DictionaryForumContacts

 English-Scottish Gaelic dictionary - terms added by user Yerkwantai: 12.115  << | >>

7.10.2016 15:45:53 gen. billet-doux litir-leannanachd
7.10.2016 15:45:26 gen. orthography litreachadh
7.10.2016 15:44:32 gen. literate litearra
7.10.2016 15:43:27 gen. axiom dearbh-bhriathar
7.10.2016 15:43:27 gen. dogma dearbh-bhriathar
7.10.2016 15:43:27 gen. truism dearbh-bhriathar
7.10.2016 15:41:16 gen. temperature teodhachd
7.10.2016 15:40:56 gen. absolute temperature dearbh-theodhachd
7.10.2016 15:40:10 gen. spell checker dearbhair-litreachaidh
7.10.2016 15:39:44 gen. letter box toll-litrichean
7.10.2016 15:39:44 gen. mail slot toll-litrichean
7.10.2016 15:39:20 gen. letter box bogsa-litrichean
7.10.2016 15:38:35 gen. marble marmor
7.10.2016 15:37:52 gen. nautical mile mìle-mara
7.10.2016 15:37:35 gen. milestone clach-mhìle
7.10.2016 15:36:47 gen. permission cead
7.10.2016 15:36:47 gen. permit cead
7.10.2016 15:36:47 gen. license cead
7.10.2016 15:36:47 gen. leave cead
7.10.2016 15:36:05 gen. mediocrity meadhanachd
7.10.2016 15:35:37 gen. eccentricity mì-mheadhanachd
7.10.2016 15:35:18 gen. disproportionate mì-mheadhanach
7.10.2016 15:34:53 gen. yearly average cuibheas bhliadhnail
7.10.2016 15:34:12 gen. average cuibheasachd
7.10.2016 15:34:12 gen. mean cuibheasachd
7.10.2016 15:33:45 gen. middling cuibheasach
7.10.2016 15:33:45 gen. moderate cuibheasach
7.10.2016 15:33:45 gen. passable cuibheasach
7.10.2016 15:33:45 gen. tolerable cuibheasach
7.10.2016 15:33:00 gen. intercessory eadar-mheadhanaireach
7.10.2016 15:33:00 gen. mediatorial eadar-mheadhanaireach
7.10.2016 15:32:37 gen. intercession eadar-mheadhanaireachd
7.10.2016 15:32:37 gen. mediation eadar-mheadhanaireachd
7.10.2016 15:31:57 gen. intermediary eadar-mheadhanair
7.10.2016 15:31:57 gen. mediator eadar-mheadhanair
7.10.2016 15:31:34 gen. intermediate eadar-mheadhanach
7.10.2016 15:31:03 gen. very centre teis-meadhan
7.10.2016 15:31:03 gen. very middle teis-meadhan
7.10.2016 15:29:40 gen. darkness dubhar
7.10.2016 15:29:40 gen. shade dubhar
7.10.2016 15:29:40 gen. shadow dubhar
7.10.2016 15:28:45 gen. apparition tannasg
7.10.2016 15:28:45 gen. spirit tannasg
7.10.2016 15:28:45 gen. spectre tannasg
7.10.2016 15:28:45 gen. phantom tannasg
7.10.2016 15:28:45 gen. wraith tannasg
7.10.2016 15:28:16 gen. shadow sgàile
7.10.2016 15:28:16 gen. shade sgàile
7.10.2016 15:06:36 gen. second sight dà-shealladh
7.10.2016 15:06:36 gen. clairvoyance dà-shealladh
7.10.2016 15:06:13 gen. second sight dà-fhradharc
7.10.2016 15:06:13 gen. clairvoyance dà-fhradharc
7.10.2016 15:05:54 gen. second sight taibhsearachd
7.10.2016 15:05:54 gen. clairvoyance taibhsearachd
7.10.2016 15:05:33 gen. visionary taibhsear
7.10.2016 15:05:33 gen. seer taibhsear
7.10.2016 15:05:08 gen. ghostly taibhseil
7.10.2016 15:04:35 gen. courage smior
7.10.2016 15:04:35 gen. bravery smior
7.10.2016 15:04:35 gen. fortitude smior
7.10.2016 15:03:49 gen. courageous misneachail
7.10.2016 15:03:49 gen. brave misneachail
7.10.2016 15:03:21 gen. pusillanimity ain-mhisneachd
7.10.2016 15:02:51 gen. Dutch courage misneachd òil
7.10.2016 15:01:40 gen. disheartening mì-mhisneachdail
7.10.2016 15:01:18 gen. disheartening mì-mhisneachail
7.10.2016 15:00:50 gen. diffidence mì-mhisneach
7.10.2016 15:00:50 gen. irresolution mì-mhisneach
7.10.2016 15:00:26 gen. diffidence mì-mhisneachd
7.10.2016 15:00:26 gen. irresolution mì-mhisneachd
7.10.2016 15:00:07 gen. courage misneachd
7.10.2016 15:00:07 gen. bravery misneachd
7.10.2016 15:00:07 gen. fortitude misneachd
7.10.2016 15:00:07 gen. manliness misneachd
7.10.2016 14:59:25 gen. imaginative mac-meanmnach
7.10.2016 14:59:25 gen. imaginary mac-meanmnach
7.10.2016 14:58:53 gen. imagination mac-meanmna
7.10.2016 14:58:37 gen. courage meanmna
7.10.2016 14:58:37 gen. bravery meanmna
7.10.2016 14:58:37 gen. boldness meanmna
7.10.2016 14:52:48 gen. cocoon cochall
7.10.2016 14:52:48 gen. chrysalis cochall
7.10.2016 14:52:48 gen. cochlea cochall
7.10.2016 14:51:47 gen. make hay while the sun shines buain am maorach nuair a tha an tràigh ann (literally "harvest the shellfish when there is low tide")
7.10.2016 14:50:45 gen. monopoly aon-mhargadh
7.10.2016 14:50:06 gen. mill muileann
7.10.2016 14:49:34 gen. sawmill muileann-sàbhaidh
7.10.2016 14:49:06 gen. pulp mill muileann-pronnaidh
7.10.2016 14:48:45 gen. paper mill muileann-pàipeir
7.10.2016 14:48:20 gen. windmill muileann-gaoithe
7.10.2016 14:47:39 gen. denial seun
7.10.2016 14:47:01 gen. cauliflower càl colaig
7.10.2016 14:46:42 gen. cabbage càl ceairsleach
7.10.2016 14:45:50 gen. rebinding ath-cheangal
7.10.2016 14:37:15 gen. stiff dùr
7.10.2016 14:37:15 gen. rigid dùr
7.10.2016 14:36:29 gen. grave rèilig
7.10.2016 14:36:29 gen. burying place rèilig
7.10.2016 14:35:42 gen. brow bathais
7.10.2016 14:35:42 gen. forehead bathais

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122