DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Val_Ships: 14.259  << | >>

15.03.2017 8:02:51 inf. behind-the-scene неафишируемый
15.03.2017 8:01:30 busin. supreme confidence абсолютная уверенность
15.03.2017 7:55:25 inf. it doesn't ring a bell это ничего не напоминает
15.03.2017 7:13:14 inf. vent снять напряжение (release one's tension)
15.03.2017 7:11:35 inf. vent выпустить пар (перен.)
15.03.2017 7:09:28 inf. vent дать волю (своим эмоциям: he had come to vent his rage and despair)
15.03.2017 6:56:55 inf. vent высказаться (I just let him vent)
15.03.2017 6:51:14 inf. longish длинный (She’s tall, with longish black hair.)
15.03.2017 6:49:18 inf. longish продолжительный (a longish silence settled)
15.03.2017 6:44:20 inf. sagging pants низко сидящие штаны
15.03.2017 6:43:42 inf. sagging pants приспущенные штаны (a manner of wearing trousers or jeans which sag)
15.03.2017 6:31:06 inf. baggy pants мешковатые штаны (of "hip-hop" style)
14.03.2017 7:35:24 inf. lull спад (a temporary drop in business activity)
14.03.2017 7:27:33 inf. time of suspended activity мёртвый сезон (or off-season)
14.03.2017 7:19:42 inf. lull простой
14.03.2017 7:16:51 inf. lull застой (a temporary lack of activity)
14.03.2017 7:12:24 inf. be careful держать ухо востро
14.03.2017 7:11:27 inf. be careful смотреть в оба (making sure of avoiding potential danger, mishap, or harm)
14.03.2017 7:09:41 inf. be careful быть настороже (be cautious)
14.03.2017 6:56:12 law sit second chair участвовать в качестве второго адвоката (на судебном заседании)
14.03.2017 6:52:16 law second chair второй адвокат (на судебном заседании; a lawyer who helps the lead attorney in court)
14.03.2017 2:48:41 inf. a некий (before a name: a Jon Stewart is asking for you)
13.03.2017 11:28:01 amer. more likely than not судя по всему (She will more than likely not get the job.)
11.03.2017 7:55:41 inf. a какой-то (before a name: you have a phone call from an Amy Wu)
11.03.2017 7:21:22 abbr. LWOP отпуск без оплаты (abbr. from "leave without pay")
10.03.2017 9:39:34 inf. heavyweight влиятельный чиновник
10.03.2017 9:35:00 inf. heavyweight высокопоставленная персона (one that is very powerful or influential)
10.03.2017 8:19:36 gen. interject вмешаться в разговор ("That's absolutely ridiculous!" Mary interjected.)
10.03.2017 8:18:01 gen. interject встрять в разговор (to say something while another person is speaking)
10.03.2017 8:11:45 inf. hanger-on завсегдатай (the regular contingent of hangers-on)
10.03.2017 8:07:23 inf. hanger-on тусовщик (someone who spends a lot of time around a place, or group)
10.03.2017 7:41:50 inf. set-to скоротечная ссора (a brief, sharp argument)
10.03.2017 7:30:02 inf. set-to короткий бой (a short fight: next day we had a set-to with the gloves)
10.03.2017 7:12:51 econ. undocumented income незадекларированный доход (not reliably recorded or reported)
9.03.2017 10:13:31 inf. straight shooter бесхитростный человек (I kind of liked the guy. Straight shooter, no bullshit.)
9.03.2017 10:05:09 ironic. it's good to see you, too я тоже рад тебя видеть (с акцентом на "too" – в ответ человеку, который забыл поприветствовать вас)
9.03.2017 10:02:52 shipb. stern tube assembly дейдвудное устройство (which includes shaft bearings and seals)
9.03.2017 9:28:26 slang deadwood ненужные вещи (things that are no longer useful)
9.03.2017 9:27:00 slang deadwood нерадивые работники (useless personnel)
9.03.2017 9:22:21 inf. inadvertently не подумав (without intention)
9.03.2017 9:20:44 inf. inadvertently невзначай (accidentally)
9.03.2017 8:44:46 inf. underling пособник (a person lower in status or rank)
9.03.2017 8:34:51 inf. underling вассал (перен.; a subordinate, especially one of slight importance)
9.03.2017 8:27:27 gen. victimhood жертвенное состояние (the state of being a victim)
9.03.2017 7:52:46 med. gastric suction промывание желудка (the process of cleaning out the contents of the stomach during an emergency)
9.03.2017 7:42:42 idiom. above my pay grade выше уровня моей ответственности (All these questions you're asking are above your pay grade.)
9.03.2017 7:39:59 idiom. above my pay grade не входит в круг моих обязанностей (Sorry, fishing garbage out of the lake is above my pay grade.)
9.03.2017 7:31:01 idiom. above my pay grade вне моей компетенции (He had some great ideas about how to run the company, but contributing such things was above his pay grade.)
9.03.2017 7:21:37 slang big bucks хорошие деньги (large amounts of money: that's why we pay her big bucks)
9.03.2017 7:15:35 gen. fix a makeup поправить макияж
9.03.2017 7:13:25 gen. premeditated предумышленное (действие)
8.03.2017 8:50:10 inf. outdoorsy type из тех, кто предпочитает находиться на свежем воздухе
8.03.2017 8:44:40 inf. outdoorsy type тот кто предпочитает свежий воздух (Stowe is a haven for outdoorsy types)
8.03.2017 8:39:11 inf. outdoorsy любящий находиться на свежем воздухе (With a number of great hiking trails and three nearby mountains, Stowe is a haven for outdoorsy types.)
8.03.2017 8:28:43 inf. outdoorsy предпочитающий активность под открытым небом (fond of outdoor activities)
8.03.2017 8:12:22 gen. altered perception искажённое восприятие
8.03.2017 8:10:22 psychol. altered perception of reality искажённое восприятие реальности
8.03.2017 8:05:04 gen. twisted perception искажённое восприятие (a twisted perception of the world)
8.03.2017 7:52:39 plumb. pipe dope паста для резьбовых трубных соединений (used to make a pipe thread joint leak proof)
8.03.2017 7:46:47 plumb. PTFE thread tape тефлоновая лента (for use in sealing pipe threads)
7.03.2017 10:14:35 gen. gavel деревянный молоток судьи
7.03.2017 10:11:43 gen. gavel молоток судьи (a small benchwood mallet a judge used to call for attention or order)
7.03.2017 10:00:31 gen. expletive матерная фраза (an exclamatory word or phrase,especially one that is obscene or profane)
7.03.2017 9:55:44 gen. expletive ругательное слово (часто матерное; a swear word or phrase)
7.03.2017 9:49:03 law gavel призвать к молчанию (ударом молотка судьи; s in "but the judge gaveled her to silence")
7.03.2017 9:39:25 law bench рабочее место судьи (the seat where a judge sits in court: the lawyer asked if he could approach the bench)
7.03.2017 9:29:42 law court reporter судебный стенографист (a person employed to transcribe speech from legal proceedings via stenography)
4.03.2017 9:49:27 inf. without a great deal of difficulty без особого труда
4.03.2017 9:47:47 med. tunnel vision сужение зрительного восприятия
4.03.2017 9:43:58 busin. ream of paper стопка бумаг
4.03.2017 9:42:52 inf. among all other things среди всего прочего
4.03.2017 9:42:00 busin. please be advised прошу принять к сведению
4.03.2017 9:40:53 inf. don't let anything happen to you береги себя
4.03.2017 9:40:08 tech. over-extreme limit/extent запредельный
4.03.2017 9:35:12 inf. it's for your own good. это для твоей же собственной пользы
4.03.2017 9:31:21 inf. inept comment неуместная реплика
4.03.2017 9:27:25 inf. talk way too much говорить слишком много
4.03.2017 9:25:53 busin. dominant cause главенствующая причина
4.03.2017 9:23:50 inf. come see me зайдите ко мне
4.03.2017 9:21:07 inf. inescapable conclusion непреложный вывод
4.03.2017 9:20:22 inf. say in despair выразить своё отчаяние
4.03.2017 9:19:20 inf. pretty much the same почти как прежде
4.03.2017 8:53:04 inf. unexpected turn of events неожиданный поворот событий
4.03.2017 8:51:34 inf. get the willies испугаться
4.03.2017 8:03:46 inf. preoccupied погруженный в раздумья
4.03.2017 8:02:56 busin. mesh with initial assessment коррелировать с первоначальной оценкой
4.03.2017 7:57:21 inf. score high получить высокую оценку
4.03.2017 7:56:16 amer. biggie большой начальник (сленг)
4.03.2017 7:55:30 inf. doesn't sit well не подходит
4.03.2017 7:50:42 inf. plenty of в большом количестве
4.03.2017 7:49:23 inf. legs give way ноги подкашиваются
4.03.2017 7:40:56 inf. let it rest пусть останется как есть
4.03.2017 7:37:52 inf. buddy up сблизиться
4.03.2017 7:32:25 amer. gun-shy нерешительный (slang; of a person) nervous and apprehensive)
4.03.2017 7:28:57 busin. undertaking сделка
4.03.2017 7:26:52 inf. touchy-feely type тот, кто излишне часто обнимает (или касается других при встрече)
4.03.2017 7:12:58 inf. not to my knowledge мне об этом ничего неизвестно
4.03.2017 7:11:45 inf. in plain view у всех на виду
4.03.2017 7:10:31 inf. I am not a desk type работать за столом-не для меня
4.03.2017 7:09:31 inf. expendable тот, кем можно пожертвовать

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143