DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Val_Ships: 14.258  << | >>

17.07.2015 6:42:41 gen. tentpole опорная стойка палатки
17.07.2015 6:40:07 amer. tent-pole высокобюджетный (фильм: tent-pole movies can run to three hundred million or more in total costs)
17.07.2015 6:26:52 amer. high-res с высоким разрешением (фотоснимок: they received a high-res image of Pluto)
16.07.2015 22:25:51 gen. stop dead оцепенеть (figure of speech)
16.07.2015 22:06:30 amer. stop dead in (one's) tracks застыть на месте (this statement stopped him dead in his tracks)
16.07.2015 21:51:58 amer. great deal of trouble масса проблем (I'm afraid she is in a great deal of trouble.)
16.07.2015 21:37:20 amer. time to call it a day пора заканчивать (работу)
16.07.2015 21:35:39 amer. I got sent я был направлен (куда-либо; And I got sent to Walter Reed Hospital just like you did.)
16.07.2015 21:31:54 tech. reattach подсоединить снова (что-либо)
16.07.2015 21:29:59 tech. detach отсоединить (что-либо)
16.07.2015 21:17:02 amer. aside from если не принимать во внимание (It's the best thing I've done in my life, aside from raising my daughter.)
16.07.2015 21:01:33 amer. suit вполне устраивать (в чём-либо: he lied whenever it suited him)
16.07.2015 20:46:29 amer. subdue унять (as in "he tried to subdue his jitters but failed"; дрожь)
16.07.2015 20:43:12 gen. subdue one's jitters унять дрожь (he tried to subdue his jitters but failed)
16.07.2015 20:39:35 gen. positive attitude положительный настрой (he had a positive attitude)
16.07.2015 20:36:12 meteorol. disperse развеять (туман,облака)
16.07.2015 20:34:54 meteorol. disperse разгонять (туман,облака)
16.07.2015 20:32:59 meteorol. dissipate рассеиваться (до полного исчезновения: clouds gradually dissipated)
16.07.2015 20:10:43 amer. get out of свалить (откуда-либо)
16.07.2015 20:04:38 gen. get out of покинуть (помещение: so we decided to get out of here)
16.07.2015 19:59:19 gen. spearhead возглавить (he's spearheading a campaign to reduce the number of accidents at work)
16.07.2015 6:53:06 inf. regain one's footing сохранить равновесие (He slipped in the mud but regained his footing.)
15.07.2015 23:52:27 amer. rally обеспечить сбор (голосов при голосовании: could rally the required two-thirds vote of Congress)
15.07.2015 23:28:10 gen. vow клятва
15.07.2015 23:22:59 gen. vow обет
15.07.2015 23:18:54 amer. vow дать слово (сделать что-либо; The mayor made a vow to reduce crime.)
15.07.2015 23:10:56 auto. rear-end наехать сзади (на что-либо: locomotive rear-ends a train)
15.07.2015 22:56:21 inf. am утро (до полудня)
15.07.2015 22:54:07 inf. AM утро (до полудня: I received email from John this AM)
15.07.2015 8:54:49 amer. at the behest of по настоятельной просьбе (кого-либо: called at the behest of my friends)
15.07.2015 8:49:27 amer. be on the lam скрываться (от преследования; The gang leader broke out of prison and is still on the lam.)
15.07.2015 8:42:28 inf. whereabouts возможное местонахождение (his whereabouts is unknown until now)
14.07.2015 23:05:45 O&G. tech. CO2 EOR метод повышения нефтеотдачи скважины (с исп.ввода углекислого газа под давлением; one of EOR techniques for increasing the amount of crude oil that can be extracted from an oil field)
14.07.2015 22:44:40 O&G. tech. EOR методы повышения нефтеотдачи скважины (techniques; применительно к повторному использованию старых скважин)
14.07.2015 21:40:06 amer. free-fall терять контроль (над собой idiom: I'm free-falling)
14.07.2015 21:36:24 relig. priest святой отец (священник)
14.07.2015 21:35:13 relig. father святой отец (обращение к священнику)
14.07.2015 21:32:44 inf. father заботиться по-отцовски (о ком л.; to care for as a father might)
14.07.2015 21:27:04 amer. father a child усыновить ребёнка (to act or serve as a father to a child)
14.07.2015 21:09:22 fin. free fall резкий спад (idiom; The stock market went into a free fall after the housing market collapsed.)
14.07.2015 21:02:00 amer. go into freefall резко ухудшиться (о ситуации; When he was diagnosed with cancer, his life went into freefall.)
14.07.2015 20:57:34 amer. go into freefall резко упасть (по отношению к чему-либо; The government had to act to keep the dollar from going into freefall against other currencies.)
14.07.2015 20:41:08 fin. bridge credit краткосрочный кредит (a short-term loan for startups)
11.07.2015 19:55:53 amer. tone down смягчить (грубую лексику на более благозвучную; The foul language in the original play has been toned down for television.)
11.07.2015 9:13:05 amer. fool around забавляться (The children are fooling around in the yard.)
11.07.2015 9:05:26 amer. fool around дурковать
11.07.2015 9:03:22 amer. ghosttown город-призрак (в котором нет жителей)
11.07.2015 8:55:10 amer. hype up возбудить (The news that I got the job hyped me up.)
11.07.2015 8:45:46 amer. draw down сокращение (персонала; The cutbacks are part of a nationwide, 40,000-troop draw down.)
11.07.2015 8:27:26 amer. draw down сокращать (запасы чего-либо; The embargo drew down our food reserves.)
11.07.2015 8:19:53 amer. tone down понизить тон (в ходе разговора; Both sides agreed to tone down their speeches in order to avoid an argument.)
11.07.2015 7:16:14 amer. tone down адаптировать (грубую лексику к более благозвучной)
11.07.2015 6:42:39 amer. over-the-counter отпускаемое без рецепта (лекарство; drug)
11.07.2015 6:32:07 med. over-the-counter отпускаемое без рецепта (лекарство; a medicine sold directly to a consumer without a prescription)
11.07.2015 6:20:07 gen. it's my fault это моя оплошность (It's my fault – I forgot to give him the message.)
11.07.2015 6:09:48 mil. pocket-size drone малогабаритный дрон (для обесп.тактической разведки)
11.07.2015 6:04:46 mil., navy Electromagnetic Rail Gun Электромагнитное пусковая установка (для надводных кораблей)
11.07.2015 5:56:05 mil. grenade-launcher attachment подствольник
11.07.2015 5:55:25 mil. grenade-launcher attachment подствольный гранатомёт
10.07.2015 21:35:08 mil. weaponize something использовать в военных целях (как оружие)
10.07.2015 21:33:34 mil. weaponize употребить как оружие (how an X-ray laser, if weaponized, might be used in war)
10.07.2015 21:25:41 amer. throw предоставить шанс (на спасение в трудной ситуации (a lifeline; figure of speech)
10.07.2015 21:20:27 amer. throw a lifeline дать шанс на спасение
10.07.2015 21:20:03 amer. throw a lifeline решить проблему (в трудной ситуации; The introduction of aviation to remote islands did more than just provide a link to the mainland, it threw a lifeline to the whole community.)
10.07.2015 21:11:34 amer. debt-laden погрязший в долгах
10.07.2015 21:04:06 amer. verbiage текст (в ответ на запрос; Can you add an appropriate verbiage to this request?)
10.07.2015 20:26:40 amer. little short of something почти что (Her claim is little short of stupid.)
10.07.2015 20:09:12 amer. haircut уменьшение (суммы задолженности заёмщика; In 2011, Greece's private lenders received a massive 50% haircut of what they were owed.)
10.07.2015 19:51:50 amer. flimsy слабый (по своей сути; lacking in substance)
10.07.2015 18:14:03 snd.rec. fade up плавно повысить (уровень звука; Fade up the music when the announcer stops talking.)
10.07.2015 17:51:03 mil., navy SSTD Система противоторпедной защиты (для надводных кораблей; abbr. from "Surface Ship Torpedo Defence (system)")
9.07.2015 23:38:28 amer. silver bullet единственно правильное решение (проблемы idiom: seen by some of the team as a silver bullet solving the problem)
9.07.2015 23:34:53 amer. silver bullet именно то, что надо (в сложной ситуации; idiom; in folklore, a bullet cast from silver is often the only weapon that is effective against a werewolf)
9.07.2015 23:27:39 amer. magic carpet ride полёт на ковре-самолёте
7.07.2015 22:50:27 amer. take on нанимать на работу (кого-либо; somebody; We took on some extra staff lately.)
7.07.2015 22:40:44 crim.jarg. ID ксива (удостоверение)
7.07.2015 22:27:41 mil. trip wire растяжка (as a trigger)
7.07.2015 22:19:09 inf. butt-naked с голой задницей (употр. редко)
7.07.2015 22:13:43 amer. butt naked совершенно голый (idiom; refer to "completely naked")
7.07.2015 22:08:13 mil. Massive Ordnance Penetrator противобункерная авиационная супербомба (MOP)
7.07.2015 6:52:41 sport. crossbar перекладина-дисциплина в гимнастике
7.07.2015 5:48:19 sport. post штанга (as in "ball passed a few inches off the far post"; футб.ворот)
7.07.2015 5:41:41 build.struct. post стойка (опорной конструкции)
6.07.2015 22:38:42 idiom. take something with a grain of salt не воспринимать всерьёз
6.07.2015 22:37:32 idiom. take something with a grain of salt воспринимать с сомнением (в достоверности информации)
6.07.2015 22:34:45 idiom. take something with a grain of salt воспринимать что-либо скептически (I've read the article, which I take with a grain of salt.)
6.07.2015 22:31:38 idiom. with a grain of salt с некоторым сомнением (means to view something with skepticism or to not take it literally)
6.07.2015 22:28:19 idiom. with a grain of salt с лёгким скепсисом (view something with skepticism)
6.07.2015 22:26:35 idiom. with a grain of salt с некоторой долей сомнения (took his enthusiasm with a grain of salt)
6.07.2015 21:59:13 amer. have a good time желаю приятно провести время (пожелание; enjoy yourself in what you are about to do)
6.07.2015 21:47:13 amer. onset возникновение (опр. ситуации: even now, five years after crisis onset)
6.07.2015 21:33:10 mil. frontline bomber фронтовой бомбардировщик (a tactical military aircraft that has a primary role of carrying out airstrikes)
6.07.2015 21:25:14 avia. control tower командно-диспетчерский пункт (упаравления полетами аэропорта)
4.07.2015 18:30:36 amer. father figure человек, воспринимаемый как отец (The coach was a stern, wise father figure to his players.)
3.07.2015 23:27:39 idiom. in a row один за другим (won the title for three years in a row)
3.07.2015 23:23:23 context. in a row раз за разом (в знач. "подряд")
3.07.2015 23:11:33 amer. go hyphy слететь с катушек (act ignorant with a large group of people or start fights)
3.07.2015 23:04:11 amer. tinder-dry высохший и легковоспламеняемый (extremely dry and flammable)
3.07.2015 23:01:04 amer. tinder-dry сухой как лист (tinder-dry brush)
3.07.2015 22:53:21 mil. Xaser лазер с лучом рентгеновского диапазона (X-ray laser)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143