14.01.2016 |
5:25:05 |
amer. |
hallmarks |
отличительные черты (An independent press is one of the hallmarks of a free society.) |
14.01.2016 |
5:21:33 |
inf. |
hang up |
прервать (телефонный разговор; to terminate a telephone call: She hung up on me!) |
14.01.2016 |
5:12:37 |
amer. |
wish list |
список нужных вещей и дел (a list of desired things or occurrences) |
14.01.2016 |
5:05:49 |
amer. |
doctored vodka |
паленая водка |
14.01.2016 |
4:22:35 |
amer. |
doctored |
паленый (алкоголь: a batch of doctored whisky) |
13.01.2016 |
21:11:20 |
amer. |
have the balls |
проявить решимость (You're a pussy, you don't even have the balls to ask for a girl's number!) |
13.01.2016 |
21:09:54 |
amer. |
get a lot of balls |
проявить решимость (You've got a lot of balls showing your face in here.) |
13.01.2016 |
10:22:54 |
idiom. explan. |
be out of the woods |
выйти из критического состояния (be past a critical phase: As soon as her temperature is down, she'll be out of the woods.) |
13.01.2016 |
10:09:43 |
amer. |
be under the weather |
чувствовать недомогание (idiom; My father has been under the weather but he's coming around now.) |
13.01.2016 |
9:57:39 |
amer. |
be more focused |
быть более целеустремлённым (I’m much more focused this year.) |
13.01.2016 |
9:51:07 |
amer. |
rev-up |
резко ускоряться (to accelerate sharply: The economy is beginning to rev up.) |
13.01.2016 |
9:38:11 |
amer. |
blown away |
потрясён (до глубины души; I was blown away, I really was.) |
13.01.2016 |
8:37:48 |
amer. |
blow away |
задеть за живое (Your wonderful new poems really blow me away.) |
13.01.2016 |
8:36:30 |
amer. |
blow away |
произвести сильное впечатление (на кого-либо; Their amazing performance blew away every member of the audience.) |
13.01.2016 |
8:33:24 |
amer. |
blow away |
поразить (The amount of the check blew me away.; кого-либо) |
13.01.2016 |
8:19:36 |
amer. |
take a nap |
поспать накоротке (I am going to take a 30 minute nap) |
13.01.2016 |
8:11:21 |
amer. |
get some shut-eye |
покемарить (we'd better get some shut-eye) |
13.01.2016 |
8:08:29 |
amer. |
get some shut-eye |
задрыхнуть (I need to get home and get some shut-eye before I do anything else.) |
13.01.2016 |
7:47:21 |
inf. |
quickie |
по-быстрому (done or made quickly) |
13.01.2016 |
7:45:37 |
slang |
quickie |
секс по-быстрому (slang; a sexual romp that's exactly that – quick) |
13.01.2016 |
7:22:24 |
gen. |
in the meantime |
а пока что (In the meantime, you can use Jude's) |
13.01.2016 |
7:14:55 |
amer. |
get the upper hand idiom |
получить контроль (над ситуацией; There is always worry over who will get the upper hand in the oil markets.) |
13.01.2016 |
7:12:14 |
idiom. |
have the upper hand |
контролировать ситуацию (now she felt she had the upper hand) |
13.01.2016 |
7:04:39 |
idiom. |
upper hand |
преимущество (At half time, the Italian team seem to have the upper hand.) |
13.01.2016 |
6:56:16 |
inf. |
wistful |
невесёлый (a wistful smile) |
13.01.2016 |
6:52:56 |
inf. |
wistful |
меланхоличный (in the soft light, her smile was wistful) |
12.01.2016 |
9:57:18 |
amer. |
take a guess |
напрячь свои мозги (What'd he want? Take a guess, Bobby.) |
12.01.2016 |
9:52:28 |
amer. |
in one piece |
без единой царапины (he made it out of town in one piece) |
12.01.2016 |
8:05:45 |
inf. |
upend |
перевернуть кверху дном (figure of speech) |
12.01.2016 |
7:54:04 |
inf. |
upend |
в корне изменить (себя, жизнь: lives upended by a prison error) |
12.01.2016 |
7:39:10 |
inf. |
best of all |
лучше не бывает |
12.01.2016 |
7:38:26 |
inf. |
best of all |
самое лучшее (There was wonderful food, good company, and, best of all, a jazz band.) |
12.01.2016 |
6:50:30 |
TV |
as time goes by |
пока время проходит (title of a British romantic sitcom) |
12.01.2016 |
6:44:17 |
amer. |
abuzz |
взбудораженный |
12.01.2016 |
6:43:31 |
amer. |
abuzz |
возбуждённый |
12.01.2016 |
6:42:27 |
amer. |
be abuzz |
находиться в возбуждённом состоянии (the entire scientific community was abuzz with the new string theory) |
12.01.2016 |
6:28:51 |
amer. |
presidential hopeful |
кандидат в президенты (с шансами на успех: GOP presidential hopefuls) |
12.01.2016 |
6:26:53 |
amer. |
hopefull |
кандидат (с шансами на успех: GOP presidential hopefuls) |
12.01.2016 |
5:16:30 |
inf. |
whatsoever |
слово для усиления значения фразы (David felt no bitterness whatsoever – Дэвид не ощутил никакого расстройства) |
9.01.2016 |
9:54:45 |
inf. |
get married |
вступить в законный брак (to begin a legal relationship with someone: When are you getting married?) |
9.01.2016 |
9:36:25 |
inf. |
beeline |
напрямую (taking the shortest route) |
9.01.2016 |
9:19:08 |
inf. |
make a beeline |
идти прямиком (as in"than he made a beeline for Penn Station") |
9.01.2016 |
8:11:18 |
inf. |
break apart |
разбить вдребезги (crash) |
9.01.2016 |
8:08:02 |
inf. |
break apart |
разбирать на части (что-либо; disassemble) |
9.01.2016 |
8:01:52 |
slang |
brake apart |
разбирать на части |
9.01.2016 |
7:14:16 |
slang |
bluff |
кидать понты (he's been bluffing all along) |
9.01.2016 |
7:02:28 |
amer. |
bluffs |
понты |
9.01.2016 |
5:34:27 |
amer. |
slick |
хорошо организованный (a slick advertising campaign) |
9.01.2016 |
5:31:16 |
amer. |
slick |
как по маслу (it was a slick operation) |
9.01.2016 |
5:18:07 |
amer. |
go sour |
не состояться (idiom; It looks like all my plans are going sour.) |
9.01.2016 |
5:16:29 |
amer. |
go sour |
не сложиться (idiom: but the deal went sour) |
8.01.2016 |
9:56:29 |
amer. |
lap dance |
порно-танец на коленях (slang) |
8.01.2016 |
9:50:40 |
amer. |
lap dance |
эротический танец на коленях (у клиента стриптиз-клуба) |
8.01.2016 |
9:39:28 |
amer. |
titty bar |
стриптиз-клуб (slang for a strip club) |
8.01.2016 |
9:32:04 |
amer. |
picky |
излишне требовательный (but this was no time to be picky) |
8.01.2016 |
9:19:29 |
amer. |
rather picky |
весьма разборчивый (she had been a picky eater as a child) |
8.01.2016 |
9:10:17 |
amer. |
enough to worry about |
есть о чем беспокоиться (He had enough to worry about after what'd happened.) |
8.01.2016 |
9:06:13 |
amer. |
rip-off |
обдиралово (Don’t) |
8.01.2016 |
8:05:49 |
amer. |
gather one's wits |
собраться с мыслями (I spent the five-minute break between games gathering my wits and rethinking my strategy for the second half.) |
8.01.2016 |
8:00:58 |
amer. |
gather one's wits |
овладеть собой (Sitting down in one of the chairs I attempted to gather my wits and decide what I should do.) |
8.01.2016 |
7:57:07 |
amer. |
gather one's wits |
успокоить нервы (I was really scared, but I knew I had to gather my wits and try to figure out what to do.) |
8.01.2016 |
7:53:18 |
amer. |
gather one's wits |
прийти в норму (all she needed was a minute of two to gather her wits) |
8.01.2016 |
6:15:39 |
amer. |
in a blink of an eye |
моментально (extremely quickly) |
8.01.2016 |
6:14:46 |
amer. |
in a blink of an eye |
вмиг (There was a huge "boom" and in the blink of an eye the buildings were gone.) |
8.01.2016 |
6:11:42 |
amer. |
in a blink of an eye |
в одно мгновение (In the blink of an eye the handsome prince was transformed into an ugly frog.) |
7.01.2016 |
9:58:58 |
amer. |
Run for one's life! |
Спасайся кто может! (The dam has burst! Run for your life!) |
7.01.2016 |
9:31:37 |
sport. |
rollerblader |
любитель катания на роликовых коньках (a skater who uses rollerblades) |
7.01.2016 |
9:18:09 |
gen. |
over and over |
раз за разом (The little girl demanded over and over to be picked up so she could see the performers on stage) |
7.01.2016 |
9:01:44 |
amer. |
twist |
неожиданный поворот (событий; an unexpected development) |
7.01.2016 |
9:00:24 |
amer. |
twist |
поворот (судьбы: weird twists of fate) |
7.01.2016 |
5:28:53 |
astronaut. |
Airborne Launch Assist Space Access |
схема запуска космического аппарата с самолёта-носителя (abbr. ALASA) |
6.01.2016 |
22:12:07 |
tech. |
durability under low-temperature conditions |
холодопрочность (применительно к изделиям при транспортировке) |
6.01.2016 |
9:45:51 |
amer. |
doting |
почитаемый (кто-либо) |
6.01.2016 |
9:23:37 |
inf. |
waste-yard |
мусорная свалка (a piece of land where waste materials are dumped) |
6.01.2016 |
9:13:01 |
amer. |
horrendous |
чудовищный (Horrendous explosions shook the whole city.) |
6.01.2016 |
9:04:06 |
amer. |
something horrendous |
нечто жуткое |
6.01.2016 |
9:00:53 |
amer. |
something horrendous |
нечто ужасающее (if you've ever encountered something horrendous that you could barely even think about it) |
6.01.2016 |
8:48:56 |
amer. |
beat to a pulp |
жестоко избить (кого-либо; idiom; He was beaten to a pulp in a back street and left there to die.) |
6.01.2016 |
7:51:11 |
inf. |
another |
ещё одна (новость; I got another piece of news for you.) |
6.01.2016 |
7:47:43 |
amer. |
another piece of news |
ещё одна новость (I got another piece of news for you.) |
6.01.2016 |
7:38:47 |
amer. |
inconceivable |
невозможный (it was far-fatched but not inconceivable) |
6.01.2016 |
7:34:40 |
amer. |
far-fetched |
далёкий от реальности (it was far-fatched but not inconceivable) |
5.01.2016 |
10:15:33 |
inf. |
coot |
простачок (Don't mind him–he's just a crazy old coot.) |
5.01.2016 |
10:14:25 |
inf. |
coot |
глупый старец (a foolish or eccentric person, typically an old man) |
5.01.2016 |
10:03:19 |
amer. |
pumps |
женские деловые туфли (на каблуке; closed-toe shoes, often with a heel) |
5.01.2016 |
9:52:30 |
amer. |
all day long |
в течение всего дня (throughout the day, as in"We waited for you at the station all day long.") |
5.01.2016 |
9:43:39 |
brit. |
guv'nor |
шеф (slang: Whatever you say, guv'nor – Как скажешь, шеф.) |
5.01.2016 |
9:36:21 |
brit. |
guv |
шеф (slang: where to, guv? – куда едем, шеф?) |
5.01.2016 |
9:26:59 |
amer. |
cabbie |
водила (такси) |
5.01.2016 |
9:24:25 |
inf. |
be fond of |
обожать (что-либо: one of those baseball-team T-shirts that Americans are so fond of) |
5.01.2016 |
8:16:17 |
inf. |
be fond of |
испытывать тягу к (чему-либо; having affection for: I'm fond of animals.) |
5.01.2016 |
7:50:28 |
nautic. |
ship's senior officers |
комсостав (на судне) |
5.01.2016 |
7:42:40 |
ecol. |
imperiled |
подверженный угрозе вымирания (a list of imperiled species) |
5.01.2016 |
7:24:14 |
amer. |
imperil |
поставить под удар (A police raid would imperil the lives of the hostages.) |
5.01.2016 |
7:15:18 |
amer. |
imperil |
подвергнуть риску (A meltdown at the plant could imperil tens of thousands of citizens, especially children and pregnant women.) |
2.01.2016 |
20:56:13 |
inf. |
leapfrog |
перепрыгнуть (через препятствие) to jump over: He leapfrogged the fence to reach the child.) |
2.01.2016 |
10:30:25 |
idiom. |
the moment of truth |
переломный период (a critical or decisive time) |
2.01.2016 |
3:13:51 |
inf. |
sluggish |
полусонный |
2.01.2016 |
3:13:11 |
inf. |
sluggish |
апатичный (Alex woke late feeling tired and sluggish) |
2.01.2016 |
3:01:08 |
idiom. |
the moment of truth |
критический момент (Lift-off is always the moment of truth for a new rocket.) |