DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Val_Ships: 14.259  << | >>

30.10.2015 21:34:32 amer. run a kritik использовать стратегию "критик" (в ходе дебатов-см.опр. термина: the strategy Ted Cruz used in the last GOP debate colled running a kritik)
30.10.2015 21:24:05 amer. kritik форма аргументации (в ходе дебатов с целью поставить под сомнение доводы опопонентов; A "kritik" or "K" (which derived from the German word) is a form of argument often used in policy debate that challenges a certain mindset or assumption made by the opposing team.)
30.10.2015 8:47:06 amer. stop off нанести короткий визит (на пути куда-либо; pay a short visit en route: I stopped off to see John and his wife)
30.10.2015 8:38:59 amer. stop off сделать короткую остановку (где-либо; somhwre; We stopped off in town on the way to Jenni’s house.)
30.10.2015 8:34:15 amer. stop off ненадолго остановиться (где-либо; somewhere; We're going to ​stop off in Denver for a ​couple of ​days before ​heading ​south.)
30.10.2015 8:24:28 amer. on the way уже на пути (куда-либо; somewhere; On the way home, we stopped off for a dinner.)
30.10.2015 8:04:58 amer. grandfather освобождать от обязательств (нового закона или правила)
30.10.2015 8:02:53 amer. grandfather освобождать от обязательств (нового закона или правила; exempt from a new law or regulation: smokers who worked here before the ban have been grandfathered)
30.10.2015 7:41:17 amer. one-liner изречение (в форме одного предложения: the best one-liners of the last GOP debate)
30.10.2015 6:05:56 gen. miserable weather паршивая погода (Bayern Munich striker will not be moving to Manchester United because of the miserable weather in the north of England.)
30.10.2015 5:47:42 amer. nest egg финансовый резерв (семейного бюджета; Regular investment of small amounts of money is an excellent way of building a nest egg.)
29.10.2015 22:11:05 comp. RF Capture устройство за наблюдением силуэта человека (за бетонной стеной; device)
29.10.2015 8:17:59 amer. giveaway предмет, который выдаёт (недобрый умысел: it is a real giveaway)
29.10.2015 8:00:42 footb. header удар головой (в футболе: it was a great header by Lionel Messi)
29.10.2015 7:21:05 amer. dead giveaway неопровержимое разоблачение
29.10.2015 7:15:18 amer. giveaway невольное разоблачение (an unintentional revelation: the way she looked at him was a giveaway that they were more than just friends)
29.10.2015 6:48:37 amer. other way around с противоположной стороны
29.10.2015 6:00:31 amer. all the way всё время (в течение; I talked all the way through dinner and bored everyone.)
29.10.2015 5:13:08 amer. back away отказаться от (предыдущих заявлений; The candidate backed away from his previous controversial views.)
29.10.2015 5:04:57 inf. leave выйти (через: she left by a back door into a side street)
29.10.2015 4:32:54 amer. look sharp отлично выглядеть (обычно про мужчину; idiom)
29.10.2015 4:29:59 amer. look sharp отлично выглядеть (о лице муж. пола; look very nice, very well dressed and groomed: you look sharp tonight)
29.10.2015 4:24:35 amer. fall in love влюбиться в (кого-либо; He ​fell in ​love with a ​young ​German ​student.)
29.10.2015 4:18:34 amer. time goes by время идёт своим чередом
29.10.2015 4:17:27 amer. time goes by время проходит
28.10.2015 20:53:38 amer. stonewall хранить молчание (Has he helped us in any way? No, he just stonewalled.)
28.10.2015 20:47:06 amer. get stuck погрязнуть (в чём-либо: get stuck in a legal quagmire)
28.10.2015 20:30:49 amer. it doesn't make any difference to me мне это без разницы
28.10.2015 19:38:02 amer. soggy промозглый (о погоде; aqss in "today is wet and soggy")
28.10.2015 19:22:40 amer. soggy пропитанный влагой (as in"spread the soggy papers out to dry")
28.10.2015 8:50:09 amer. walk right in сразу войти внутрь (He went up to the door, opened it, and walked right in.)
28.10.2015 8:43:23 amer. in turn попеременно (when he questioned each man in turn)
28.10.2015 8:26:58 amer. on the cutting edge of something впереди других (в части разработки чего-либо нового; in front of others with what is new: University Hospital is at the cutting edge of medical technology)
28.10.2015 8:25:33 amer. on the cutting edge of a new technology впереди других в части разработки новой технологии
28.10.2015 7:36:53 inf. nerd педант (a person preoccupied with arcane details or procedures in a specialized field)
28.10.2015 6:29:52 amer. shoot the bull болтать ни о чём (Hank and his pals spend a lot of time drinking beer, shooting the bull, and thinking about girls.)
28.10.2015 6:27:25 amer. throw the bull болтать ни о чём (The guys sit around the locker room, throwing the bull.)
28.10.2015 5:49:03 amer. opt for остановить свой выбор на (чем-либо другом)
28.10.2015 5:41:53 amer. ditch отказаться от (чего-либо: she ditched her ponytail and opted for a locks flow free)
28.10.2015 5:29:48 amer. black-tie дресс-код (форма одежды,требуемая при посещении официальных мероприятий; a dress code of formal wear for evening events and social functions)
28.10.2015 0:07:34 amer. clean the barn решать (старые проблемы; Ex-House Speaker Boehner cleans the barn for Paul Ryan before departing.)
27.10.2015 7:43:51 amer. concession stand киоск по продаже снеков и напитков (a place where patrons can purchase snacks or food at a cinema, amusement park, fair, stadium, or other entertainment venue; в общественных местах)
27.10.2015 6:58:39 amer. get down встать на колени (get down on your knees and pray)
27.10.2015 5:54:16 amer. weigh in взвешивать (шансы на что-либо)
27.10.2015 5:52:13 amer. weigh in предложить (что-либо; Mr. Pierce weighed in with a warning that many companies would not be able to meet the deadline.)
27.10.2015 5:46:37 amer. weigh in оценивать (шансы на что-либо: "she weighs in on Clinton's chances to win)
27.10.2015 4:27:22 amer. lose too much weight сильно похудеть
27.10.2015 4:18:52 amer. lose some weight сбросить вес (take off weight)
27.10.2015 4:17:43 amer. sweat off сбросить вес (I sweated off 3 pounds in the sauna)
26.10.2015 22:50:19 inf. stonewall отказываться отвечать (на вопросы; If you ​refuse to be interviewed, or stonewall and make it ​difficult for us to do ​our ​job, you might ​face ​punishment ​later.)
26.10.2015 22:44:06 amer. keep an eye on наблюдать за (someone – кем-либо: keep an eye on the bitch until she comes out)
26.10.2015 22:32:45 amer. land the first punch бить первым
26.10.2015 21:06:24 amer. become estranged отдаляться (от; from)
26.10.2015 21:02:36 amer. become estranged становиться отдалённым (от; from)
26.10.2015 20:37:07 amer. estrange разойтись и жить отдельно (to separate and live apart from (one's spouse): he is estranged from his wife)
26.10.2015 20:23:26 amer. impersonate подражать (someone – кому-либо) to intentionally ​copy another person's ​speech, ​appearance, or ​behavior: to impersonate a ​movie ​star)
26.10.2015 20:01:17 amer. land the first punch ударить первым (if afight is inevitable, you need to land the first punch)
24.10.2015 21:28:24 amer. get your nose out of one's business не суй свой нос в чужие дела
24.10.2015 21:23:06 amer. mind one's own business when used in the imperative не суй свой нос куда не просят
24.10.2015 21:21:24 amer. mind one's own business when used in the imperative не суй свой нос куда не надо
24.10.2015 20:58:25 amer. mind one's own business не суй нос в чужие дела (This is none of your affair. Mind your own business.)
24.10.2015 8:28:46 amer. get lost заплутать (she got lost so easily in the city)
24.10.2015 7:57:43 amer. upstream выше по течению (реки: from this plant a mile or so upstream)
24.10.2015 7:38:15 inf. sweep under the rug отмахнуться (от проблемы: it's not a subject to simply sweep under the rug)
24.10.2015 7:25:35 amer. clean slate отсутствие существующих ограничений (либо обязательств; idiom; an absence of existing restraints or commitments: no government starts with a clean slate)
24.10.2015 6:24:21 quot.aph. Life is what happens жизнь-это череда событий (на фоне которых готовятся новые планы; while you are busy making other plans; quote by John lennon)
24.10.2015 5:47:50 amer. glut перенасыщение (рынка: oil supply glut)
24.10.2015 5:43:51 sec.sys. dry run имитация нападения (на объект: a dry run for a commando raid on the site)
24.10.2015 5:37:26 amer. de-risk обезопасить (от влияния финансовых рисков; The company's ​move into film ​production is primarily ​meant to de-risk its ​business ​model.)
24.10.2015 5:28:04 amer. all that crawls всё, что ползает
23.10.2015 22:45:30 gen. caning наказание ударами тростью (палкой или розгами; a widely used form of legal corporal punishment in Singapore)
23.10.2015 22:36:18 amer. caning наказание ударами трости (палки или розгами)
23.10.2015 19:57:44 amer. we Shall Overcome Наша возьмёт
23.10.2015 7:19:06 inf. cat and mouse противоборство двух сторон
23.10.2015 7:18:27 inf. cat and mouse кто кого поймает (как противоборство двух сторон; an idiom that means "a contrived action involving constant pursuit, near captures, and repeated escapes")
23.10.2015 5:22:42 amer. I have the clock ticking следует поторопиться (так как время идёт)
23.10.2015 4:59:41 inf. same old shit все как и раньше
23.10.2015 4:57:13 inf. same old shit всё по-старому
23.10.2015 4:18:10 amer. clock is ticking время пошло (mind you, the clock is ticking)
22.10.2015 21:52:56 gen. -wise по части (suffix)
22.10.2015 21:51:00 gen. -wise что до (suffix: Traffic-wise, things are gumming up.)
22.10.2015 21:31:41 amer. I don't care мне по барабану
22.10.2015 21:03:34 amer. play cat and mouse with someone пытаться поймать (того, кто скрывается от погони)
22.10.2015 21:01:49 idiom. play cat and mouse with someone играть в кошки-мышки (с кем-либо; Border agents played cat and mouse with people trying to enter the country illegally.)
22.10.2015 20:43:47 amer. cat-and-mouse игра в "кошки-мышки" (game)
22.10.2015 9:05:06 amer. your time's up ваше время вышло
22.10.2015 8:59:36 inf. time's up время истекло (Turn in your papers, students – time is up.)
22.10.2015 8:48:53 amer. with some assumption с некоторой натяжкой
22.10.2015 8:42:46 amer. make assumptions строить догадки
22.10.2015 8:38:26 amer. assumption догадка
22.10.2015 7:37:03 amer. techie специалист технического профиля (a person who is expert in technology)
22.10.2015 7:26:18 amer. take me the way I am прими меня таким, какой я есть
22.10.2015 7:22:35 amer. take me the way I am прими меня такой, какая я есть
22.10.2015 7:08:07 amer. cross one's mind мелькнула мысль (у кого-либо)
21.10.2015 23:27:56 inf. abandon hope оставь надежду (всяк сюда входящий; all ye who enter here)
21.10.2015 22:38:36 amer. cross-refer отослать к ссылке (The ​main ​entry also cross-refers you to the ​appendix on ​page 259.)
21.10.2015 8:43:12 gen. hole up укрыться от посторонних (as in: I holed up for two days in a tiny cottage in Pennsylvania.)
21.10.2015 8:36:34 amer. talk out loud разговаривать вслух (to myself; с самим собой)
21.10.2015 7:08:51 inf. no matter what при любом раскладе
21.10.2015 7:03:52 gen. rubber stress ball мячик для снятия стресса

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143