DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user WiseSnake: 7.997  << | >>

29.03.2009 18:08:00 mil. daylight TV camera телевизионная камера дневного наблюдения
29.03.2009 18:04:02 mil. vehicle installation устройство для установки в автомобиле
29.03.2009 17:52:32 mil. LORROS система дальней разведки и наблюдения "ЛОРРОС" (Long-Range Reconnaissance)
29.03.2009 17:48:23 mil. Vehicle Mounted Long-Range Reconnaissance and Observation System Автомобильная система дальней разведки и наблюдения
27.03.2009 2:20:20 mil. STC ВТКЦ (Secondary Telecommunications Center; вспомогательный телекоммуникационный центр)
27.03.2009 2:01:27 mil. VRG ВЗЗ (вертикальный замещаемый затвор)
27.03.2009 1:59:59 mil. Vertical Replacement Gate вертикальный замещаемый затвор
26.03.2009 21:22:12 mil. COO непрерывность функционирования (Continuity of Operations)
26.03.2009 21:22:12 mil. COO непрерывность операций
26.03.2009 21:22:12 mil. COO непрерывность боевых действий
26.03.2009 21:11:09 mil. SOP УПД (standing operating procedure)
26.03.2009 21:11:09 mil. SOP установленный порядок действий
26.03.2009 20:39:32 mil. GRC Radio Relay РРЛ наземной связи
26.03.2009 18:00:24 mil. EUC СКП
26.03.2009 18:00:24 mil. EUC сертификат конечного пользователя (End User Certificate)
26.03.2009 17:36:50 mil. Bgd бригада
24.03.2009 11:53:59 fin. price forming ценообразующий
23.03.2009 19:34:11 fin. trading correction коррекция на торгах
23.03.2009 17:52:19 fin. goal destination целевое предназначение
23.03.2009 13:39:50 fin. value size величина стоимости
23.03.2009 12:51:04 fin. irrevocable asset неотменяемый актив
23.03.2009 12:51:04 fin. irreversible asset неотменяемый актив
23.03.2009 10:53:51 mil. MR interrogator запросчик СРД (среднего радиуса действия)
23.03.2009 10:51:49 mil. Medium Range interrogator запросчик среднего радиуса действия
23.03.2009 10:50:40 mil. SR interrogator запросчик БРД (ближнего радиуса действия)
23.03.2009 10:48:48 mil. short-range ближнего радиуса действия
23.03.2009 10:48:08 mil. Short Range interrogator запросчик ближнего радиуса действия
20.03.2009 19:54:33 mil. BFD данные, поставляемые заказчиком (ДПЗ; Buyer Furnished Data)
20.03.2009 19:54:33 mil. BFD поставляемые покупателем данные (ППД)
20.03.2009 17:43:35 mil. Fill Gun Device электронное устройство ввода (данных, ключей и пр.)
20.03.2009 16:17:32 mil. ILS package пакет ИТО (Integrated Logistic Support; интегрированное тыловое обеспечение)
20.03.2009 14:44:51 mil. MR IFF система опознавания "свой – чужой" среднего диапазона
20.03.2009 14:44:51 mil. MR IFF система опознавания "свой – чужой" среднего диапазона
20.03.2009 14:34:15 mil. IFF система опознавания "свой – чужой"
11.03.2009 22:21:29 busin. it is hereby certified that сим удостоверяется, что
11.03.2009 15:28:34 mil. TCEU тактическое электронное вычислительное устройство (Tactical Computing Electronic Unit)
11.03.2009 15:28:34 mil. TCEU ТЭВУ
9.03.2009 16:29:29 mil. combat platform боевая платформа
8.03.2009 22:50:49 gen. withdrawal certificate акт изъятия
25.02.2009 20:45:39 mil. BFE ОПЗ (оборудование, предоставляемое заказчиком; buyer furnished equipment)
25.02.2009 17:45:03 mil. Gunner Control Unit блок управления стрелка
25.02.2009 16:20:10 mil. DNS СНВ (система ночного вождения)
25.02.2009 16:19:23 mil. Driver Night System система ночного вождения (СНВ)
22.02.2009 22:03:56 mob.com. System icons системные пиктограммы
22.02.2009 22:03:56 mob.com. System icons системные иконки
22.02.2009 15:18:44 gen. commonly participate принимать совместное участие
22.02.2009 14:03:40 arts. literary creation литературное творчество
22.02.2009 14:03:40 arts. literary activity литературное творчество
21.02.2009 17:10:31 arts. transrationality трансрациональность
21.02.2009 17:08:40 arts. rayonism рейонизм
21.02.2009 13:34:22 gen. individual creativity индивидуальное творчество
21.02.2009 13:03:07 gen. field of tension поле напряжённости
20.02.2009 15:09:55 mil. radar emission радиолокационное излучение
20.02.2009 15:07:29 mil. time source credibility Достоверность источника времени
20.02.2009 13:26:20 mil. expansion byte байт расширения
20.02.2009 1:25:29 mil. call sign meanings значения позывного
20.02.2009 0:46:40 mil. filtered code фильтрованный код
20.02.2009 0:30:47 mil. reserve bit запасной бит
19.02.2009 21:27:13 mil. primary channel первичный канал
19.02.2009 19:43:39 mil. record contents содержание записи
19.02.2009 19:23:10 mil. altitude value значение высоты
19.02.2009 16:14:24 mil. unified and homogenous own forces situational awareness единая ситуационная картина расположения своих сил
19.02.2009 16:01:26 mil. Standing Operating Procedure установленный порядок действий
19.02.2009 15:22:51 mil. shelter кунг
19.02.2009 0:54:54 mil. data composition состав данных
18.02.2009 23:07:17 mil. Network frequencies allocation выделение частот для сети
18.02.2009 21:13:05 mil. chain of responsibility цепочка обязанностей
18.02.2009 20:56:04 mil. Project master timeline основной график реализации проекта
18.02.2009 20:56:04 mil. Project master timeline мастер-график реализации проекта
17.02.2009 14:28:58 mil. TOC ТОЦ (Tactical Operation Center; тактический оперативный центр)
17.02.2009 14:12:25 mil. TORC2H СТОУК
17.02.2009 13:45:43 mil. TORC2H Средства тактического оперативного управления и командования
16.02.2009 18:21:48 gen. break with tradition ломка традиций
16.02.2009 11:46:29 gen. first show премьерный показ
15.02.2009 14:39:11 gen. technical requirements for production техническое задание на изготовление
15.02.2009 1:28:12 gen. talent for painting способность к живописи
10.02.2009 20:42:01 gen. for centuries веками
10.02.2009 20:42:01 gen. down the centuries веками
10.02.2009 20:42:01 gen. through/over the ages/centuries веками
9.02.2009 21:02:21 gen. be in the air витать в воздухе
9.02.2009 20:07:16 gen. rhythmic pattern ритмический рисунок
9.02.2009 19:54:38 gen. the last goodbye последнее прощай
9.02.2009 19:54:38 gen. last farewell последнее прощай
9.02.2009 1:36:48 gen. draw the eye привлекать взгляд
8.02.2009 19:40:40 gen. stand in contrast составлять контраст (to)
8.02.2009 18:47:02 gen. art amateur любитель искусства
8.02.2009 17:07:29 gen. painting theme предмет изображения
8.02.2009 17:07:29 gen. theme of painting предмет изображения
7.02.2009 14:45:15 gen. bring a sense of... нести смысл
6.02.2009 16:58:45 cook. molokhia млухия (1) растение, употребляющееся в кулинарии; 2) суп из мяса, курицы или кролика с чесноком, рисом и лимонным соком; 3) разновидность рагу)
6.02.2009 13:39:00 cook. Labaneh лабане (израильское молочное блюдо, в основе которого лежит несладкий йогурт из овечьего или козьего молока; название – от ивритского слова "белый")
5.02.2009 21:42:41 cook. tahini paste паста тахини
4.02.2009 17:19:09 mil. Buyer Furnished Items оборудование, поставляемое покупателем
4.02.2009 1:59:49 mil. cable retention удержание кабеля
4.02.2009 1:59:49 mil. cable retention крепление кабеля
4.02.2009 1:49:27 mil. at free delivery при свободном нагнетании
1.02.2009 23:44:17 mil. mapping engine инструмент картографирования
1.02.2009 22:33:49 mil. Weapon Integrated Battle Management System система управления боем с комплексной системой оружия
1.02.2009 18:30:53 hist. storage jar сосуд для хранения
1.02.2009 15:31:13 hist. Solomon's Stables Соломоновы Столпы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80