23.05.2017 | 7:14:56 | avia. | gear down and locked | шасси выпущено (ответ второго пилота) |
23.05.2017 | 7:06:38 | avia. | gear down! | выпустить шасси! (команда) |
23.05.2017 | 7:01:12 | avia. | drop landing gear | выпустить шасси (informal) |
23.05.2017 | 6:59:06 | inf. | shuteye | сон (обычно короткий) |
23.05.2017 | 6:49:23 | police | Internal Affairs Bureau | Отдел собственной безопасности (abbr. IAB) |
23.05.2017 | 6:43:14 | mil. | Jump School | парашютная школа ВДВ США (US military slang) |
23.05.2017 | 6:42:17 | mil. | United States Army Airborne School | парашютная школа ВДВ США (conducts the basic paratrooper training) |
23.05.2017 | 6:28:54 | mil. inf. | airborne | воздушно-десантные войска (US military slang) |
23.05.2017 | 6:25:47 | mil. | airborne | см. airborne troops |
22.05.2017 | 22:30:15 | gen. | you owe me | с тебя причитается |
22.05.2017 | 22:26:35 | subm. | submarine comms | связь с подводными лодками |
22.05.2017 | 22:24:20 | gen. | because of you | с твоей подачи |
22.05.2017 | 18:58:20 | subm. | extremely low frequency | сверхнизкая частота (связи; с подводными лодками в подводном положении) |
22.05.2017 | 18:41:31 | gen. | green cremation | альтернативный вариант кремации (the eco-friendly cremation alternative by alkaline hydrolysis) |
20.05.2017 | 21:51:44 | sec.sys. | Global Seed Vault | Всемирный банк семян (на случай конца света) |
20.05.2017 | 8:09:38 | inf. | togetherness | дружеское единение (harmony) |
20.05.2017 | 8:09:09 | inf. | togetherness | духовная совместимость (cohesiveness) |
20.05.2017 | 8:08:12 | inf. | togetherness | близость по духу (camaraderie) |
20.05.2017 | 7:57:45 | inf. | togetherness | стремление к единению (the state of being close to another person or other people) |
20.05.2017 | 7:52:57 | inf. | climb-down | признание своей неправоты (In an embarrassing climb-down, the Home Secretary lifted the deportation threat.) |
20.05.2017 | 7:20:08 | inf. | wiseass | дурацкий (see him and his habitual wiseass grin) |
20.05.2017 | 7:07:01 | inf. | climb down | слезать (с крыши) |
20.05.2017 | 7:00:47 | inf. | wiseass grin | дурацкая улыбка (exibiting his famous wiseass grin) |
19.05.2017 | 18:24:52 | fig. | like a public thoroughfare | как проходной двор (being compared as such) |
19.05.2017 | 18:04:42 | inf. | spread too thin | браться за несколько дел одновременно |
19.05.2017 | 8:19:15 | inf. | in hindsight | в ретроспективе (in retrospect) |
19.05.2017 | 8:15:33 | inf. | hatch out a plan | разработать план (действий; figure of speech) |
19.05.2017 | 8:12:54 | inf. | hatch a plan | задумать план (действий: I've finally hatched a brilliant plan) |
19.05.2017 | 8:08:39 | golf. | tee shot | первый дальний удар (на лунке; выполняется драйвером) |
19.05.2017 | 8:04:54 | golf. | drive | первый дальний удар (на лунке; a long-distance shot played from the tee box) |
19.05.2017 | 7:58:45 | golf. | driving range | площадка для отработки удара (в гольфе; an area where golfers can practice drives) |
19.05.2017 | 7:53:12 | gen. | find out | выяснить (to learn by study, observation, or search) |
19.05.2017 | 7:50:11 | gen. | find out | обнаружить (They found him out before he could launch the rebellion.) |
19.05.2017 | 7:47:44 | gen. | find out | разузнать (to discover or confirm the truth) |
19.05.2017 | 6:50:34 | intell. | resident agent | агент под дипломатическим прикрытием (who stays in the country legally as a diplomat) |
19.05.2017 | 6:44:53 | inf. | cherry-picking | выдёргивание фактов (из контекста; selecting facts that seem to confirm a particular positionwhat) |
19.05.2017 | 6:02:16 | inf. | by and large | в основном |
19.05.2017 | 5:53:34 | inf. | tipping point | критическая точка (в развитии событий; the critical point in a situation) |
18.05.2017 | 7:06:45 | inf. | lookie-loos | зеваки (to discourage the thousands of lookie-loos who jammed the street to get a glimpse of the murder scene) |
18.05.2017 | 7:00:43 | inf. | lookie-loo | бездельник |
18.05.2017 | 7:00:24 | inf. | lookie-loo | праздношатающийся (человек) |
18.05.2017 | 6:59:55 | inf. | lookie-loo | ротозей |
17.05.2017 | 17:47:52 | inf. | adept | великолепный |
17.05.2017 | 17:42:50 | inf. | adept | умело владеющий |
17.05.2017 | 8:57:42 | inf. | chock-full | забитый до отказа |
17.05.2017 | 8:55:03 | inf. | chock-full | до предела (full to the limit) |
17.05.2017 | 8:54:43 | inf. | chock-full | по самое горло (filled to overflowing) |
17.05.2017 | 8:48:39 | inf. | habitually late | вечно опаздывающий |
17.05.2017 | 8:47:36 | inf. | habitually late | как всегда опаздывающий |
17.05.2017 | 8:45:21 | inf. | chock-full | дальше некуда (crammed) |
17.05.2017 | 7:15:01 | police | SIW | рана, нанесённая самому себе (abbr. from "self-inflicted wound") |
17.05.2017 | 6:55:52 | footb. | relegation | выбывание (из высшей лиги; the transfer of a sports team to a lower division of a league) |
17.05.2017 | 6:50:59 | inf. | spineless | безвольный (поддающийся чужому влиянию) |
16.05.2017 | 22:48:21 | inf. | veer off the topic | уйти в сторону (от рассмотрения вопроса) |
16.05.2017 | 8:51:59 | inf. | well done | сделано добротно |
16.05.2017 | 8:31:13 | inf. | rationale | рациональное обоснование (поступка) |
16.05.2017 | 8:22:14 | gen. | loud silence | пронзительная тишина (figure of speech) |
16.05.2017 | 8:16:35 | gen. | teepee | вигвам (a portable conical tent made of skins, cloth, or canvas on a frame of poles) |
16.05.2017 | 8:13:35 | gen. | nightgown | ночная сорочка |
16.05.2017 | 8:09:17 | inf. | nightwear | пижама (or pijamas) |
16.05.2017 | 8:07:30 | inf. | nightclothes | спальное одеяние (garments for wear in bed) |
16.05.2017 | 7:54:25 | inf. | well-read | хорошо разбирающийся (в чём-либо: well-read in oceanography) |
16.05.2017 | 7:50:52 | gen. | well-read | эрудированный (having gained a lot of knowledge by reading) |
15.05.2017 | 21:05:09 | gen. | nowadays | в наше время (at the present time, in contrast with the past) |
15.05.2017 | 0:18:01 | law | void | ничтожный документ (document; or "null and void") |
15.05.2017 | 0:14:19 | law | void | не имеющий юридической силы (means of no legal effect) |
13.05.2017 | 9:02:53 | sec.sys. | FBI field office | оперативный отдел ФБР (FBI operates 56 field offices in major cities throughout the United States) |
13.05.2017 | 8:55:21 | sec.sys. | VICAP | база данных ФБР по убийствам и преступлениям сексуального характера (abbr. VICAP) |
13.05.2017 | 8:46:27 | inf. | street-smart | хорошо знающий уличную жизнь |
13.05.2017 | 2:50:21 | nautic. | sea voyage | морской круиз (for pleasure) |
13.05.2017 | 2:48:01 | nautic. | cruise | морской круиз (a sea voyage for pleasure) |
13.05.2017 | 2:45:47 | gen. | cruise | круиз |
12.05.2017 | 8:01:34 | inf. | veer off the topic | отклоняться от темы (разговора) |
12.05.2017 | 8:00:22 | inf. | veer off the topic | уйти в сторону от темы |
12.05.2017 | 7:59:35 | inf. | veer off | уйти в сторону (veer off the topic) |
12.05.2017 | 7:49:29 | inf. | on-the-fly | наспех |
12.05.2017 | 6:35:15 | nautic. | outrigger | аутригер яхты |
12.05.2017 | 6:22:20 | nautic. | outrigger stabilizer | бортовой аутригер |
11.05.2017 | 21:21:40 | nautic. | outrigger | аутригер (for ship's hull) |
11.05.2017 | 18:58:59 | tech. | prime the pump | залить насос (перед пуском) |
11.05.2017 | 18:56:28 | idiom. | prime the pump | принять меры (к стимуляции чего-либо; to support or promote the operation or improvement of something) |
11.05.2017 | 18:51:04 | econ. | prime the pump | увеличить затраты (на стимуляцию экономики; to increase government expenditure in an effort to stimulate the economy) |
11.05.2017 | 8:38:18 | sport. | in top fighting shape | в отличной боевой форме |
11.05.2017 | 8:32:29 | inf. | ironclad | без вариантов (inflexible) |
11.05.2017 | 8:29:58 | inf. | ironclad | устойчивый |
11.05.2017 | 8:28:20 | inf. | ironclad | неизменный (an ironclad rule) |
11.05.2017 | 8:21:32 | inf. | makeshift | сделанный из чего попало |
11.05.2017 | 8:05:05 | avia. | fly out | вылететь (самолётом: so a few days later we flew out to Seattle) |
11.05.2017 | 7:09:46 | inf. | one-piece swimsuit | закрытый купальник |
11.05.2017 | 6:53:49 | med. | suspension | приостановление (деятельности) |
11.05.2017 | 6:50:42 | med. | suspension | отзыв (с ударением на "ы"; as in "medical license suspension" – отзыв медицинской лицензии) |
11.05.2017 | 6:42:16 | idiom. | cut to the chase | перейти сразу к делу (We don't have time to go into that, so let's cut to the chase.) |
11.05.2017 | 6:39:09 | idiom. | cut to the chase | сразу перейти к главному (All right, let's stop the idle chatter and cut to the chase.) |
10.05.2017 | 8:20:28 | inf. | hot as Hades | жарко как в аду |
10.05.2017 | 8:12:25 | inf. | Hades | ад (as in "it's hotter than Hades in here" (=hell)) |
10.05.2017 | 8:10:19 | myth. | Hades | Плутон (греческий бог; Pluto – the god ruling the underworld) |
10.05.2017 | 6:46:23 | insur. | pre-existing conditions | серьёзные проблемы со здоровьем (with health; на момент начала действия медстраховки) |
10.05.2017 | 6:30:48 | inf. | tipsy | в подпитии |
10.05.2017 | 6:29:42 | inf. | tipsy | слегка выпивший |
10.05.2017 | 6:26:34 | inf. | intoxicated | подшофе |