DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Val_Ships: 14.259  << | >>

17.09.2016 4:23:25 mil. spurts автоматные очереди (we heard spurts of fire nearby)
16.09.2016 18:14:40 inf. once too often сверх меры (You've tried that trick once too often.)
16.09.2016 18:12:11 inf. once too often более чем следует
16.09.2016 18:06:33 inf. once too often излишне часто
16.09.2016 8:29:09 nautic. go-fast boat небольшой гоночный катер
16.09.2016 8:26:27 nautic. cigarette boat небольшой гоночный катер (с узким и длинным корпусом; a small, fast boat designed with a long narrow platform and a planing hull)
16.09.2016 7:29:57 mil., navy ship shock trial испытание корабля (на воздействие подводного взрыва)
16.09.2016 7:22:46 inf. the quickest самый быстрый (the most fast or fastest)
16.09.2016 7:11:21 food.ind. canned fish рыбные консервы (subjected to heat treatment)
16.09.2016 7:01:17 gen. dark smile мрачная улыбка (now Judas leans back, a dark smile spreading)
16.09.2016 6:59:37 gen. dark smile угрюмая улыбка
16.09.2016 6:40:25 idiom. big brother is watching you ты находишься под недремлющим оком спецслужб
16.09.2016 6:28:42 idiom. I kid you not я не шучу над тобой (same as "I am not kidding you")
16.09.2016 6:24:39 idiom. I kid you not мне не до шуток (same as "I am not trying to fool you")
16.09.2016 6:22:22 idiom. I kid you not я совсем не шучу (She is a great singer. I kid you not.)
16.09.2016 6:18:31 idiom. I kid you not шутки в сторону
15.09.2016 8:37:01 inf. poise to do something быть готовым (сделать что-либо; ready to do something)
15.09.2016 8:27:47 inf. poise to do something приготовиться (исполнить что-либо; The army is poised to attack at dawn.)
15.09.2016 7:35:23 inf. get fat as a pig раскабанеть
15.09.2016 7:33:56 inf. get fat as a pig располнеть как кабан
15.09.2016 7:27:25 inf. get the ball rolling начать процесс (set an activity in motion: let's get the ball rolling by putting up some posters)
15.09.2016 7:23:13 busin. none of the above ничего из перечисленного выше
15.09.2016 7:21:54 busin. none of the above ничего из вышеуказанного
15.09.2016 7:14:23 idiom. big brother is watching you большой брат следит за тобой (You have to be careful what you write in an email these days. Big brother is watching you, after all.)
15.09.2016 6:57:10 amer. hostile враждебно настроенный (к чему-либо; Senator Lydon was hostile to our proposals.)
15.09.2016 6:53:39 gen. hostile stare взгляд полный ненависти (he wouldn't meet her hostile stare)
15.09.2016 6:45:36 gen. hostile stare недружелюбный взгляд
15.09.2016 6:44:52 gen. hostile stare враждебный взгляд (a hostile or contemptuous look directed at a particular person)
15.09.2016 6:39:39 fig.of.sp. death stare убийственный взгляд (Bruce gave her a death stare that was even detectable through his sunglasses.)
14.09.2016 8:42:33 idiom. take it for granted принимать как данность (t’s easy to take your parents for granted.)
14.09.2016 8:38:37 inf. take for granted something не воспринимать важность (чего-либо; to fail to appreciate the value of something: So many of us take clean water for granted.)
14.09.2016 8:37:59 inf. take for granted недооценивать значение (кого-либо; to underestimate the value of somebody: a publisher who took the editors for granted)
14.09.2016 8:36:01 idiom. take for granted недооценивать (кого-либо; to underestimate the value of someone: Politicians seem to take voters for granted, except when they face a serious challenge.)
14.09.2016 8:30:00 idiom. take it for granted воспринимать как факт (то, что; We take it for granted that our children will be better off than we are.)
14.09.2016 8:03:13 fig.of.sp. last glimpse of summer последние дни уходящего лета
14.09.2016 7:56:50 inf. polite тактичный
14.09.2016 7:56:03 inf. polite деликатный
14.09.2016 7:54:18 inf. polite уважительный
14.09.2016 7:53:05 inf. polite приветливый
14.09.2016 7:32:58 gen. how shall I put it как бы это сказать (used when you are going to say something that is honest but may sound rude)
14.09.2016 7:27:57 inf. let's put it this way скажем так
14.09.2016 7:19:39 inf. shall we say скажем так (you have, shall we say, certain unique abilities)
14.09.2016 7:06:07 inf. rest assured будьте спокойны (rest assured, there are no strings attached)
14.09.2016 6:18:32 abbr. U-Dub университет штата Вашингтон (informally)
14.09.2016 6:16:12 abbr. UW Университет штата Вашингтон
14.09.2016 6:14:24 abbr. UW университет штата Вашингтон (University of Washington)
14.09.2016 0:58:02 formal deplorable жалкий (same as "miserable")
14.09.2016 0:55:17 formal deplorable ужасный (of extremely bad condition: deplorable housing conditions in the inner city)
13.09.2016 8:31:23 inf. stub out погасить сигарету или сигару (обо что-либо)
13.09.2016 8:22:20 inf. stub out потушить окурок (сигареты или сигары обо (что-либо)
13.09.2016 8:10:36 inf. stub out потушить окурок (сигареты или сигары обо что-либо) There were no ashtrays around, so I stubbed out the cigarette on the heel of my shoe.)
13.09.2016 8:03:16 comp. scroll through text просматривать текст (на экране компьютера)
13.09.2016 8:01:36 comp. scroll просматривать текст (на экране компьютера; scroll through text on a computer screen)
13.09.2016 7:27:43 inf. disfavor проявлять неуважение к (кому-либо; have on respect for someone)
13.09.2016 7:24:04 inf. have no respect for проявлять неуважение к (someone – кому-либо) to show that you do not respect or disfavor someone)
13.09.2016 7:21:24 inf. show disrespect for выказывать неуважение к (someone – кому-либо)
13.09.2016 7:03:42 idiom. be long time in the making находиться в продолжительной разработке
13.09.2016 7:01:34 idiom. be long time in the making находиться в длительной разработке (most of the cases have been a long time in the making)
13.09.2016 6:55:03 idiom. long time in the making длительное время на создание (чего-либо; The film was several years in the making.)
13.09.2016 6:52:09 idiom. in the making в процессе созидания (чего-либо; in the process of being made, developing or evolving)
13.09.2016 6:48:57 idiom. in the making в процессе развития (чего-либо; Our space scientists see history in the making.)
11.09.2016 19:46:56 nonstand. rip current подводное отжимное течение (a relatively strong, narrow current flowing outward from the beach through the surf zone)
11.09.2016 18:52:30 amer. gun-shy нервный (slang)
10.09.2016 9:51:53 construct. elevator shaft шахта (лифта)
10.09.2016 9:50:29 construct. elevator car кабина (лифта)
10.09.2016 9:47:17 construct. basement excavation pit котлован под фундамент
10.09.2016 9:34:59 russ.lang. Moscow Russian dialect московский диалект
10.09.2016 9:12:10 inf. downward climb спуск (по вертикали)
10.09.2016 9:09:07 inf. climb down спускаться (по вертикальной лестнице; to descend, especially by using both hands and feet)
10.09.2016 9:00:55 inf. blown-out window выбитое окно
10.09.2016 8:57:37 inf. leave out in the cold не упомянуть
10.09.2016 8:56:48 inf. leave out in the cold не обмолвиться ни словом (The government's transport policy leaves people who do not own cars out in the cold.)
10.09.2016 8:53:32 inf. leave out in the cold обойти молчанием (Women's football teams feel they are left out in the cold as far as media coverage is concerned.)
10.09.2016 8:35:41 amer. Houston, we have a problem Хьюстон, у нас проблема (часто с иронией; a phrase used to indicate a major problem; often humorously)
10.09.2016 8:30:16 idiom. Houston, we've had a problem here Хьюстон, у нас проблема (the crew of the US's Apollo 13 moon flight reported a problem back to their base in Houston)
10.09.2016 8:21:11 amer. hunker down переждать (в убежище; to take shelter)
10.09.2016 8:16:29 amer. hunker down спрятаться (на время; The escaped convicts hunkered down in a cave in the mountains.)
9.09.2016 9:09:54 gen. rain jacket дождевая куртка
9.09.2016 9:07:35 gen. rain jacket короткий дождевик с капюшоном
9.09.2016 9:06:11 gen. rain jacket короткий дождевик (с капюшоном; used to refer to raincoats that are waist length)
9.09.2016 8:48:02 amer. pop за одну (штуку; The tickets cost $200 a pop.)
9.09.2016 8:41:09 inf. dance-off соревнования по танцам (a dance competition: the dance-off will feature each couple performing Latin, ballroom, and freestyle)
9.09.2016 8:30:18 amer. the Hermit Kingdom Северная Корея (the nickname of North Korea)
9.09.2016 7:08:16 idiom. in hot pursuit в пылу погони (following closely and eagerly)
9.09.2016 7:03:35 amer. dodge избежать (someone; преследования)
9.09.2016 7:02:02 inf. dodge уклоняться от встречи (someone – с кем-либо) to elude or evade someone: I could have dodged those in pursuit)
9.09.2016 6:53:30 inf. retainer cord шнурок для очков (a cord that retains glasses)
9.09.2016 6:49:41 inf. peck отеческий поцелуй (a fatherly kiss on the cheek)
9.09.2016 6:47:10 inf. peck мимолётный поцелуй (a light or perfunctory kiss)
9.09.2016 6:31:36 inf. peck someone on the cheek чмокнуть (в щёку кого-либо; She stood on tiptoe and pecked him on the cheek.)
8.09.2016 9:17:09 amer. swing by свернуть с пути (ненадолго; to visit as a deviation from a direct course: We swung by a friend's house on our way to the beach.)
8.09.2016 9:01:17 amer. swing by заехать ненадолго (to visit a place briefly: I told Paul we'd swing by his office about five today.)
8.09.2016 7:03:35 comp. hard reset перезагрузка компьютера (кнопкой вкл.питания; computer reboot using the power button, while typically not the preferred method)
8.09.2016 6:48:17 weap. tactical rail планка Пикатинни (or Picatinny rail – a bracket on some firearms that provides a standard mounting platform for accessories)
7.09.2016 8:49:50 inf. how you been? как жизнь ?
7.09.2016 8:36:04 inf. how you been? как жизнь? (which means someone wants to know how your life in the recent days has been)
7.09.2016 8:28:51 gen. eidetic memory зрительная память (a good visual memory for details)
7.09.2016 8:27:45 gen. eidetic memory фотографическая память (commonly referred to as photographic memory)
7.09.2016 8:23:24 USA eidetic memory фотографическая память
7.09.2016 7:32:09 bot. cattail очерет (any tall, reedlike marsh plant of the genus Typha latifolia, having long, sword-shaped leaves and dense, cylindrical clusters of minute brown flowers)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143