Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Scottish Gaelic dictionary - terms added by user
Yerkwantai
: 12.115
<<
|
>>
22.07.2018
21:00:27
gen.
travel agency
companaidh siubhail
22.07.2018
21:00:06
gen.
bus operator
companaidh bhusaichean
22.07.2018
20:59:24
gen.
aggression
miann còmhraig
22.07.2018
20:58:59
gen.
oral
tro chòmhradh
22.07.2018
20:58:59
gen.
orally
tro chòmhradh
22.07.2018
20:58:24
gen.
unaccompanied
gun chompàirt
22.07.2018
20:57:50
gen.
chat
dèan còmhradh
22.07.2018
20:57:50
gen.
converse
dèan còmhradh
22.07.2018
20:57:50
gen.
talk
dèan còmhradh
22.07.2018
20:56:56
gen.
parley with
dèan còmhradh ri
22.07.2018
20:56:37
gen.
direct speech
còmhradh dìreach
22.07.2018
20:56:21
gen.
drivel
còmhradh amaideach
22.07.2018
20:56:04
gen.
drawl
còmhradh slaodach
22.07.2018
20:55:26
gen.
above sea level
os cionn còmhnard na mara
22.07.2018
20:55:01
gen.
below sea level
fo chòmhnard na mara
22.07.2018
20:54:03
gen.
insulator
còmhdach-dealain
22.07.2018
20:50:14
gen.
cauldron
coire mòr
22.07.2018
20:49:33
gen.
oatcake
aran coirce
22.07.2018
10:10:13
gen.
crochet work
obair chroisidh
22.07.2018
10:10:13
gen.
crocheting
obair chroisidh
22.07.2018
10:09:38
gen.
handful
cròglach
22.07.2018
10:08:57
gen.
howl
ulfhart
22.07.2018
10:08:29
gen.
howl
dèan ulfhart
22.07.2018
10:08:03
gen.
pulley
ulag
22.07.2018
10:07:17
gen.
nave
of a wheel
cìoch cuibhle
22.07.2018
10:06:40
gen.
pulley wheel
cuibhle-ulaig
22.07.2018
10:00:39
gen.
the Red Cross
a' Chrois Dhearg
22.07.2018
9:58:53
gen.
those very words
na dearbh fhaclan sin
22.07.2018
9:58:33
gen.
certainly
gu dearbh
22.07.2018
9:57:03
gen.
in the very same way
anns an dearbh dhòigh
22.07.2018
9:56:36
gen.
as long as that can be done
fhad 's a ghabhas sin a bhith dèante
22.07.2018
9:55:49
gen.
made in Scotland
dèante ann an Alba
22.07.2018
9:55:02
gen.
immoral behaviour
dèanadas neo-bheusach
22.07.2018
9:54:12
gen.
rear
deiridh
22.07.2018
9:54:12
gen.
ultimate
deiridh
22.07.2018
9:53:30
gen.
rear wheel
roth deiridh
21.07.2018
23:17:49
gen.
please let us know
feuch gu leig sibh fios thugainn
21.07.2018
23:17:33
gen.
please note that
feuch gun toir sibh an aire gu bheil
21.07.2018
23:15:20
relig.
the lusts of the flesh
ana-miannan na feòla
21.07.2018
23:14:33
gen.
mutton
feòil caorach
21.07.2018
23:14:14
gen.
incarnate
san fheòil
21.07.2018
23:12:08
gen.
malign
cuir sìos air
21.07.2018
23:10:51
gen.
theory
teoiric
21.07.2018
23:10:15
gen.
theory of relativity
teoiric na daimheachd
21.07.2018
23:07:53
gen.
on the point of death
ri uchd bàis
21.07.2018
23:07:26
gen.
in the thick of the battle
ri uchd a' bhlàir
21.07.2018
23:06:09
gen.
skinned
air fheannadh
21.07.2018
23:03:38
gen.
be proud of
bi moiteil à
21.07.2018
23:03:08
gen.
flatten
dèan rèidh
21.07.2018
23:03:08
gen.
make flat
dèan rèidh
21.07.2018
23:01:29
gen.
vixen
sionnach boireann
21.07.2018
23:00:53
gen.
continually
gu sìor
21.07.2018
22:59:50
gen.
life-support system
siostam taic-beatha
21.07.2018
22:59:27
gen.
circulatory system
siostam na fala
21.07.2018
22:59:07
gen.
rustle
dèan siosarnaich
21.07.2018
22:57:46
gen.
radioactivity
rèididheachd-bheò
21.07.2018
22:57:14
gen.
ultraviolet radiation
rèididheachd os-bhiolait
21.07.2018
22:56:06
gen.
netting wire
uèir mhogallach
21.07.2018
22:55:30
gen.
haemorrhage
geàrrach fala
21.07.2018
22:54:40
gen.
wire cutter
gearradair uèir
21.07.2018
22:53:36
gen.
barbed wire
uèir bhiorach
21.07.2018
22:53:36
gen.
barbed wire
uèir ghathach
21.07.2018
22:52:25
gen.
insulated wire
uèir chòmhdaichte
21.07.2018
22:51:02
gen.
hot-water-bottle
botal teth
21.07.2018
19:50:20
gen.
particle
bloigheag
21.07.2018
18:53:57
med.
schizophrenia
sgoltadh inntinn
21.07.2018
18:53:08
gen.
easterly
on iar
21.07.2018
18:52:30
geol.
outer core
iar-bhuillsgean
21.07.2018
18:51:40
gen.
curse you
gonadh ort
21.07.2018
18:50:50
gen.
sixty eight
trì fichead agus a h-ochd
21.07.2018
18:50:00
gen.
seventy
trì fichead agus a deich
21.07.2018
18:47:38
gen.
commit perjury
thoir mionnaneithich
21.07.2018
18:46:59
gen.
kernel
eitean
21.07.2018
18:46:59
gen.
nucleus
eitean
21.07.2018
18:45:34
gen.
heartbeat
buille cridhe
21.07.2018
18:44:35
gen.
core
buillsgean
21.07.2018
18:42:41
gen.
mountain range
sreath bheanntan
21.07.2018
18:41:57
gen.
layer
filleadh
21.07.2018
18:37:25
gen.
tropic
cearcall grian-stad
21.07.2018
18:36:50
geogr.
Arctic Circle
Cearcall na h-Arctaic
21.07.2018
18:36:23
geogr.
Antarctic Circle
Cearcall na h-Antarctaic
21.07.2018
18:35:25
gen.
unfortunately
gu cearbach
21.07.2018
18:32:14
anat.
iris
cearcall dathte
21.07.2018
18:31:34
gen.
life cycle
cearcall na beatha
21.07.2018
18:30:25
gen.
layer
breath
21.07.2018
10:54:45
gen.
spring-scale
stailleart
21.07.2018
10:53:53
gen.
spring
spring
(metal coil)
21.07.2018
10:52:38
gen.
Saxon
Sagsainneach
21.07.2018
10:52:04
gen.
corrugated
lurcach
21.07.2018
10:51:47
gen.
corrugated iron
iarann lurcach
21.07.2018
10:50:45
gen.
shaft
of a cart
luirg
21.07.2018
10:50:45
gen.
stem
luirg
21.07.2018
10:50:45
gen.
stalk of a plant
luirg
21.07.2018
10:49:09
gen.
paleness
glaisneulachd
21.07.2018
10:48:39
gen.
birdcage
eunadan
21.07.2018
10:46:17
relig.
Puritan
Puritanach
21.07.2018
10:45:31
auto.
clutch
put
21.07.2018
10:44:32
gen.
grasp
greimich air
21.07.2018
10:44:32
gen.
grip
greimich air
21.07.2018
10:44:32
gen.
seize
greimich air
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
Get short URL