29.03.2016 |
8:53:13 |
gen. |
exercise judgment |
выносить оценку |
28.03.2016 |
3:09:42 |
law |
to the satisfaction of |
приемлемым для ... образом |
24.03.2016 |
10:00:52 |
securit. |
dividend disbursing agent |
агент по выплате дивидендов |
24.03.2016 |
4:43:09 |
virol. |
degree of positiveness |
к.п. (коэффициент позитивности) |
24.03.2016 |
4:01:13 |
gen. |
good managerial skills |
хорошие организаторские качества |
23.03.2016 |
5:53:53 |
nautic. |
Trim and Stability Booklet |
Информация об осадке и остойчивости судна |
23.03.2016 |
2:50:09 |
med. |
stent retrieval |
извлечение стента |
23.03.2016 |
2:49:42 |
med. |
stent removal |
удаление стента |
23.03.2016 |
2:24:21 |
med. |
discharge to be followed up by |
выписать под наблюдение ... (пациента) |
23.03.2016 |
2:13:44 |
urol. |
lined with transitional epithelium |
выстланный переходным эпителием |
22.03.2016 |
10:08:54 |
urol. |
Heinz-Andersen laparoplasty of pyeloureteral segment |
лапароскопическая пластика ПУС по Хайнсу-Андерсену |
22.03.2016 |
10:08:54 |
urol. |
Heinz-Andersen laparoscopic repair of pyeloureteral segment |
лапароскопическая пластика ПУС по Хайнсу-Андерсену |
22.03.2016 |
10:02:42 |
urol. |
pelvis-ureter segment |
ПУС |
22.03.2016 |
9:53:04 |
urol. |
stenting catheter |
стент-катетер |
22.03.2016 |
9:47:38 |
urol. |
pyeloureteral segment |
ПУС (пиелоуретеральный сегмент) |
22.03.2016 |
9:44:16 |
urol. |
urinary system |
МВС (мочевыделительная система) |
22.03.2016 |
8:25:18 |
econometr. |
econometric modeling |
эконометрическое моделирование |
22.03.2016 |
8:24:11 |
econometr. |
modeling of risk situations |
моделирование рисковых ситуаций |
22.03.2016 |
8:12:30 |
math.anal. |
multidimensional statistical method |
многомерный статистический метод |
22.03.2016 |
8:04:48 |
math.anal. |
interval method |
интервальный метод |
22.03.2016 |
5:48:24 |
cust. |
specialist in customs clearance |
СПТО (специалист по таможенному оформлению) |
21.03.2016 |
9:06:19 |
post |
uninsured letter |
простое письмо |
21.03.2016 |
9:06:19 |
post |
unregistered letter |
простое письмо |
21.03.2016 |
8:20:14 |
post |
postal barcode |
ШПИ (штриховой почтовый идентификатор) |
18.03.2016 |
9:34:44 |
dye. |
disperse dyestuffs |
дисперсные красители |
18.03.2016 |
9:33:54 |
dye. |
sulphur dyestuffs |
сернистые красители |
18.03.2016 |
9:31:23 |
dye. |
SDC |
Британское общество красильщиков и колористов (Society of Dyers and Colorists) |
18.03.2016 |
8:27:29 |
trav. |
e-ticket receipt |
квитанция электронного билета |
18.03.2016 |
8:05:32 |
dye. |
PTMA |
фосфорно-вольфрамово-молибденовая кислота (phosphotungstomolybdic acid) |
17.03.2016 |
5:25:31 |
int.transport. |
ADR/RID |
Европейское соглашение о международной наземной перевозке опасных грузов / Международные правила перевозки опасных грузов по железным дорогам |
17.03.2016 |
4:47:20 |
OHS |
median lethal dose |
медианная летальная доза |
17.03.2016 |
2:27:43 |
therm. |
residual property |
неидеальная составляющая свойства (Составляющая термодинамического свойства, которая определяется неидеальным (реальным) поведением газа или гомогенной газовой смеси, то есть представляет собой разницу между термодинамическим свойством реального газа или газовой смеси и идеально-газовой составляющей этого свойства газа или газовой смеси при тех же самых температуре и плотности. (ГОСТ Р 8.662-2009)) |
16.03.2016 |
8:18:19 |
chem.comp. |
formula mass |
молярная масса |
16.03.2016 |
8:17:34 |
chem.nomencl. |
CH3SH |
метилмеркаптан |
16.03.2016 |
5:37:35 |
amer. |
de-scunk |
отбивать запах скунса (e.g., a dog) |
16.03.2016 |
3:55:08 |
int.transport. |
UN No. |
номер UN или UN-идентификатор (набор четырёхзначных чисел, позволяющих определить опасность вещества или изделия (такого, напр., как взрывчатое вещество, легковоспламеняющаяся жидкость, токсичное вещество и др.) в рамках международных перевозок.) |
15.03.2016 |
2:38:16 |
gen. |
make positive impact on/upon |
положительно влиять (на что-либо) |
15.03.2016 |
2:38:16 |
gen. |
have positive effect on/upon |
положительно влиять |
15.03.2016 |
2:17:11 |
biochem. |
aminopolysaccharide |
аминополисахарид |
14.03.2016 |
9:31:16 |
biochem. |
smooth muscle tonus |
тонус гладкой мускулатуры |
14.03.2016 |
8:40:31 |
biochem. |
polyenoic fatty acids |
полиеновые жирные кислоты |
14.03.2016 |
3:09:37 |
telecom. |
suspending spherical loudspeakers |
подвесные сферические громкоговорители |
14.03.2016 |
3:06:29 |
gambl. |
casino hall |
зал казино |
14.03.2016 |
2:59:25 |
telecom. |
high-ceilinged premises |
помещения с высокими потолками |
14.03.2016 |
2:33:07 |
telecom. |
redundant ring topology |
топология резервированного кольца |
14.03.2016 |
2:31:25 |
telecom. |
single-beam topology |
однолучевая топология |
11.03.2016 |
5:49:30 |
law |
necessary and proper |
необходимый и надлежащий |
11.03.2016 |
4:00:28 |
law |
Restatement Second of Torts |
Второй свод норм деликтного права (США) |
10.03.2016 |
10:50:21 |
law |
culpable intent |
виновный умысел |
10.03.2016 |
2:20:17 |
law |
deception through nondisclosure |
обман путём умолчания |
9.03.2016 |
7:16:49 |
law |
insider trading |
инсайдерские торговые операции |
4.03.2016 |
7:44:20 |
fire. |
exit route |
направление к выходу (указатель) |
2.03.2016 |
7:39:41 |
surg. |
coblation turbinoplasty |
турбинопластика методом коблации |
2.03.2016 |
7:37:14 |
surg. |
turbinoplasty |
турбинопластика (пластика носовой раковины) |
2.03.2016 |
7:35:30 |
surg. |
coblation |
биполярная радиочастотная абляция |
1.03.2016 |
9:27:48 |
seism. |
rather strong earthquake |
довольно сильное землетрясение |
1.03.2016 |
9:24:13 |
seism. |
imperceptible earthquake |
незаметное землетрясение |
1.03.2016 |
8:20:47 |
sec.sys. |
scores on the Richter scale |
баллы по шкале Рихтера |
1.03.2016 |
7:26:06 |
sec.sys. |
full blackout mode |
режим полного затемнения |
1.03.2016 |
7:14:12 |
sec.sys. |
civil defense signals |
сигналы гражданской обороны |
1.03.2016 |
6:19:58 |
nautic. |
delayed salary |
задержанная заработная плата |
1.03.2016 |
2:52:39 |
nautic. |
coast of the bay |
берег бухты |
29.02.2016 |
8:20:53 |
nautic. |
counter-terrorism measures |
мероприятия по противодействию терроризму |
29.02.2016 |
4:37:33 |
nautic. |
certificate of suspension |
свидетельство о приостановлении регистрации судна в судовом реестре |
29.02.2016 |
3:04:38 |
gen. |
underlying circumstances |
обстоятельства дела |
26.02.2016 |
9:19:47 |
nautic. |
inspectorial staff |
инспекторский состав |
26.02.2016 |
7:15:58 |
tax. |
declaration of tax |
декларирование налога |
25.02.2016 |
5:15:21 |
publ.util. |
utility provider |
поставщик коммунальных услуг |
25.02.2016 |
3:59:06 |
real.est. |
rental management services |
услуги по управлению недвижимостью, сдаваемой в аренду |
24.02.2016 |
9:43:03 |
bank. |
extract from the Unified State Register of Legal Entities |
выписка из ЕГРЮЛ |
24.02.2016 |
6:33:55 |
bank. |
payment towards the repayment |
платёж в погашение |
24.02.2016 |
5:47:54 |
insur. |
entered vessel |
зарегистрированное судно |
24.02.2016 |
5:07:34 |
busin. |
falls on a non-business day |
приходится на нерабочий день |
20.02.2016 |
8:52:13 |
insur. |
Heavycon charterparty |
типовой чартер на перевозку сверхтяжёлых негабаритных грузов (2007 г.) |
20.02.2016 |
3:24:29 |
insur. |
RDC |
условие об ответственности за убытки от столкновения (Running Down Clause) |
20.02.2016 |
3:20:59 |
insur. |
additional cover |
дополнительное страховое покрытие |
19.02.2016 |
6:12:08 |
bible.term. |
proud waves |
надменные волны (Иов. 38:11) |
17.02.2016 |
8:17:20 |
tech. |
gas-filled temperature gauge |
газонаполненный термостат |
17.02.2016 |
8:15:02 |
tech. |
bimetal temperature gauge |
биметаллический датчик температуры |
17.02.2016 |
7:34:53 |
insur. |
TOPIA |
Соглашение о компенсации за загрязнение нефтью танкерами (Tankers Oil Pollution Indemnity Agreement) |
17.02.2016 |
5:27:37 |
insur. |
joint member |
совместный участник (клуба взаимного страхования ответственности судовладельцев) |
17.02.2016 |
4:55:50 |
insur. |
FMC Undertaking |
гарантийное обязательство перед FMC (Федеральная морская комиссия) |
17.02.2016 |
4:51:43 |
insur. |
fleet entry |
введение флота (в P&I club) |
17.02.2016 |
4:39:09 |
pejor. |
Pindostan |
США |
17.02.2016 |
4:19:10 |
insur. |
ETC |
расчётный суммарный страховой взнос (estimated total call (P&I)) |
17.02.2016 |
4:09:28 |
insur. |
entered vessel |
введенное судно (морское торговое судно, ответственность судовладельца которого за возможный ущерб перед третьими лицами застрахована на условиях клуба взаимного страхования) |
17.02.2016 |
3:35:06 |
insur. |
defence cover |
страховое покрытие расходов на судебную защиту |
17.02.2016 |
3:03:41 |
insur. |
paperless trading |
торговля на бездокументарной основе |
17.02.2016 |
2:43:18 |
insur. |
CLC certificate |
Сертификат страхования в соответствии с требованиями Бункерной конвенции (Civil Liability Convention – Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом 2001 года) |
16.02.2016 |
10:34:08 |
insur. |
release call |
выходной взнос (Выплачивается при выходе судовладельца из клуба взаимного страхования.) |
16.02.2016 |
10:31:53 |
insur. |
overspill call |
катастрофический взнос (Взнос, взимаемый клубами взаимного страхования с участников в случаях, когда величина понесенных убытков настолько велика, что не позволяет возместить их из собственных средств клуба, в том числе за счет специальных катастрофических резервов, а также с помощью перестрахования и пуловых соглашений Международной группы Пи-энд-Ай-клубов, куда входят 13 ведущих клубов мира.) |
16.02.2016 |
10:01:24 |
insur. |
ad valorem bill of lading |
коносамент на основе оценки стоимости груза (Товарораспорядительный документ, оформляемый перевозчиком после приёма груза к перевозке с указанием его стоимости, заявленной грузоотправителем. Перевозчик несет ответственность в пределах указанной суммы в том случае, если будет признан ответственным за ущерб, причиненный в результате утраты или повреждения груза в процессе перевозки.) |
11.02.2016 |
9:45:30 |
ophtalm. |
VKH |
синдром Фогта-Коянаги-Харада |
11.02.2016 |
9:45:11 |
ophtalm. |
VKH |
синдром Фогта-Коянаги-Харада (Vogt-Koyanagi-Harada syndrome) |
11.02.2016 |
9:39:52 |
ophtalm. |
SWAP |
коротковолновая автоматическая периметрия (shortwave automated perimetry) |
11.02.2016 |
9:28:57 |
ophtalm. |
CNLDO |
врождённая непроходимость носослёзного канала (congenital nasolacrimal duct obstruction) |
11.02.2016 |
9:20:22 |
ophtalm. |
afferent pupil defect |
афферентный зрачковый дефект (зрачок Маркуса Гунна (Marcus Gunn pupil)) |
11.02.2016 |
9:10:10 |
ophtalm. |
astigmatic keratotomy |
астигматическая кератотомия |
11.02.2016 |
8:58:49 |
ophtalm. |
Advanced Glaucoma Intervention Study |
Интервенционное исследование глаукомы на поздней стадии |