-л счёт
28.05.2011 17:36:28 gen. be attributed to приписываться (кому-либо или чему-либо: What Aristotle criticized here is a thesis usually attributed to Plato. • This phenomenon is usually attributed to an adaptation or fatigue of the neurons in the visual system.)
28.05.2011 17:36:28 dipl. be concerned with быть связанным с (ч-либо)
28.05.2011 17:36:28 dipl. be in denial over something категорически отрицать (ч-либо)
28.05.2011 17:36:28 dipl. be in repute быть известным
28.05.2011 17:36:27 dipl. appeal to the floor обращаться к аудитории
28.05.2011 17:36:27 dipl. appear on the list of speakers фигурировать в списке ораторов
28.05.2011 17:36:27 dipl. apply force to прикладывать усилия
28.05.2011 17:36:27 dipl. approach the problem with an open mind подходить к решению проблемы непредвзято
28.05.2011 17:36:27 dipl. are strewn across the vast expanse разбросаны на большой территории
28.05.2011 17:36:27 dipl. are you looking for me? вы ко мне?
28.05.2011 17:36:27 dipl. are you rested? ну, как выспались?
28.05.2011 17:36:27 dipl. aren't you making my point? разве я говорю не о том же?
28.05.2011 17:36:27 dipl. argument extraneous to the subject under discussion доводы, не имеющие отношения к обсуждаемому вопросу
28.05.2011 17:36:27 dipl. as is evidenced by о чём свидетельствует
28.05.2011 17:36:27 dipl. as a matter of engineering judgment с точки зрения техники
28.05.2011 17:36:27 gen. as far as someone or something is concerned коль скоро речь заходит о
28.05.2011 17:36:27 dipl. as is usually the case как это обычно происходит
28.05.2011 17:36:27 dipl. as it stands при создавшемся положении вещей
28.05.2011 17:36:27 dipl. as many столько же (much)
28.05.2011 17:36:27 dipl. as of 2003 по данным 2003 года
28.05.2011 17:36:27 dipl. as time goes on с течением времени
28.05.2011 17:36:27 dipl. ask for the floor просить слово
28.05.2011 17:36:27 dipl. ask point-blank спросить напрямик
28.05.2011 17:36:26 dipl. am I right in thinking that я правильно думаю, что
28.05.2011 17:36:26 dipl. amount to a symbol of стать символом (ч-либо)
28.05.2011 17:36:26 dipl. an excellent rapport with the customers прекрасные отношения с заказчиками
28.05.2011 17:36:26 dipl. an excuse for dispute предлог для ссоры
28.05.2011 17:36:26 dipl. an excuse for dispute предлог для спора
28.05.2011 17:36:26 dipl. and it had to happen that и надо же было такому случиться, что
28.05.2011 17:36:26 dipl. and that is particularly true of особенно это справедливо в отношении
28.05.2011 17:36:26 dipl. and this has everything to do with и это напрямую связано с
28.05.2011 17:36:26 dipl. and this is not much in error это недалеко от действительности
28.05.2011 17:36:26 dipl. and to restate и, подчёркивая уже сказанное мной раньше
28.05.2011 17:36:26 dipl. and very miserably I felt about it и при этой мысли мне стало неуютно
28.05.2011 17:36:26 dipl. any alternative remarks ? какие-то ещё варианты ответов есть?
28.05.2011 17:36:26 dipl. any alternative ideas ? какие-то ещё варианты ответов есть?
28.05.2011 17:36:26 dipl. any number of times сколько раз (I told you any number of times that)
28.05.2011 17:36:26 dipl. any old time! когда угодно!
28.05.2011 17:36:26 dipl. any other points? будут другие мнения
28.05.2011 17:36:26 dipl. anything goes here здесь всё разрешено
28.05.2011 17:36:26 dipl. apologize for something to sb извиняться перед к-л за (ч-либо)
28.05.2011 17:36:25 dipl. accomplish identified goals достигать поставленные цели
28.05.2011 17:36:25 dipl. accord the right of apply предоставлять слово для ответа
28.05.2011 17:36:25 dipl. act from some motives действовать из к-л побуждений
28.05.2011 17:36:25 dipl. act offhand действовать спонтанно
28.05.2011 17:36:25 dipl. act offhand действовать бесцеремонно
28.05.2011 17:36:25 dipl. act up to one's opinions поступать согласно своим убеждениям
28.05.2011 17:36:25 dipl. actions inconsistent with principles действия, идущие вразрез с принципами
28.05.2011 17:36:25 dipl. adduce decisive evidence получать бесспорные доказательства
28.05.2011 17:36:25 dipl. adduce further evidence получать новые доказательства
28.05.2011 17:36:25 dipl. adjust the estimate откорректировать смету
28.05.2011 17:36:25 dipl. agree the estimate согласовать смету
28.05.2011 17:36:25 dipl. all I need is a ball park figure мне нужна приблизительная цифра
28.05.2011 17:36:25 dipl. all this adds up to a trouble! дело пахнет керосином
28.05.2011 17:36:25 dipl. all-or-none approach to the problem категорические суждения
28.05.2011 17:36:25 dipl. allow wide latitude предоставить широкие полномочия
28.05.2011 17:36:25 dipl. alternate something with something чередовать ч-л с (ч-либо)
28.05.2011 17:36:25 dipl. am I cramping your style? я тебе мешаю?
28.05.2011 17:36:24 dipl. a delicate balance of the issue с трудом достигнутое равновесие по вопросу
28.05.2011 17:36:24 dipl. a fundamental upsurge in economy существенный подъём экономики
28.05.2011 17:36:24 dipl. a goldmine of information кладезь информации
28.05.2011 17:36:24 dipl. a matter of principle принципиальный вопрос
28.05.2011 17:36:24 dipl. a remark full of meaning многозначительное заявление
28.05.2011 17:36:24 dipl. a report founded on facts доклад, основанный на фактах
28.05.2011 17:36:24 dipl. a sustained note of his correspondence постоянный припев его переписки
28.05.2011 17:36:24 dipl. a task in hand ближайшая задача
28.05.2011 17:36:24 dipl. a trial balloon tactics тактика пробного шара
28.05.2011 17:36:24 dipl. a unitary whole единое целое
28.05.2011 17:36:24 dipl. a wrong assumption ложное допущение
28.05.2011 17:36:24 dipl. a wrong assumption ложное предположение
28.05.2011 17:36:23 dipl. I'm reasonably sure that я более-менее уверен
28.05.2011 17:36:23 dipl. I'm smelling trouble я предчувствую неладное
28.05.2011 17:36:23 dipl. I'm sorry but she's away from her desk извините, но её сейчас нет на месте

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209