Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Scottish Gaelic dictionary - terms added by user
Yerkwantai
: 12.115
<<
|
>>
3.10.2016
22:54:10
gen.
wife
bean-chèile
3.10.2016
22:53:29
gen.
first cousin
comh-ogha
3.10.2016
22:52:27
gen.
grand-daughter
ban-ogha
3.10.2016
22:51:58
gen.
goddaughter
ban-dalta-baistidh
3.10.2016
22:51:40
gen.
foster daughter
ban-dalta
3.10.2016
22:51:09
gen.
father-in-law
athair-cèile
3.10.2016
22:50:41
gen.
matriarch
àrd-mhàthair
3.10.2016
22:50:17
gen.
patriarch
àrd-athair
3.10.2016
22:01:22
gen.
heterogenous
iol-ghnèitheach
3.10.2016
22:01:22
gen.
heterosexual
iol-ghnèitheach
3.10.2016
22:00:36
gen.
polygamy
iomnuachadh
3.10.2016
22:00:10
gen.
polygamy
ioma-phòsadh
3.10.2016
21:59:55
gen.
polygamy
iol-phòsadh
3.10.2016
21:59:32
gen.
honeymoon
mìos nam pòg
3.10.2016
21:59:06
gen.
best man
gille-comhailteachd
3.10.2016
21:58:39
gen.
best man
fleasgach fear-bainnse
3.10.2016
21:57:53
gen.
maidenhead
maighdeannas
3.10.2016
21:57:53
gen.
hymen
maighdeannas
3.10.2016
21:57:53
gen.
virginity
maighdeannas
3.10.2016
21:57:19
gen.
bridesmaid
maighdean-phòsaidh
3.10.2016
21:56:36
gen.
maiden
ainnir
3.10.2016
21:56:36
gen.
virgin
ainnir
3.10.2016
21:56:07
gen.
maid
maighdeann
3.10.2016
21:56:07
gen.
maiden
maighdeann
3.10.2016
21:56:07
gen.
virgin
maighdeann
3.10.2016
21:55:31
gen.
spinster
seana-mhaighdeann
3.10.2016
21:55:02
gen.
bachelor
seana-ghille
3.10.2016
21:54:44
gen.
bachelor
fleasgach
3.10.2016
21:54:08
gen.
convoy
comhailteachd
3.10.2016
21:53:48
gen.
best man
fear-comhailteachd
3.10.2016
21:53:25
gen.
bridegroom
fear nuadh-pòsda
3.10.2016
21:53:25
gen.
newlywed man
fear nuadh-pòsda
3.10.2016
21:52:42
gen.
intermarriage
eadar-phòsadh
3.10.2016
21:52:42
gen.
mixed marriage
eadar-phòsadh
3.10.2016
21:52:20
gen.
intermarry
eadar-phòs
3.10.2016
21:51:57
gen.
wedding dress
culaidh-bainnse
3.10.2016
21:51:57
gen.
wedding suit
culaidh-bainnse
3.10.2016
21:51:29
gen.
wedding cake
bonnach-bainnse
3.10.2016
21:51:02
gen.
bride
bean nuadh-phòsda
3.10.2016
21:51:02
gen.
newlywed woman
bean nuadh-phòsda
3.10.2016
21:49:41
gen.
divorce
sgaradh-pòsaidh
3.10.2016
21:49:18
gen.
wedding ring
fàinne-pòsaidh
3.10.2016
21:48:49
gen.
divorce
eadar-dhealaich
3.10.2016
21:48:26
gen.
separate
eadar-dhealaich
3.10.2016
21:48:26
gen.
part
eadar-dhealaich
3.10.2016
21:48:26
gen.
divide
eadar-dhealaich
3.10.2016
21:47:59
gen.
inalienable
do-dhealaichte
3.10.2016
21:47:39
gen.
inseparable
do-dhealachaidh
3.10.2016
21:47:09
el.
insulate
dealaich
3.10.2016
21:45:24
gen.
adulteress
ban-adhaltraiche
3.10.2016
21:45:08
gen.
adulterous
adhaltranach
3.10.2016
21:44:43
gen.
adulterer
adhaltraiche
3.10.2016
21:44:19
gen.
adultery
adhaltranas
3.10.2016
21:43:12
gen.
sin
peacaich
3.10.2016
21:43:12
gen.
transgress
peacaich
3.10.2016
21:42:40
gen.
sinful
peacach
3.10.2016
21:42:30
gen.
sinner
peacach
3.10.2016
21:42:07
gen.
sin
peacadh
3.10.2016
21:41:32
gen.
vice
droch-bheart
3.10.2016
21:41:32
gen.
sin
droch-bheart
3.10.2016
21:40:52
bible.term.
John
Eòin
3.10.2016
21:39:45
gen.
hell
ifrinn
3.10.2016
21:39:11
gen.
hellish
ifrinneach
3.10.2016
21:39:11
gen.
infernal
ifrinneach
3.10.2016
21:38:07
myth.
Fury
ban-ifrinneach
3.10.2016
21:37:40
myth.
Fury
ban-diabhal
(Roman mythology)
3.10.2016
21:36:56
gen.
devil
diabhal
3.10.2016
21:36:22
gen.
antinomy
lagh-àicheadh
3.10.2016
21:35:19
gen.
atheist
fear-àicheadh
3.10.2016
21:35:19
gen.
unbeliever
fear-àicheadh
3.10.2016
21:35:19
gen.
infidel
fear-àicheadh
3.10.2016
21:34:54
gen.
atheism
dia-àicheadh
3.10.2016
21:33:51
relig.
hymn
or
3.10.2016
21:33:51
relig.
incantation
or
3.10.2016
21:33:51
relig.
petition
or
3.10.2016
21:33:51
relig.
prayer
or
3.10.2016
21:32:26
gen.
pride
uabhar
3.10.2016
21:31:32
gen.
ample
meudmhor
3.10.2016
21:31:17
gen.
jealous
iom-eudmhor
3.10.2016
21:31:17
gen.
suspicious
iom-eudmhor
3.10.2016
21:30:55
gen.
zealousness
eudmhorachd
3.10.2016
21:30:55
gen.
jealousy
eudmhorachd
3.10.2016
21:30:17
gen.
zealous
eudail
3.10.2016
21:30:17
gen.
jealous
eudail
3.10.2016
21:29:49
gen.
zealous
eudmhor
3.10.2016
21:29:49
gen.
jealous
eudmhor
3.10.2016
21:29:22
gen.
envy
eud
3.10.2016
21:29:22
gen.
jealousy
eud
3.10.2016
21:27:26
gen.
excuse
leisgeul
3.10.2016
21:27:00
gen.
lazy person
leisgeadair
3.10.2016
21:27:00
gen.
idler
leisgeadair
3.10.2016
21:26:09
gen.
reluctance
mì-dheòin
3.10.2016
21:25:49
gen.
consent
deòin
3.10.2016
21:25:49
gen.
willingness
deòin
3.10.2016
21:25:49
gen.
inclination
deòin
3.10.2016
21:25:08
gen.
willy-nilly
a dheòin no a dh'aindeoin
3.10.2016
21:24:26
gen.
nevertheless
gidheadh
3.10.2016
21:24:26
gen.
nonetheless
gidheadh
3.10.2016
21:24:26
gen.
however
gidheadh
3.10.2016
21:23:39
gen.
after
an dèidh làimhe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Get short URL