28.05.2011 |
17:37:05 |
dipl. |
pass strictures on |
подвергать критике (sb) |
28.05.2011 |
17:37:05 |
dipl. |
patch up a little falling-out |
уладить небольшое расхождение во взглядах |
28.05.2011 |
17:37:05 |
dipl. |
pate away one's talent |
разбазаривать талант |
28.05.2011 |
17:37:05 |
dipl. |
patterns of life and thought |
уклад |
28.05.2011 |
17:37:05 |
dipl. |
personal small-holdings |
личные подсобные хозяйства |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
on the plea of |
под предлогом того, что |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
on the slightest provocation |
по малейшему поводу |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
one and the same |
тождественный |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
one has only |
стоит только |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
one has the impression that |
создаётся впечатление |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
one has to own up to what one does |
приходится считаться с последствиями собственных затей |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
one more point and I'm done! |
ещё одно соображение и я закругляюсь |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
one more side of our discussion has now emerged |
здесь выявляется ещё одна сторона нашей дискуссии |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
one should strive to be as good as your word |
необходимо стремиться к тому, чтобы слово не расходилось с делом |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
one statement clashes with another |
одно заявление противоречит другому |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
opinions are divided on the point |
мнения по этому вопросу расходятся |
28.05.2011 |
17:37:04 |
dipl. |
opinions differ widely on |
мнения по вопросу о е резко расходятся |
28.05.2011 |
17:37:03 |
dipl. |
obstruct a decision |
препятствовать принятию решения |
28.05.2011 |
17:37:03 |
dipl. |
occasionally everyone strikes a bad patch |
у всех иногда бывает полоса неудач |
28.05.2011 |
17:37:03 |
dipl. |
of all the stupid things! |
надо же было такую глупость сделать! |
28.05.2011 |
17:37:03 |
dipl. |
oh, those were the days |
вот это была жизнь! |
28.05.2011 |
17:37:03 |
dipl. |
ok, I'll bite |
ладно, сдаюсь |
28.05.2011 |
17:37:03 |
dipl. |
ok, what's the big idea? |
ладно. что там у тебя такое не терпящее отлагательств? |
28.05.2011 |
17:37:03 |
dipl. |
okay, I let it pass unchallenged |
я оставлю это без возражений |
28.05.2011 |
17:37:03 |
dipl. |
on close scrutiny |
при близком рассмотрении |
28.05.2011 |
17:37:03 |
dipl. |
on full pay |
на полной ставке |
28.05.2011 |
17:37:03 |
gen. |
on reflection |
обсудив |
28.05.2011 |
17:37:03 |
dipl. |
on the assumption |
исходя из предположения, что |
28.05.2011 |
17:37:02 |
dipl. |
non-compliance with agreements |
невыполнение соглашений |
28.05.2011 |
17:37:02 |
dipl. |
non-judgmental |
непредвзятый |
28.05.2011 |
17:37:02 |
dipl. |
now I come to |
теперь я перехожу к |
28.05.2011 |
17:37:02 |
dipl. |
now I get to the point |
а теперь о главном |
28.05.2011 |
17:37:02 |
dipl. |
now let's come down to the essentials |
а теперь давайте перейдём к сути вопроса |
28.05.2011 |
17:37:02 |
dipl. |
now we have to get it all sorted out |
давайте уже как-то определимся в этом море полученной информации |
28.05.2011 |
17:37:02 |
dipl. |
now we have to get it all sorted out |
мы должны во всём этом разобраться |
28.05.2011 |
17:37:02 |
dipl. |
noxious wastes that poison our streams |
ядовитые отходы, отравляющие наши реки |
28.05.2011 |
17:37:02 |
dipl. |
nullify the voting |
объявить результаты голосования недействительными |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
muckamucks |
начальство |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
multiple purchase order |
разнарядка |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
must be approached as |
должны рассматриваться как |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
must be approached as |
должны расцениваться как |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
my boss is always on my back |
вечно босс придирается ко мне |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
my car's in dock |
моя машина в ремонте |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
my imagination boggles |
это трудно представить! |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
my introduction is going to be very brief |
моё вступление будет очень кратким |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
my withers are unwrung |
моё дело сторона |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
negative attitude |
отрицательная позиция |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
negligence |
служебный проступок |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
new challenges facing |
новые проблемы, стоящие перед (sb) |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
nitty-gritty |
повседневная рутина |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
no one should dominate |
не следует выдавать своё мнение за единственно верное! |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
no room to swing a cat |
здесь повернуться негде-такая теснота |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
no time to elaborate |
нет времени вдаваться в подробности |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
no trouble getting here? |
как добрались? |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
no-man's land |
сфера непознанного |
28.05.2011 |
17:37:01 |
dipl. |
non-committal talks |
ни к чему не обязывающие переговоры |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
may I suggest you to speak in the order of precedence? |
давайте будем выступать в порядке очерёдности |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
meagre |
бедный содержанием |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
meet objections |
опровергать критику |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
meet criticisms |
опровергать критику |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
meet the case |
отвечать предъявляемым требованиям |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
mental pablum |
духовная пища |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
metoism |
конформизм |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
mislead sb into believing that |
создать ложное представление о (ч-либо) |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
misread sb's motives |
неправильно истолковать ч-л побуждения |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
miss the point |
не понять главного |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
moot question |
вопрос сугубо теоретический |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
moot question |
далёкий от практики вопрос |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
moot question |
остро дебатируемый вопрос |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
moot the question |
дебатировать вопрос |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
moot the question |
муссировать вопрос |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
moot the question |
ставить вопрос на обсуждение |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
move the suspension of the meeting |
предложить прервать заседание |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
mover |
автор идеи |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
mover |
автор плана |
28.05.2011 |
17:37:00 |
dipl. |
much as I would like |
как бы мне ни хотелось |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
maintenance |
средства к жизни |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
make something clear |
уяснять |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
make something inoperative |
лишить ч-л силы |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
make a sacrifice of |
жертвовать (ч-либо) |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
make it a condition that |
ставить условием, чтобы |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
make mention of |
упоминать |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
make money go a long way |
растягивать деньги |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
make the best of |
использовать ч-л наилучшим образом |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
maladjustment |
неспособность адаптироваться |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
maladjustment |
регулировка |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
many were eager to get into the act |
многие горели желанием примазаться к этому делу! |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
map out a plan |
наметить план |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
map out a program |
наметить программу |
28.05.2011 |
17:36:59 |
dipl. |
marginal |
близкий к пределу |
28.05.2011 |
17:36:58 |
dipl. |
let's put this issue on a back-burner |
давайте отложим рассмотрение этого вопроса на более поздний срок |
28.05.2011 |
17:36:58 |
dipl. |
let's see what we can do about |
давайте определимся |
28.05.2011 |
17:36:58 |
dipl. |
let's settle this question by lots |
давайте решим это жеребьёвкой |
28.05.2011 |
17:36:58 |
dipl. |
let's size up the following situation |
давайте уясним для себя следующую ситуацию |
28.05.2011 |
17:36:58 |
dipl. |
let's stake out our positions |
давайте определимся |
28.05.2011 |
17:36:58 |
dipl. |
let's take a circuit then |
давайте пойдём обходным путём |
28.05.2011 |
17:36:58 |
dipl. |
let's take our final decision at last! |
давайте уже как-то определимся, наконец! |
28.05.2011 |
17:36:58 |
dipl. |
liberal interpretation |
вольный перевод |
28.05.2011 |
17:36:58 |
dipl. |
liberal wording |
расплывчатая формулировка |
28.05.2011 |
17:36:58 |
dipl. |
light diffusion |
рассеянье света |