8.04.2017 |
21:19:21 |
inf. |
yada,yada,yada |
обычное бла-бла-бла |
8.04.2017 |
21:18:22 |
inf. |
yada,yada,yada |
пустословие (boring or empty talk) |
8.04.2017 |
8:31:57 |
gen. |
absolute sovereign |
полноправный властелин |
8.04.2017 |
8:29:15 |
inf. |
one-off |
одиночное событие |
8.04.2017 |
8:27:12 |
inf. |
remains to be seen |
там видно будет (used to express the notion that something is not yet known or certain) |
8.04.2017 |
8:22:32 |
inf. |
remains to be seen |
время покажет |
8.04.2017 |
8:16:33 |
inf. |
one-off |
один единственный раз |
8.04.2017 |
8:12:44 |
law |
recuse |
самоустраниться (himself) |
8.04.2017 |
8:10:09 |
inf. |
over and over again |
в который раз |
8.04.2017 |
8:08:01 |
inf. |
over and over again |
который раз (repeatedly) |
8.04.2017 |
8:00:51 |
intell. |
contact |
связной (разведслужбы) |
7.04.2017 |
9:00:40 |
gen. |
solid argument |
серьёзный довод |
7.04.2017 |
8:59:28 |
gen. |
infantile argument |
не серьёзный довод |
7.04.2017 |
8:51:17 |
inf. |
infantile |
не серьёзный (довод: infantile argument) |
7.04.2017 |
8:46:35 |
inf. |
title game |
финальная игра |
7.04.2017 |
8:45:49 |
inf. |
title game |
финальный матч (Gonzaga lost its title game to UNC) |
7.04.2017 |
8:41:26 |
idiom. |
have something in spades |
иметь с избытком (It's called hubris and he had it in spades.) |
7.04.2017 |
8:36:16 |
idiom. |
have something in spades |
иметь в изобилии |
7.04.2017 |
8:28:02 |
inf. |
piece of news |
краткая новость |
7.04.2017 |
8:27:17 |
inf. |
piece of news |
новостное сообщение (She was delighted by this piece of news.) |
7.04.2017 |
8:15:32 |
inf. |
be taken |
быть очарованным (чем-либо: she was taken by the imperial architecture) |
7.04.2017 |
8:11:51 |
inf. |
oddball |
странная личность |
6.04.2017 |
8:11:34 |
inf. |
make a note |
взять на заметку (I'll make a note of it.) |
6.04.2017 |
8:09:46 |
inf. |
I'll make a note of it |
я возьму это на заметку |
6.04.2017 |
8:05:41 |
inf. |
take your time |
можешь не спешить (Take your time. I'm not dressed yet.) |
6.04.2017 |
7:16:38 |
mil. |
recall message |
сообщение о сворачивании операции (an official order to return) |
6.04.2017 |
7:12:02 |
mil. |
recall message |
сообщение об отмене задания |
6.04.2017 |
6:54:55 |
inf. |
unabated |
с неизменной интенсивностью (without any reduction in intensity) |
6.04.2017 |
6:53:08 |
inf. |
unabated |
с той же силой (или мощью; with undiminished force or power: the storm was raging unabated) |
6.04.2017 |
6:40:43 |
mil., navy |
single column formation |
кильватерный строй (in which a formation of ships travel in single file – lined up one behind the other) |
6.04.2017 |
6:28:59 |
mil., navy |
single file formation |
кильватерный строй (of naval ships) |
5.04.2017 |
6:52:09 |
law |
request for immunity |
запрос на сделку со следствием |
5.04.2017 |
6:49:52 |
law |
immunity |
сделка со следствием (officially granted exemption from legal proceedings) |
5.04.2017 |
6:38:42 |
amer. |
garage sale |
распродажа вещей владельца (у своего дома; a sale of miscellaneous household goods, often held in the garage or front yard) |
5.04.2017 |
6:34:41 |
mil., lingo |
be on the go |
продвигаться вперёд |
5.04.2017 |
6:28:04 |
inf. |
stay in the know |
оставаться в курсе событий (guidewire.com) |
5.04.2017 |
6:25:47 |
idiom. |
be in the know |
быть в курсе (be aware of something known only to a few people) |
5.04.2017 |
6:04:04 |
idiom. |
truth springs from argument |
в споре рождается истина (as in "truth springs from argument amongst friends" – quote by David Hume) |
2.04.2017 |
20:23:04 |
law |
collusion |
тайный сговор (с незаконными намерениями) |
2.04.2017 |
20:15:53 |
law |
collude |
вступить в тайный сговор (come to a secret understanding for a harmful purpose) |
2.04.2017 |
18:23:34 |
gen. |
simpleton |
растяпа (a person lacking in common sense) |
2.04.2017 |
18:11:16 |
relig. |
Billy Graham rule |
правило проповедника Билли Грэма (practice of some Christians of not eating or drinking with a woman other than your wife) |
1.04.2017 |
8:59:23 |
law.enf. |
round up |
задержать (преступника; If the police round up a number of people, they arrest or capture them.) |
1.04.2017 |
8:47:00 |
plumb. |
unclog a drain |
прочистить сточную трубу |
1.04.2017 |
8:42:47 |
inf. |
wager |
готов поспорить (your people did it, I'd wager) |
1.04.2017 |
8:30:50 |
inf. |
strike a deal |
сговориться |
1.04.2017 |
8:29:59 |
inf. |
strike a deal |
заключить соглашение |
1.04.2017 |
8:29:07 |
inf. |
strike a deal |
прийти к соглашению |
1.04.2017 |
8:27:03 |
inf. |
strike a deal |
ударить по рукам (They argued for a while and finally struck a deal.) |
1.04.2017 |
8:24:59 |
inf. |
strike a deal |
достичь соглашения (to reach an agreement) |
1.04.2017 |
8:20:02 |
inf. |
be totaled |
быть полностью разрушенным |
1.04.2017 |
8:14:27 |
slang |
total |
привести в негодность (to wreck or demolish completely) |
1.04.2017 |
8:07:28 |
slang |
total |
разбить (без возможности восстановления; He totaled his new car in the accident.) |
1.04.2017 |
7:08:30 |
inf. |
hardwired |
укоренившийся (the cultural politics are just too hard-wired to be flexible) |
1.04.2017 |
7:06:34 |
inf. |
hardwired |
свойственный |
1.04.2017 |
7:02:51 |
inf. |
hardwired |
предопределённый (Every cricket has a hardwired pattern of chirps.) |
1.04.2017 |
6:59:57 |
inf. |
hardwired |
присущий (a cat with a hardwired compulsion to knock expensive knickknacks off of shelves) |
1.04.2017 |
6:56:44 |
inf. |
intrinsic |
унаследованный (inherent) |
1.04.2017 |
6:47:46 |
inf. |
compulsion |
непреодолимое желание (he felt a compulsion to babble on about what had happened) |
31.03.2017 |
8:27:42 |
inf. |
charge |
обвинение (подозреваемого: I was cleared of all those charges) |
31.03.2017 |
8:23:48 |
sec.sys. |
charge |
охраняемое лицо |
31.03.2017 |
8:18:13 |
footwear |
stiletto heel |
тонкий высокий каблук (на женской туфле; a long, thin, high heel found on some boots and shoes for women) |
31.03.2017 |
7:49:28 |
inf. |
open Pandora's box |
создать массу проблем (They worry that any decision they make about testing will open a Pandora's box.) |
31.03.2017 |
7:47:51 |
inf. |
open Pandora's box |
вскрыть ящик Пандоры (где только одни проблемы; You should be cautious with people who are upset. You don't want to open Pandora's box.) |
31.03.2017 |
7:39:46 |
inf. |
open Pandora's box |
затронуть неприятную тему (When I asked Jane about her life, I didn't know I had opened Pandora's box.) |
31.03.2017 |
7:28:01 |
inf. |
Pandora's box |
возможный источник многих неприятностей (metaphor; a source of many troubles: it's like to open Pandora's box) |
31.03.2017 |
7:01:59 |
inf. |
of one's own volition |
по своему решению (She left the church of her own volition, not because she was excommunicated.) |
31.03.2017 |
6:51:14 |
inf. |
on my own volition |
по своему усмотрению |
31.03.2017 |
6:50:47 |
inf. |
on my own volition |
по своему желанию (No one told me to leave. I left early on my own volition.) |
30.03.2017 |
9:16:25 |
idiom. |
batten down the hatches |
следует быть наготове |
30.03.2017 |
9:01:18 |
inf. |
wonder |
вызывать удивление (He's got strong opinions. Wonder, where he gets those.) |
30.03.2017 |
8:56:19 |
busin. |
prowess |
способность (skill or expertise in a particular activity or field) |
30.03.2017 |
8:55:05 |
busin. |
prowess |
искусство (заключения сделок: deal-making prowess) |
30.03.2017 |
8:53:09 |
busin. |
deal-making prowess |
искусство заключения сделок |
30.03.2017 |
8:36:37 |
inf. |
butt heads |
конфликтовать (с кем-либо: the residents continue to butt heads with the mall developers) |
30.03.2017 |
8:34:10 |
inf. |
butt heads |
вступить в конфликт (с кем-либо; with; engage in conflict) |
30.03.2017 |
8:29:01 |
inf. |
butt heads |
быть не в ладах (с кем-либо; with; be in strong disagreement) |
30.03.2017 |
8:22:46 |
inf. explan. |
on the blink |
в нерабочем состоянии (If a machine goes on the blink , it stops working properly.) |
30.03.2017 |
8:18:08 |
gen. |
you be the judge |
об этом тебе судить (I think this cake tastes good, but you be the judge of that.) |
30.03.2017 |
7:10:06 |
gen. |
dream world |
мир иллюзий (the world of imagination or illusion rather than of objective reality) |
30.03.2017 |
7:08:12 |
gen. |
dreamworld |
мир фантазий |
30.03.2017 |
7:07:34 |
gen. |
dreamworld |
мир иллюзий (a world of illusion or fantasy) |
30.03.2017 |
6:38:20 |
idiom. |
cost an arm and a leg |
стоить кучу денег (These opera tickets cost us an arm and a leg!) |
30.03.2017 |
6:31:02 |
inf. |
outbreak |
внезапное начало (чего-либо; the sudden or violent start of something unwelcome: the outbreak of war) |
30.03.2017 |
6:21:52 |
amer. |
statewide |
на всей территории штата (extending throughout a particular US state) |
30.03.2017 |
6:21:21 |
amer. |
statewide |
в целом по штату (statewide, 600 cases of mumps have been reported) |
30.03.2017 |
5:55:50 |
subm. |
supercavitating torpedo |
супер-кавитирующая торпеда (a Russian "Squall" supercavitating torpedo) |
30.03.2017 |
5:25:03 |
meteorol. |
squall |
шквальный ветер (a gusty wind) |
29.03.2017 |
6:56:11 |
inf. |
consider it done |
считай, что уже сделано (answer to a request) |
29.03.2017 |
6:48:39 |
inf. |
hellbent |
упёртый |
29.03.2017 |
6:47:38 |
inf. |
hellbent |
несгибаемый (о человеке; determined to achieve something at all costs) |
29.03.2017 |
6:43:52 |
inf. |
hellbent |
настойчивый ("why are you hell-bent on leaving?") |
29.03.2017 |
5:59:56 |
arch. |
misremember |
не помнить точно (I may misremember indifferent circumstances, but can be right in substance) |
29.03.2017 |
5:55:21 |
police |
Sam Browne belt |
портупея полицейского (в США; a part of a police uniform in the US) |
29.03.2017 |
5:43:46 |
inf. |
still at large |
всё ещё на свободе (о беглецах) |
29.03.2017 |
5:39:24 |
inf. |
be at large |
находиться в бегах (о беглецах; Twelve prisoners are at large following a series of escapes.) |
29.03.2017 |
2:03:09 |
media. |
mainstream media |
традиционные средства массовой информации (abbr. MSM) |
29.03.2017 |
0:53:23 |
amer. |
Lawd |
Господь Бог (an ebonic southern slang meaning "Lord": Good Lawd, Zora!) |
28.03.2017 |
18:57:06 |
amer. |
sanctuary city |
город-убежище для нелегальных иммигрантов (a city which permits residence by illegal immigrants to help them avoid deportation) |
28.03.2017 |
18:49:22 |
abbr. |
J |
смайлик :-) (in e-mail message) |