27.11.2020 |
18:22:57 |
amer. |
why's that? |
почему же это? (Streets around here remind me of back home. Why's that?) |
27.11.2020 |
18:22:57 |
amer. |
matronly woman |
полная, солидная женщина (a polite way to describe a woman who is not young and is somewhat fat: a matronly woman at the front desk) |
27.11.2020 |
18:22:57 |
amer. |
sincere apologies |
искренние извинения |
27.11.2020 |
18:22:55 |
amer. |
skinhead |
крутой парень (с короткой стрижкой или бритой головой; He sold his truck to a skinhead.) |
27.11.2020 |
18:22:54 |
amer. |
how's that? |
каким это образом? |
27.11.2020 |
18:22:54 |
amer. |
week before last |
на позапрошлой неделе (during the week before the previous one: We had lunch together the week before last.) |
27.11.2020 |
18:22:53 |
amer. |
well over |
переполниться (слезами; with) |
27.11.2020 |
18:22:52 |
amer. |
well over |
перелиться (через край) |
27.11.2020 |
18:22:51 |
amer. |
well over |
более чем (well over half of his claims are mostly false) |
27.11.2020 |
18:22:50 |
amer. |
Bobo |
образованный и процветающий эстет |
27.11.2020 |
18:22:50 |
amer. |
see you soon |
скоро увидимся (I'll see you soon!) |
27.11.2020 |
18:22:50 |
amer. |
sever ties with |
прервать все отношения (с кем-либо) |
27.11.2020 |
18:22:48 |
amer. |
voice-over translation |
дубляж роли |
27.11.2020 |
18:22:47 |
amer. |
right on the money |
совершенно прав |
27.11.2020 |
18:22:47 |
amer. |
dead giveaway |
явная улика (the shape of the parcel was a dead giveaway) |
27.11.2020 |
18:22:47 |
amer. |
discussant |
участник конференции, который принимает участие в дискуссии (often he was asked to be both a discussant and a presenter) |
27.11.2020 |
18:22:47 |
amer. |
absolutely intolerable |
совершенно нетерпимый (absolutely intolerable situation) |
27.11.2020 |
18:22:45 |
amer. |
smarts |
умственные способности (intelligence: He's got the smarts to figure out what to do next.) |
27.11.2020 |
18:22:44 |
amer. |
get a wink of sleep |
прикорнуть (it's the onle place he can get a wink of sleep) |
27.11.2020 |
18:22:44 |
amer. |
smarts |
сообразительность (It takes smarts and a bit of luck to succeed in this business.) |
27.11.2020 |
18:22:44 |
amer. |
culprit |
лицо, совершившее преступление (The police eventually located the culprits.) |
27.11.2020 |
18:22:43 |
amer. |
joe |
обычный парень (an ordinary man) |
27.11.2020 |
18:22:43 |
amer. |
pouring rain |
дождь, который льёт как из ведра |
27.11.2020 |
18:22:43 |
amer. |
not get a wink of sleep |
не смыкать глаз (I didn't get a wink of sleep last night.) |
27.11.2020 |
18:22:42 |
amer. |
once |
сразу, как только |
27.11.2020 |
18:22:42 |
amer. |
dress up something |
украсить (They dressed up the hall so it looked like a ballroom.) |
27.11.2020 |
18:22:41 |
amer. |
not sleep a wink |
совсем не спать (I was so excited last night – I didn't sleep a wink.) |
27.11.2020 |
18:22:41 |
amer. |
brinkmanship |
доведение опасной ситуации до предела (two nations caught up in nuclear brinksmanship) |
27.11.2020 |
18:12:55 |
amer. |
bid farewell |
распрощаться (He bade us farewell before leaving.) |
27.11.2020 |
18:12:54 |
amer. idiom. |
it takes two to tango |
необходимо согласие обеих сторон (idiom;: We'll never pass this bill unless both parties work out a compromise – it takes two to tango.) |
27.11.2020 |
18:09:52 |
amer. |
giveaway |
разоблачение (the shape of the parcel was a good enough giveaway) |
27.11.2020 |
18:09:51 |
amer. |
compassionate leave |
отгул по семейным обстоятельствам (a period of time that a company allows you not to come to work because a member of your family has died or is ill) |
27.11.2020 |
18:09:51 |
amer. |
son of a bitch |
сучара (That son of a bitch insulted my family.) |
27.11.2020 |
18:09:50 |
amer. |
paint job |
декоративная покраска (the decorative or finishing application of paint to an object) |
27.11.2020 |
18:09:50 |
amer. |
well-built |
крепкий телом (I was always a trim, well-built guy until I turned 40.) |
27.11.2020 |
18:09:50 |
amer. |
tune out |
перестать вслушиваться (stop listening or paying attention: I tuned out what the speaker was saying and daydreamed for a while.) |
27.11.2020 |
18:09:50 |
amer. |
frenemy |
так называемый друг (Her only friends are a trio of catty frenemies she hasn't seen in months.) |
27.11.2020 |
18:09:49 |
amer. |
deliberate lie |
тщательно продуманная ложь (carefully weighed or considered) |
27.11.2020 |
18:09:49 |
amer. |
sleep in |
продрыхнуть (I slept this morning in.) |
27.11.2020 |
18:09:49 |
amer. |
pillow hair |
неухоженная причёска |
27.11.2020 |
18:09:49 |
amer. |
other way around |
с обратной стороны (It doesn't make any sense like that. It belongs the other way around.) |
27.11.2020 |
18:09:49 |
amer. |
son of a bitch |
ублюдок (He's a mean son of a bitch.) |
27.11.2020 |
18:09:48 |
amer. |
other way round |
задом наперёд (No, it won't fit that way. Try it the other way round.) |
27.11.2020 |
18:09:48 |
amer. |
go over |
тщательно проверить (Could you go over this report and correct any mistakes?) |
27.11.2020 |
18:09:47 |
amer. |
not change a whit |
совсем не измениться (Sara had not changed a whit) |
27.11.2020 |
18:09:46 |
amer. |
one step at a time |
не торопясь |
27.11.2020 |
18:09:45 |
amer. |
all the way |
весь маршрут (drove all the way from Detroit to Pittsburgh) |
27.11.2020 |
18:09:45 |
amer. |
sons of bitches! |
черт бы их побрал! (an expression used in utter frustration; восклицание) |
27.11.2020 |
18:09:45 |
amer. |
well-worn |
со следами длительного использования (showing the signs of extensive use or wear: a well-worn leather armchair) |
27.11.2020 |
18:09:45 |
amer. |
calculated |
заранее рассчитанный |
27.11.2020 |
18:09:45 |
amer. |
it remains to be seen |
пока ещё непонятно |
27.11.2020 |
18:09:45 |
amer. |
kowtow |
заискивать (she didn't have to kowtow to a boss) |
27.11.2020 |
18:09:44 |
amer. |
civvies |
цивильная одежда (в отличие от униформы) |
27.11.2020 |
18:09:44 |
literal. |
come rain or shine |
в любую погоду (whatever the weather is: Come rain or shine, I'll be there, I promise.) |
27.11.2020 |
18:09:43 |
amer. |
not now or ever |
не сейчас или когда-либо вообще (he had absolutely no chance of getting his car back, not now or ever) |
27.11.2020 |
18:09:43 |
amer. |
take a nap |
немного поспать (to have a brief period of sleep) |
27.11.2020 |
18:09:42 |
amer. |
set the record straight |
правдиво изложить факты (Despite the administration's attempts to set the record straight, the scandal refuses to die down.) |
27.11.2020 |
18:09:42 |
amer. |
expletive-laced |
пересыпанная бранными словами (речь, записка) |
27.11.2020 |
18:09:41 |
amer. |
comport |
вести себя (соотв. образом; yourself; to behave in a particular way: She comported herself with great dignity at her husband's funeral.) |
27.11.2020 |
18:09:40 |
amer. |
sons of bitches |
мерзавцы |
27.11.2020 |
18:09:40 |
amer. |
for goodness' sake |
за ради бога (просьба; idiom) |
27.11.2020 |
18:09:39 |
amer. |
any way out of |
какой-либо выход из (ситуации) |
27.11.2020 |
18:09:39 |
gen. |
fall ill |
слечь в постель (She was unlucky enough to fall ill on holiday.) |
27.11.2020 |
18:09:39 |
amer. |
enter the fray |
оказываться вовлечённым в распри (Members of the royal family rarely enter the political fray.) |
27.11.2020 |
18:09:38 |
amer. |
be on the right track |
находиться на верном пути (These results suggest that we are on the right track.) |
27.11.2020 |
18:09:38 |
amer. |
bone-tired |
сильно уставший |
27.11.2020 |
18:09:38 |
amer. |
enter the fray |
включиться в борьбу |
27.11.2020 |
18:09:38 |
amer. |
be in mortal danger |
подвергаться смертельной опасности (Ann didn't believe she was in mortal danger.) |
27.11.2020 |
18:09:38 |
amer. |
for goodness' sake |
боже ты мой (при выраж.удивления; idiom) |
27.11.2020 |
18:09:38 |
amer. |
itching |
сгорающий от нетерпения |
27.11.2020 |
18:09:37 |
amer. |
comport |
сообразовываться (с чем-либо) |
27.11.2020 |
18:09:37 |
amer. |
brag |
пыль в глаза пускать (She was bragging about her golf game.) |
27.11.2020 |
18:09:37 |
amer. |
enter the fray |
включиться в состязание |
27.11.2020 |
18:09:36 |
amer. |
snuff and flush down the toilet |
мочить в сортире |
27.11.2020 |
18:09:36 |
amer. |
ad hominem |
апеллируя к чувствам, а не разуму |
27.11.2020 |
18:09:36 |
amer. |
for goodness' sake |
бога ради (idiom; For goodness' sake, don't tell anyone else about this!) |
27.11.2020 |
18:09:36 |
amer. |
nary |
без одной |
27.11.2020 |
18:09:35 |
amer. |
take shape |
начинать складываться воедино (My plans are beginning to take shape.) |
27.11.2020 |
18:09:35 |
amer. |
stickum |
всё вязкое или липкое (a sticky or adhesive substance, incl. gum and paste) |
27.11.2020 |
18:09:35 |
amer. |
ring finger |
палец, на котором носят обручальное кольцо (on which the wedding band is worn: his ring finger had the indentation of a ring) |
27.11.2020 |
18:09:34 |
amer. |
drool |
пустить слюни |
27.11.2020 |
18:09:33 |
amer. |
every once in a while |
эпизодически |
27.11.2020 |
18:09:33 |
amer. |
chewing the fat |
продолжая болтовню (some of the crew were hanging around chewing the fat) |
27.11.2020 |
18:09:31 |
amer. |
pitch-black |
кромешная темнота |
27.11.2020 |
18:09:31 |
amer. |
begin taking shape |
начать вырисовываться |
27.11.2020 |
18:09:31 |
amer. |
inalterably |
бесповоротно (inalterably changed) |
27.11.2020 |
18:09:31 |
amer. |
what-if |
а что если |
27.11.2020 |
18:09:31 |
amer. |
dress up as |
вырядиться как (напоказ) |
27.11.2020 |
18:09:30 |
amer. |
pitch-black |
непроглядная темень (a moonless, pitch-black night) |
27.11.2020 |
18:09:30 |
amer. |
sever ties with |
разорвать все отношения (с кем-либо) |
27.11.2020 |
14:38:31 |
brit. |
you live and learn |
век живи-век учись (said when you hear something that is surprising: I had no idea they were related. Oh well, you live and learn.) |
27.11.2020 |
14:37:04 |
brit. |
left, right and centre |
где угодно (idiom; everywhere: He spends money right, left, and centre.) |
27.11.2020 |
14:36:57 |
brit. |
lash out |
не поскупиться (We lashed out $60 each on the best seats.; в тратах на что-либо) |
19.11.2020 |
21:25:37 |
gen. |
be not in vain |
не зря (his death will be not in vain) |
7.11.2020 |
0:02:13 |
fig. |
pan out |
сработать (The investment scheme didn't quite pan out • Looks like Bitcoin will not be safe haven in geopol crises. Digital gold (Bitcoin) has plummeted to <$37k, while Gold has risen >$1900/oz. Correlation between digital & analog Gold is now even neg. Narrative that digital Gold is better way to escape has not panned out in Ukraine. theguardian.com) |
19.10.2020 |
18:20:52 |
gen. |
quandary |
затруднительная ситуация (a difficult situation) |
16.10.2020 |
20:09:00 |
gen. |
imbroglio |
полная неразбериха (an extremely confused, complicated, or embarrassing situation) |
8.10.2020 |
13:10:42 |
gen. |
the last man standing |
один-единственный |
7.10.2020 |
23:19:06 |
gen. |
seems like |
вроде как |
25.09.2020 |
18:41:34 |
gen. |
inalterably |
окончательно и бесповоротно (his life has inalterably changed) |