DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Ying: 5.814  << | >>

25.05.2015 5:09:03 audit. PIK loan кредит с оплатой в натуральной форме
25.05.2015 4:50:43 audit. PIK margin неденежная маржа
21.05.2015 6:13:09 audit. reverse temporary differences сторнировать временные разницы
21.05.2015 4:10:34 audit. CPF Центральный страховой фонд (Central Provident Fund (Сингапур))
21.05.2015 4:08:53 audit. SDF Фонд повышения квалификации (Skills Development Fund; Сингапур)
21.05.2015 4:07:44 audit. FWL сбор за иностранного работника (Foreign Worker Levy (Сингапур))
21.05.2015 2:56:35 audit. detailed profit and loss statement подробный отчёт о прибылях и убытках
20.05.2015 10:18:33 audit. foreign currency sensitivity analysis анализ чувствительности к изменениям курсов валют
20.05.2015 10:15:45 st.exch. net exposure чистая подверженность риску
20.05.2015 9:21:36 account. unabsorbed tax losses непоглощённые налоговые убытки
20.05.2015 3:07:45 account. discounted at original effective interest rate дисконтированный по первоначальной эффективной процентной ставке
19.05.2015 8:20:46 account. retained on the books сохраняются на балансе
19.05.2015 8:13:23 account. fully depreciated assets полностью изношенные активы
19.05.2015 8:08:13 account. charge assets with full-year depreciation начислять износ за полный календарный год
18.05.2015 4:25:33 account. individual financial statements отдельная финансовая отчётность
15.05.2015 9:09:19 abbr. SDL обязательный взнос в Фонд повышения квалификации (Skills Development Levy; Сингапур)
15.05.2015 8:49:45 abbr. SINDA Ассоциация содействия развитию индийцев Сингапура (Singapore Indian Development Association)
15.05.2015 8:45:42 abbr. MBMF Фонд строительства мечетей и мендаки (Mosque Building and Mendaki Fund (Сингапур))
15.05.2015 8:41:00 abbr. CDAC Китайский совет содействия развитию (Chinese Development Assistance Council (Сингапур))
15.05.2015 5:32:28 nautic. PSS надбавка в связи с возрастающим объёмом перевозок (Peak Season Surcharge) обычно в летне-осенний период)
14.05.2015 10:34:58 nautic. against по предъявлении (напр.,~ original B/L – по предъявлении оригинала коносамента)
14.05.2015 9:33:50 nautic. in charterer's option по выбору фрахтователя
14.05.2015 8:12:26 nautic. substitute vessel заменяющее судно
14.05.2015 8:03:19 nautic. fixture note фиксчур-нот
12.05.2015 8:07:48 nautic. DHDATSBE Диспач-половина демереджа за всё время, сэкономленное в обоих концах (Dispatch Half Demurrage on All Time Saved Both Ends)
12.05.2015 4:42:29 nautic. FDEDANRSAOCLONL Фрахт считается заработанным, уплачивается без скидки и не подлежит возврату вне зависимости от гибели судна и/или груза (Freight Deemed Earned Discountless & Non-Refundable Ship and/or Cargo Lost Or Not Lost)
8.05.2015 8:34:23 nautic. loaded temperature температура погрузки
8.05.2015 8:12:55 nautic. SF коэффициент уплотнения (Stowage Factor)
8.05.2015 7:32:26 nautic. IAGW при благоприятных условиях (If All Goes Well)
8.05.2015 4:39:41 immunol. phagocytic number фагоцитарное число
8.05.2015 4:21:52 immunol. non-eliminated неэлиминируемый (e.g., allergen)
8.05.2015 3:19:35 immunol. phagocytic component of innate immunity фагоцитарное звено иммунитета
8.05.2015 3:14:50 immunol. humoral component of immune system гуморальное звено иммунитета (complement system, cytokines of innate immunity, plasma proteins of innate immunity)
8.05.2015 3:11:19 immunol. cellular component of immune system клеточное звено иммунитета (neutrophils, macrophages, dendritic cells, natural killer cells and other classes of lymphocytes)
8.05.2015 3:01:08 allergol. screening for viral infections обследование на вирусные инфекции
8.05.2015 2:13:35 allergol. allergen-induced inflammation аллерген-индуцированное воспаление
7.05.2015 4:54:42 publ.util. meter deposit залог за счётчик (It is the amount required by distribution utilities to be paid by customer to guarantee against damage or loss of the electric meter installed at the latter's service address.)
5.05.2015 4:40:06 gen. VIP Customer Service Manager менеджер по работе с ВИП-клиентами
30.04.2015 8:31:49 invest. subsublease субсубаренда
29.04.2015 5:29:44 invest. exceptions to exclusivity исключения из исключительных прав
29.04.2015 2:26:00 invest. closing actions действия при закрытии (сделки)
23.04.2015 7:58:33 logist. reefer clause рефрижераторная оговорка
23.04.2015 6:20:25 nautic. TOMAC Токийская морская арбитражная комиссия (Tokyo Maritime Arbitration Commission)
23.04.2015 3:33:09 microbiol. acid-fast mycobacteria sediment осадок кислотоустойчивых микобактерий
23.04.2015 3:06:51 med.appl. sinuses are clear синусы свободны
22.04.2015 10:49:25 med.appl. immediate weighted images быстрые ВИ (WI; взвешенные изображения)
22.04.2015 10:47:39 med.appl. delayed weighted images отсроченные ВИ (WI; взвешенные изображения)
22.04.2015 9:58:11 med. singular lymph node единичный лимфоузел
22.04.2015 6:07:45 psychol. ooching постановка небольших экспериментов для проверки гипотезы ("учинг")
22.04.2015 5:59:43 jap. genba реальное место (When used in the context of KAIZEN, Genba usually refers to the shop floor or to the place where the Core Process is going on. In a broader sense, Genba refers to any place in a company where work is being performed; thus one may have an engineering genba, a sales genba, an accounting genba, etc.)
22.04.2015 5:59:43 jap. genba место, где происходит действие
22.04.2015 3:57:44 law CIArb Королевский институт арбитров (Chartered Institute of Arbitrators)
20.04.2015 9:24:47 ophtalm. white and quiet белый и спокойный (глаз; W&Q)
20.04.2015 8:50:31 ophtalm. transient visual obscuration преходящее затуманивание зрения (TVO)
20.04.2015 8:42:37 ophtalm. POTF предокулярная слёзная плёнка (preocular tear film)
20.04.2015 8:05:16 ophtalm. PEARL Зрачки одинаковые, на свет реагируют (Pupils Equal And Reactive to Light)
20.04.2015 7:19:08 ophtalm. amaurosis fugax преходящая монокулярная слепота
20.04.2015 7:09:52 ophtalm. AACG острая закрытоугольная глаукома (acute angle-closure glaucoma)
20.04.2015 7:04:45 ophtalm. AGV глаукомный клапан Ахмед (Ahmed glaucoma valve)
20.04.2015 4:23:39 ophtalm. AGVI имплантация клапанной системы Ахмеда (Ahmed glaucoma valve implantation)
20.04.2015 4:20:44 ophtalm. NVG неоваскулярная глаукома (neovascular glaucoma)
17.04.2015 5:04:41 nautic. Directorate for State of Maritime and River Supervision Управление государственного морского и речного надзора (Госморречнадзор)
17.04.2015 5:00:50 nautic. Far East Directorate for State of Maritime Supervision Дальневосточное управление Государственного морского надзора
17.04.2015 2:32:35 waste.man. contaminated by petroleum products загрязнённый нефтепродуктами
16.04.2015 7:10:32 product. emergency triggering events события, инициирующие аварийную ситуацию
16.04.2015 5:50:29 product. precertification training предаттестационная подготовка
16.04.2015 4:51:26 media. is achieved by means of достигается за счёт
15.04.2015 4:54:26 media. improve transparency повысить прозрачность
13.04.2015 3:19:06 railw. Uniform Rules concerning the Contracts of Use of Vehicles in International Rail Traffic Единые правила к договору об использовании вагонов в международном железнодорожном сообщении
9.04.2015 5:48:06 st.exch. capital restructuring реструктуризация капитала
9.04.2015 2:58:38 st.exch. index sponsor спонсор индекса (the entity that publishes or announces (directly or through an agent) the level of the relevant Index)
8.04.2015 5:31:06 law entity subject to public law юридическое лицо публичного права
7.04.2015 2:23:08 polym. yarn receiving device устройство приёма нити
6.04.2015 9:27:14 sport. motor sports моторные виды спорта
1.04.2015 2:58:07 logist. dormant stocks необорачивающиеся запасы
30.03.2015 9:41:42 product. DELJIT требование на доставку (DELIVERY JUST-IN-TIME)
30.03.2015 9:32:26 product. DELFOR долгосрочный график поставок (DELIVERY FORECAST)
30.03.2015 7:17:47 product. Build-to-Schedule коэффициент выполнения плана (BTS)
27.03.2015 4:34:18 logist. steel certificate сертификат на сталь
26.03.2015 2:36:10 comp., net. application level syntax rules синтаксические правила для прикладного уровня
25.03.2015 10:30:57 media. flexibility адаптивность
24.03.2015 9:10:56 commer. Trading Partner Agreement соглашение между торговыми партнёрами
24.03.2015 8:12:54 auto. MMOG/LE Руководство по управлению материальными потоками и оценке системы снабжения (Materials Management Operations Guideline/Logistics Evaluation)
24.03.2015 7:42:12 gen. identify the needs выявлять потребности (of – кого-либо)
24.03.2015 7:41:35 gen. identify the need выявлять необходимость (of/to – чего-либо)
23.03.2015 6:14:36 hotels availability наличие мест (в гостинице)
23.03.2015 5:48:52 hotels walk-in guest Гость, прибывший в отель без предварительного бронирования
23.03.2015 4:37:32 hotels Incognito Stay статус "инкогнито"
20.03.2015 3:51:49 logist. carriage temperature температура перевозки
19.03.2015 10:39:04 logist. present for carriage предъявлять к перевозке (cargoes etc.)
18.03.2015 8:16:44 hotels departure time расчётное время
18.03.2015 8:12:59 hotels departure time расчётный час
10.03.2015 9:05:35 hotels welcome tray "приветственный набор" (поднос с принадлежностями для приготовления чая и кофе)
6.03.2015 10:23:48 hotels shaving kit набор для бритья (одноразовый индивидуальный)
6.03.2015 10:22:43 hotels vanity kit гигиенический набор (одноразовый индивидуальный)
6.03.2015 7:55:38 hotels service trolley тележка для уборки номерного фонда
6.03.2015 7:11:27 hotels make up sign табличка "Пожалуйста, уберите номер"
6.03.2015 4:49:00 hotels housekeeping report отчёт о занятости номерного фонда (для уборки номеров)
5.03.2015 2:53:14 gambl. hand pay ручная выплата (выигрыша)
4.03.2015 5:40:58 gambl. linked progressive jackpot объединённый прогрессивный джек-пот

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59