DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Val_Ships: 14.258  << | >>

27.01.2016 7:24:40 amer. one step at a time с чувством, с толком, с расстановкой (slowly and steadily)
27.01.2016 7:17:35 amer. one step at a time не спеша (Major life changes like this can fluster anyone, so just take everything one step at a time.)
27.01.2016 7:13:10 amer. one step at a time медленно и тщательно (​slowly and ​carefully: He ​wanted to ​rush through the ​job, but I ​encouraged him to take it one ​step at a ​time)
27.01.2016 7:01:37 amer. computer geek компьютерный профи (a digital-technology expert or enthusiast)
27.01.2016 6:56:58 amer. geek возбужденно разглагольствовать (о чём-либо; I could geek out about sci-fi for hours.)
27.01.2016 6:48:16 inf. buxom грудастая (a plump woman, especially with large breasts: a tall buxom woman)
26.01.2016 10:04:44 intell. Russian Military Intelligence ГРУ
26.01.2016 9:54:08 inf. scare the shit out of вселить страх
26.01.2016 9:50:26 amer. scare the bejesus нагнать страху (These complexities would scare the bejesus out of him.)
26.01.2016 9:45:19 inf. scare the shit out of перепугать до смерти (I wish you wouldn't come in without knocking – you scared the shit out of me.)
26.01.2016 9:39:19 inf. dig out откапываться (из-под снега: East digs out from its first blizzard)
26.01.2016 8:06:43 gen. close to the truth близко к истине (he come close to the truth in his research)
26.01.2016 8:02:05 idiom. truth be told откровенно говоря
26.01.2016 7:14:35 brit. lay-by место у дороги для отдыха (same as "rest stop" in the US)
26.01.2016 7:11:27 amer. rest stop место у дороги для отдыха (the US name for "lay-by")
23.01.2016 8:28:43 amer. ample в избытке (plentiful)
23.01.2016 8:26:52 amer. ample более чем достаточно (время; more that enough: there is ample time for discussion)
23.01.2016 8:17:03 inf. in plenty по горло (existing in abundance: food in plenty)
23.01.2016 7:59:24 inf. if you ask me по моему разумению
23.01.2016 7:58:01 inf. if you ask me как мне кажется (if you ask me, it's just an excuse for laziness)
23.01.2016 7:56:24 inf. if you ask me с моей точки зрения (f you ask me, ​people should go on a ​training ​course before they ​become ​parents.)
22.01.2016 9:41:25 plumb. leaky подтекающий (a leaky sink)
22.01.2016 9:30:48 amer. leaky border прозрачная граница
22.01.2016 9:21:23 amer. chances are slim to none шансы близки к нулю
22.01.2016 9:17:08 amer. chances are slim to none шансов практически никаких
22.01.2016 9:13:15 amer. slim to none практически нулевой (your chances to reschedule the flight are slim to none)
22.01.2016 8:56:55 inf. not on my watch не в моём присутствии (while someone is not on duty)
22.01.2016 8:38:52 amer. catch up побеседовать (I’ll catch up with you another time, Kevin.)
22.01.2016 8:33:06 amer. catch up восполнить (Employees are struggling to catch up with the backlog.)
21.01.2016 10:38:02 amer. brood предаваться размышлениям
21.01.2016 10:35:08 amer. brood ломать голову
21.01.2016 10:34:07 amer. brood рассуждать (he brooded over his need to find a wife)
21.01.2016 10:29:52 amer. brood раздумывать (He brooded over his mistake.)
21.01.2016 10:07:01 amer. soak up slang напиваться (в стельку; to drink to excess, as in "He can really soak up the booze.)
21.01.2016 9:56:37 amer. get soused напиваться (slang; We're gonna get soused later.)
21.01.2016 9:49:30 inf. peephole смотровой глазок (в двери: he bent over a bit so he could look through a peephole)
21.01.2016 9:44:55 inf. all right на самом деле (they are FBI agents all right)
21.01.2016 9:41:02 inf. freshly fallen snow свежевыпавший снег (On Friday I was skiing in freshly fallen snow that was largely untracked and certainly not packed.)
21.01.2016 9:39:01 inf. fresh powder свежий снег
20.01.2016 9:34:14 amer. dash гонка (they set off a dash for the open House seat)
20.01.2016 9:26:45 amer. instead взамен чего (Instead , he directed his assistant to book another flight.)
20.01.2016 9:17:07 amer. unscathed без серьёзных последствий (The government has emerged from this latest crisis relatively unscathed.)
20.01.2016 8:58:01 idiom. still waters run deep в тихом болоте черти водятся (He's quiet and shy, it's true, but still waters run deep.)
20.01.2016 8:52:54 amer. Dixie cup slang одноразовый картонный стакан (a brand of disposable paper cup.)
20.01.2016 8:41:17 idiom. wail like a banshee визжать (от страха: terrified, she wailed like a banshee)
20.01.2016 7:45:35 inf. at the most но не более того (as in "a young guy, twenty-five years old at the most)
20.01.2016 7:00:43 amer. cut short прервать (до истечения срока)
20.01.2016 6:59:13 inf. cut short срочно прервать (до истечения срока: water in helmet cuts the spacewalk short)
20.01.2016 6:47:43 skydive. base jumper парашютист, прыгающий с высотных объектов (зданий, сооружений и скал; or "BASE jumper" – see acronym "BASE")
20.01.2016 6:40:28 skydive. building, antenna, span, earth бейсджампинг (категория парашютных прыжков с высотных объектов; BASE is an acronym that stands for four categories of fixed objects from which one can jump: building, antenna, span, and Earth cliff wikipedia.org)
20.01.2016 6:30:29 amer. trade jabs обменяться резкими упреками (they traded jabs in the debate)
20.01.2016 6:26:48 amer. jab короткий удар (She gave me a ​sharp jab in the ​ribs with her ​elbow to ​stop me from saying any more.)
19.01.2016 10:06:57 inf. mine of something кладезь (чего-либо; figure of speech: mine of wisdom)
19.01.2016 10:03:13 inf. mine of wisdom кладезь мудрости
19.01.2016 10:01:15 inf. bundle of nerves сгусток нервов
19.01.2016 9:44:00 amer. be worthy of быть достойным (чего-либо; A question could be raised if a person was worthy of an award.)
19.01.2016 9:22:26 amer. worthy of something подходящий для (suitable for, as in "After ​viewing the ​damage, the ​president ​decided that the ​area was worthy of ​federal ​disaster ​relief.)
19.01.2016 9:15:27 amer. worthy of something сто́ящий (Each of the ten ​chapters is worthy of a ​separate ​book.)
19.01.2016 8:54:55 inf. make lose one's train of thought нарушить ход мыслей (Your question made the speaker lose her train of thought.)
19.01.2016 8:47:53 inf. lose one's train of thought потерять ход мыслей (Excuse me, I lost my train of thought. What was I talking about?)
19.01.2016 7:42:44 intell. clandestine строго засекреченный (to cover up this clandestine operation)
19.01.2016 7:40:09 inf. clandestine под завесой тайны ("she deserved better than these clandestine meetings)
19.01.2016 7:17:27 inf. bold рискованный (showing an ability to take risks: to take bold actions)
19.01.2016 6:40:34 phys. superluminal speed сверхсветовая скорость (or faster-than-light speed))
18.01.2016 21:00:15 transp. Silk Road транспортный маршрут "Шёлковый Путь" (совместный проект с участием Китая)
18.01.2016 6:09:39 fishery fingerlings рыбная молодь
18.01.2016 6:06:41 fishery game fish рыба для любительского и спортивного лова (saltwater or freshwater fish pursued for sport by recreational anglers))
16.01.2016 23:23:45 fishery school косяк (рыбы: school of fish)
16.01.2016 23:18:02 fishery juvenile fish рыбная молодь
16.01.2016 23:06:37 fishery rough fish непищевая рыба (same as "trash fish")
16.01.2016 10:01:37 amer. off-key не так, как было бы нужно (not in accordance with what is appropriate)
16.01.2016 9:59:56 amer. off-key невпопад (some of the cinematic effects are distractingly off-key)
16.01.2016 9:53:00 amer. give someone a jolt заставить вздрогнуть (Tha name gave him a jolt.; кого-либо)
16.01.2016 9:48:37 amer. jolt произвести впечатление разорвавшейся бомбы (His sudden death jolted us all.)
16.01.2016 9:38:00 amer. jolt эмоциональный шок (The news was a jolt to me.)
16.01.2016 9:31:19 amer. sketchy at best в лучшем случае посредственный (His theory about murder was sketchy at best.)
16.01.2016 8:25:21 amer. pry взломать монтировкой (или ещё чем-либо; to force open by levering: pried open the back door by a crowbar)
16.01.2016 8:10:23 amer. pry вскрыть ножом (или ещё чем-либо; She pried the ​oyster ​open.)
16.01.2016 8:01:36 amer. pry выманить с трудом (pried the secret out of my sister)
15.01.2016 8:30:23 amer. have yet to do something пока только намереваться сделать (что-либо; The film, starring Robert Carlyle, has yet to open in the Far East.)
15.01.2016 8:27:11 amer. have yet to do something ещё только собираться сделать (что-либо; The group has yet to find a replacement for the director who left in September.)
15.01.2016 8:20:56 amer. have yet to to do something ещё только собираться (сделать что-либо; an activity or event which has not occurred: The Governor has yet to make a formal announcement.)
15.01.2016 8:05:49 amer. wasting no time без лишних разговоров
15.01.2016 8:03:59 amer. wasting no time без промедления
15.01.2016 8:02:38 amer. wasting no time не откладывая в долгий ящик
15.01.2016 7:45:50 amer. vigor усердие (pursue this case with all due vigor)
15.01.2016 7:36:58 polit. underdog жертва (политической несправедливости; (in politics) a victim of social or political injustice)
15.01.2016 7:32:42 amer. underdog не самый популярный (кандидат; in politics)
15.01.2016 7:31:06 polit. underdog не самый популярный кандидат (in politics) a candidate with slim chance of winning)
15.01.2016 7:22:37 amer. barge in вломиться куда-либо без приглашения (somewhere; I wish you hadn't barged in on the meeting–that was very rude.)
15.01.2016 7:14:14 inf. stone-cold sober тверезый
15.01.2016 6:47:44 brit. spruce up улучшить (впечатление; They've ​employed an ​advertising ​agency to ​spruce up the ​company ​image.)
15.01.2016 6:39:05 amer. spruce up наводить порядок (She spruced up her room each day.)
15.01.2016 6:33:40 amer. spruce up привести в божеский вид
15.01.2016 6:31:11 amer. for hours on end несколько часов подряд (или кряду; idiom; We sat and waited in the emergency room for hours on end.)
15.01.2016 4:35:34 amer. dust-up ссора (a quarrel: He had a dustup with a guy in the bar.)
14.01.2016 7:51:20 amer. yahoo охламон (a bunch of drunk yahoos)
14.01.2016 6:51:12 inf. give someone a holler звать (кого-либо; get somebody's attention: Give me a holler when you need anyting.)
14.01.2016 6:32:23 inf. wisecrack насмешливое замечание (neither of the men said a word, not even a wisecrack)
14.01.2016 6:22:04 amer. babbo идиот (slang; a person who acts like an idiot or in fact is an idiot)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143