DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user WiseSnake: 7.997  << | >>

23.11.2005 19:13:35 patents. International Filing Date дата подачи международной заявки
23.11.2005 18:35:18 patents. International Publication Number номер международной публикации
23.11.2005 18:28:23 patents. international publication date дата международной публикации
23.11.2005 18:17:09 patents. OMPI Всемирная организация интеллектуальной собственности
4.11.2005 1:23:44 gen. retraining courses курсы переквалификации
3.11.2005 23:19:39 gen. making suggestions внесение предложений
3.11.2005 23:02:08 gen. research schedule сроки проведения исследования
3.11.2005 22:52:19 gen. problem-solving recommendations рекомендации по решению проблем
3.11.2005 22:24:46 gen. integration into интеграция в
3.11.2005 21:44:14 gen. state-of-the-art review обзор состояния вопроса
3.11.2005 15:52:26 gen. single-parent family неполная семья
3.11.2005 15:48:14 gen. incomplete family неполная семья
3.11.2005 13:30:50 abbr. WIZO – Women International Zionist Organization ВИЦО
3.11.2005 12:47:39 gen. declared subject заявленная тема
3.11.2005 11:29:05 gen. complex approach комплексный подход
3.11.2005 1:04:42 gen. material benefits материальные льготы
2.11.2005 20:24:08 gen. ulpan ульпан (от ивр. "студия"; в более узком смысле – курсы по изучению иврита для репатриантов в Израиле)
10.10.2005 0:16:37 opt. electro optical tracking электронно-оптическое слежение
10.10.2005 0:16:37 opt. electro optical tracking электронно-оптическое сопровождение (цели)
9.10.2005 22:38:49 tech. UWB сверхширокая полоса пропускания (Ultra Wide Bandwidth)
9.10.2005 22:38:49 tech. UWB СШПП
9.10.2005 22:36:03 tech. Ultra Wide Bandwidth сверхширокая полоса пропускания (UWB)
9.10.2005 22:28:36 gen. HDS система обнаружения людей (Human Detection System)
9.10.2005 22:28:36 gen. HDS система обнаружения человека (Human Detection System; СОЛ; СОЧ)
9.10.2005 22:25:43 gen. Human Detection System система обнаружения людей
9.10.2005 22:25:43 gen. Human Detection System система обнаружения человека
9.09.2005 3:04:10 gen. begin a dialogue вступать в диалог
9.09.2005 2:56:59 gen. surface лежащий на поверхности
5.09.2005 0:44:14 phys. mu мю – обозначение коэффициента трения, магнитной проницаемости
4.09.2005 15:46:38 gen. Border Police пограничная служба
4.09.2005 15:35:56 aeron. Aerial Observation Balloon Беспилотный аэростат воздушного наблюдения
3.09.2005 14:38:37 gen. take out of забирать из
3.09.2005 11:55:34 gen. appeal to police обращаться в полицию
3.09.2005 11:54:29 gen. appeal to police обращение в полицию
3.09.2005 3:11:40 gen. opening of the border открытие границы
2.09.2005 21:14:35 bank. sign out of one's account выписаться со счета
2.09.2005 18:02:12 gen. departure from the country выезд из страны
2.09.2005 17:52:33 gen. submit an application for divorce подать заявление о разводе
2.09.2005 17:41:35 gen. home scandal домашний скандал
2.09.2005 13:19:21 gen. feed one's family кормить семью
2.09.2005 2:39:24 gen. get a profession получить профессию
2.09.2005 2:23:06 civ.law. transfer of property into the name перевод имущества на имя (of)
28.08.2005 16:48:01 med. hypo-pigmentation гипопигментация
28.08.2005 16:14:42 med. intralesional вводимый внутрь поражённых тканей
5.08.2005 15:27:42 mil. Certificate of Release/Discharge from Active Duty справка об освобождении от военной службы (Правильнее говорить "о демобилизации" xx007)
5.08.2005 15:24:52 mil. medical certificate of release/discharge from military service справка об освобождении от военной обязанности
30.07.2005 12:20:31 insur. Foreign Trade Risks Insurance страхование внешней торговли
30.07.2005 12:20:31 insur. Foreign Trade Risks Insurance страхование от рисков внешней торговли
18.06.2005 20:11:32 myth. Vans and Ases ваны и асы (древнескандинавские божества)
18.06.2005 20:11:32 myth. the Vanir and Aesir ваны и асы (древнескандинавские божества)
18.06.2005 17:54:41 archaeol. the Bronze Era эпоха бронзы
18.06.2005 17:54:41 archaeol. the Bronze Age эпоха бронзы
18.06.2005 17:47:47 gen. house museum дом-музей
18.06.2005 17:43:14 gen. object of survey объект осмотра
18.06.2005 17:27:34 gen. historical archaeological историко-археологический
18.06.2005 16:14:03 gen. add to one's repertoire включить в репертуар (имеется в виду исполнительский репертуар)
18.06.2005 16:09:15 gen. in one's repertoire в чьём-либо репертуаре (имеется в виду исполнительский репертуар)
17.06.2005 1:25:11 hist. outer settlement форштадт
16.06.2005 22:11:37 gen. offer stubborn resistance оказывать упорное сопротивление
16.06.2005 18:20:31 gen. enter the struggle for something with вступить в борьбу за что-либо с
16.06.2005 2:05:54 gen. hunting bird ловчая птица
16.06.2005 1:12:32 hist. Meotes меоты (древние племена (синды, дандарии, досхи и др.) на восточном и юго-восточном побережье Азовского м. в 1-м тыс. до н. э.)
12.06.2005 16:56:18 gen. single inclusion единичное включение (единичное вкрапление)
11.06.2005 19:33:16 gen. ride on a merry-go-round кататься на карусели
11.06.2005 12:57:44 archit. lock stone камень-замок
11.06.2005 12:54:43 gen. church tower церковная башня
11.06.2005 12:53:56 archit. church tower башня церкви
11.06.2005 12:46:15 gen. carousel tent шатер карусели
11.06.2005 12:39:51 gen. carousel galloper карусельная лошадка
11.06.2005 12:39:51 gen. hobbyhorse on the merry-go-round карусельная лошадка
11.06.2005 12:38:24 gen. carousel galloper лошадка на карусели
11.06.2005 12:38:24 gen. hobbyhorse on the merry-go-round лошадка на карусели
10.06.2005 19:42:36 chem. Caput Mortuum Капут-мортуум
7.06.2005 19:08:11 chem. synthetic lapis lazuli искусственный лазурит
7.06.2005 16:59:14 chem. magnesium cation катион магния
7.06.2005 16:56:29 chem. calcium cation катион кальция
7.06.2005 14:58:06 gen. ruddy apple румяное яблоко
7.06.2005 14:47:33 gen. in an elegant posture в изящной позе
7.06.2005 14:40:14 gen. nominal way условная манера
7.06.2005 14:33:16 gen. factitious manner условная манера
6.06.2005 11:56:41 comp. Track changes маркировать исправления
6.06.2005 0:46:52 paint. synthetic ultramarine искусственный ультрамарин
5.06.2005 12:41:36 gen. considerable age солидный возраст
4.06.2005 13:56:18 obs. для иллюминации lampion плошка
3.06.2005 17:48:00 gen. pipe stem черенок трубки
3.06.2005 17:21:06 gen. handle of the cup ручка чашки
3.06.2005 17:21:06 gen. cup handle ручка чашки
1.06.2005 15:06:16 gen. on village edge на окраине деревни
1.06.2005 14:59:29 gen. the plot develops сюжет разворачивается
1.06.2005 2:54:28 textile Z-twist Z-крутка
1.06.2005 2:39:45 textile fiber nature природа волокон
1.06.2005 2:11:54 textile weave type тип переплётения нитей
1.06.2005 1:11:07 tech. conifer gums смолы хвойных
1.06.2005 0:57:29 gen. minor addition незначительная добавка
1.06.2005 0:49:48 chem. semiquantative estimation полуколичественная оценка
31.05.2005 23:49:43 chem. hard gum жёсткая смола
19.05.2005 2:31:11 busin. at a date в дату
18.05.2005 18:39:13 busin. Attention of вниманию (someone); на чье-либо рассмотрение)
5.05.2005 13:29:28 pomp. world's fate судьбы мира (дословно – "судьба мира")
3.05.2005 23:39:16 book. man-made рукотворный

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80