DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Val_Ships: 14.260  << | >>

18.09.2018 6:45:43 inf. pistol whip удар стволом пистолета наотмашь
18.09.2018 6:42:31 inf. what did you get me into? ты во что меня втянул?
18.09.2018 6:40:27 slang steamrolling "наезд" (someone – на кого-либо)
18.09.2018 6:36:30 austral. outback дикая удалённая местность
18.09.2018 6:34:05 inf. waste not не разбазаривать (что-либо)
18.09.2018 6:29:18 inf. waste not не расходовать понапрасну
18.09.2018 3:15:27 nautic. tall ship морское парусное судно (a sea-going sail ship with more than one mast)
12.09.2018 8:27:21 gen. put the flag at half-staff приспустить флаг наполовину (в знак траура)
12.09.2018 8:21:35 busin. please be reminded позвольте вам напомнить
12.09.2018 8:20:14 busin. please be advised позвольте вам посоветовать
12.09.2018 8:15:59 inf. look daggers испепелять взглядом
12.09.2018 8:12:26 inf. all-caps text текст написанный заглавными буквами
11.09.2018 9:01:55 inf. in a heartbeat глазом моргнуть не успеешь
6.09.2018 6:51:53 auto. fast car скоростной автомобиль (capable of moving at high speed)
5.09.2018 10:02:33 obs. self-interested person интересант
5.09.2018 10:02:03 obs. person acting for his own interest интересант
29.08.2018 9:28:42 idiom. at the top of one's lungs что есть мочи (I made a speaking trumpet of my hands and commenced to whoop "Ahoy!" and "Hello!" at the top of my lungs. • She shouted his name at the top of her lungs, but there was no answer.)
14.08.2018 1:17:43 amer. square уладить (с помощью взятки: tried to square the police officer into ignoring the illegal operation)
12.08.2018 17:55:52 Belar. territory of social and economic priorities территория опережающего развития (ТОР)
12.08.2018 16:55:06 Belar. territory of social and economic advancement территория опережающего развития
12.08.2018 16:49:11 gen. territory of social and economic priorities территория опережающего развития
9.08.2018 9:00:58 gen. car key fob электронный открыватель (двери автомобиля)
9.08.2018 8:53:33 gen. executrix исполнительница завещания (a female executor of a will)
9.08.2018 8:42:56 amer. where did you come in from? откуда вы прибыли?
9.08.2018 8:37:16 gen. athletically built атлетического телосложения (tall and athletically built like his father)
9.08.2018 8:31:08 tech. dual-use technology технология двойного применения
9.08.2018 8:28:45 inf. roomie постоялец (who shared a room or flat for a while)
9.08.2018 8:24:58 inf. roomie квартирант (a roommate)
8.08.2018 16:51:28 inf. leapfrog проскочить
4.08.2018 15:39:47 gen. rabid непреодолимый (о желании (uncontrollable: rabid thirst)
4.08.2018 15:39:47 inf. rabid больной бешенством (о животном (о животном: a rabid dog)
4.08.2018 15:39:47 astrophys. event horizon горизонт событий (определяющий границы сверхмассивного объекта, напр., чёрной дыры)
4.08.2018 15:39:46 inf. author сочинить (что-либо (he has authored a funny tale for kids)
4.08.2018 15:39:32 gen. it seems like по всей видимости (It seems like you decided against going to the dentist today.)
4.08.2018 15:39:26 inf. poo кал (stool or excrements)
4.08.2018 15:39:21 law age of consent минимальный возраст девушки для начала половой жизни (the age at which a person's, typically a girl's, consent to sexual intercourse is valid in law)
4.08.2018 15:39:15 inf. scare the shit нагнать страху (out of)
4.08.2018 15:39:15 inf. scare the crap нагнать страху (out of)
4.08.2018 15:39:09 inf. if you ask me на мой взгляд
4.08.2018 15:39:07 amer. birther сомнение относительно места рождения (кандидата в президенты (issue; trying to confirm that he is not a natural-born US citizen)
4.08.2018 15:39:06 inf. bold action рискованный поступок (sometime you have to take bold actions to achieve great results)
4.08.2018 15:39:06 inf. bold рискованный (поступок (showing an ability to take risks: to take bold actions)
4.08.2018 15:39:06 inf. cheap shot дешёвый приём (an unfair verbal attack: You called him an amateur? That's really taking a cheap shot)
4.08.2018 15:39:03 amer. pry взломать монтировкой (или ещё чем-либо (to force open by levering: pried open the back door by a crowbar)
4.08.2018 15:39:02 amer. wasting no time не долго думая
4.08.2018 15:38:49 amer. be fond of испытывать тягу к (чему-либо (having affection for: I'm fond of animals.)
4.08.2018 15:38:46 mil., lingo reboot переоснащение (или перевооружение (Russia deploys advanced cruise missiles in major Navy reboot.)
4.08.2018 15:38:45 inf. engulfed охваченный огнём (in fire: Dubai hotel engulfed in massive fire)
4.08.2018 15:38:45 inf. in the first place в принципе (в знач. "вообще", "изначально")
4.08.2018 15:38:45 inf. as a precaution на всякий случай (traffic was shut down as a precaution)
4.08.2018 15:38:44 police all-points bulletin ориентировка на розыск (по радиосвязи (APB is a radio message sent to every officer in a police force giving details of a suspected criminal or stolen vehicle)
4.08.2018 15:38:42 gen. at the least как минимум (at the minimum, as in: a huge man, 250 pounds at the least)
4.08.2018 15:38:23 amer. precinct house полицейский участок (or building; the police station in a certain district)
4.08.2018 15:38:18 amer. you look dapper отлично выглядишь
4.08.2018 15:38:09 idiom. in dire straits в отчаянном положении (in a very ​bad ​situation that is ​difficult to ​fix, as in: these ​kids are in dire ​straits, and the ​schools are doing nothing to ​help them!)
4.08.2018 15:37:52 amer. F/A-18 Hornet палубный истребитель
4.08.2018 15:37:52 amer. make assumptions делать выводы (People tend to make assumptions about you based on your appearance.)
4.08.2018 15:37:41 amer. flip the finger показать средний палец (to make a very impolite sign by raising your middle finger towards someone)
4.08.2018 15:37:37 amer. speak volumes о многом говорит (What we wear speaks volumes about our personality – Во что мы одеты о многом говорит о нас как личности.)
4.08.2018 15:37:37 amer. roundabout петляющий (путь: we need to take a roundabout route to throw off any pursuit)
4.08.2018 15:37:35 relig. absolution индульгенция (отпущение грехов (archaic)
4.08.2018 15:37:35 amer. long neck удлинённое горлышко (бутылки: beer served in a bottle that has a long neck)
4.08.2018 15:37:33 amer. scavenger уборщик территории (archaic)
4.08.2018 15:37:31 inf. schlong елда (slang; a man's penis)
4.08.2018 15:37:31 amer. take a crack at something попытаться сделать (что-либо (try to do something: Ford said he had always wanted to take a crack at writing a novel.)
4.08.2018 15:37:31 police black-and-white патрульная автомашин (or other two colors: four black-and-whites were on the street with their lights flashing)
4.08.2018 15:37:30 gen. in lockstep в полном соответствии (с чем-либо (politicians speaking in lockstep with the party line)
4.08.2018 15:37:30 gen. in lockstep в унисон (с чем-либо (with; figure of speech)
4.08.2018 15:37:29 gen. in lockstep в полном согласии (с кем-или чем-либо (The Senator seems to be in lockstep with the ​big ​health ​insurance ​companies.)
4.08.2018 15:37:29 gen. in lockstep в одно время ( (или одновременно с чем-либо (Gold ​prices don't tend to ​rise or ​fall in lockstep with those for ​stocks and other ​financial ​assets.)
4.08.2018 15:37:26 amer. grump пробурчать (в ответ (whatever Jason grumped in response)
4.08.2018 15:37:17 inf. once in a lifetime исключительно редкий (шанс или возможность (idiom; An offer like that will come just once in a lifetime.)
4.08.2018 15:37:17 inf. once in a lifetime бывает в жизни только один раз (idiom; Opportunities to play in the Cup Final only come once in a lifetime so we've got to make the most of it.)
4.08.2018 15:37:17 amer. axe неожиданно сократить (персонал (the company is axing 125 jobs)
4.08.2018 15:37:17 inf. galley kitchen компактная кухня (в пределах комнаты (a small compact cooking area inside a room: a galley kitchen tucked into one corner of the living room)
4.08.2018 15:37:17 amer. take the heat подвергнуться критике (за что-либо (The cops have been taking some heat about the Quincy killing.)
4.08.2018 15:37:15 amer. it seems like Типа того (в кач. краткого ответа)
4.08.2018 15:37:15 amer. bitch выражать недовольство (чем-либо (You are always bitching about your girlfriend.)
4.08.2018 15:37:13 amer. brood тоскливо размышлять (He brooded over his mistake.)
4.08.2018 15:37:13 amer. brood нависать над (The haunted house on the hill brooded above the village.)
4.08.2018 15:37:12 gen. like a jack in the box как гром среди ясного неба (to appear suddenly)
4.08.2018 15:37:12 amer. state of disrepair ветхое состояние (здания (The place is in such a state of disrepair that it is dangerous.)
4.08.2018 15:37:09 inf. used to followed by an infinitive когда-то (раньше что-то происходило (valleys where rivers used to run – долины, где когда-то текли реки)
4.08.2018 15:37:09 amer. scab корочка (на заживающей ране; a crusty plaque that forms over a wound)
4.08.2018 15:37:09 amer. hillbilly деревня (о человеке (an unsophisticated country person)
4.08.2018 15:37:06 amer. fad веяние (напр.в моде (She's always interested in the latest fads.)
4.08.2018 15:37:06 amer. fad каприз (I just wanted to work, and thought it was a fad that would go away.)
4.08.2018 15:37:02 amer. take оценка (кого-или чего-либо (What's your take on the candidate?)
4.08.2018 15:37:02 amer. decadelong продолжающийся десять лет (a decadelond probe)
4.08.2018 15:36:59 amer. hold the fort заменить (кого-либо (idiom; Harry did a good job of holding the fort until his boss recovered.)
4.08.2018 15:36:59 amer. yak языком чесать (slang; They've been yakking on the phone for over an hour.)
4.08.2018 15:36:56 amer. rear its head проявить себя (о проблеме (It was in the 1970s that the problem of violent soccer fans first reared its head in Britain.)
4.08.2018 15:36:56 gen. sortation сортировка (как процесс (the act or process of sorting: sortation center)
4.08.2018 15:36:55 amer. vibes атмосфера (места (I didn't like the ​place – it had ​bad vibes.)
4.08.2018 15:36:55 amer. fall between the cracks упустить из виду (same as "overlooked")
4.08.2018 15:36:46 amer. as many as столько много (сколько надо (You can take as many pens as you need.)
4.08.2018 15:36:46 amer. as many такое же (количество (I wouldn't discount their army's force: they have 400,000 and as many guns.)
4.08.2018 15:36:45 police tipoff наводка
4.08.2018 15:36:43 avia. change of gauge смена самолёта (на пути следования по маршруту (idiom; for a passenger or cargo flight is a change of aircraft while retaining the same flight number)
4.08.2018 15:36:43 amer. drool исходить слюной (в предвкушение чего-либо (middle-aged men drooling over a starlet half their age)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143