DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Val_Ships: 14.259  << | >>

2.09.2017 6:35:28 fig. palpable почти физически ощутимый (a feeling so intense as to seem almost tangible)
2.09.2017 6:29:01 inf. doable возможный (к осуществлению)
2.09.2017 6:25:27 busin. skill level уровень компетенции
2.09.2017 6:20:33 inf. jaunt увлекательная поездка (a journey for pleasure)
2.09.2017 6:18:44 inf. jaunt короткая экскурсия (a short excursion)
1.09.2017 8:18:30 amer. tinder-dry засохший (speaking of vegetation)
1.09.2017 8:09:28 amer. tinder-dry сухой (как хворост)
1.09.2017 8:06:20 inf. one-off event редчайший случай
1.09.2017 8:05:37 inf. one-off event крайне редкое событие
1.09.2017 8:04:07 inf. one-off event исключительный случай (something occurring, done, or made only once)
1.09.2017 6:58:16 inf. air quotes жест "в кавычках" (показанный пальцами)
1.09.2017 6:45:46 gen. sentimental value эмоциональная ценность (the value of something because of personal or emotional associations rather than material worth)
1.09.2017 6:35:27 gen. crepey skin обвисшая кожа (от возраста; a common side effect that comes with age)
1.09.2017 6:29:32 gen. divine intervention необъяснимое чудо (a miracle caused by a deity's supposed active involvement in the human world)
1.09.2017 6:28:00 gen. divine intervention вмешательство Всевышнего
31.08.2017 22:43:32 fish.farm. UV irradiation ультрафиолетовое облучение (for water disinfection)
31.08.2017 6:58:51 mil. joint base объединённая военная база (Joint Base Lewis-McChord)
31.08.2017 6:53:42 metrol. smoky haze дымка от пожара (в воздухе)
31.08.2017 6:50:49 inf. smoky задымлённый (the smoky atmosphere)
31.08.2017 6:40:05 fish.farm. module for water treatment and recirculation УЗВ (установка замкнутого водообмена)
30.08.2017 21:45:40 fish.farm. recirculating aquaculture system рециркуляционная система для аквакультуры
30.08.2017 21:22:03 inf. Princess Royal прозвище Иванки Трамп (America's first daughter with a regal nickname)
30.08.2017 19:13:53 fish.farm. recirculating aquaculture system система с установкой замкнутого водообмена (или "система с УЗВ")
30.08.2017 9:20:00 obs. food stamps продуктовые карточки (для малоимущих)
30.08.2017 9:16:52 gen. food stamps продовольственные талоны (a voucher issued by the government to those on low income, exchangeable for food)
29.08.2017 9:29:10 commer. food court участок торгового центра (с кафетериями для посетителей; an area, typically in a shopping mall, where fast-food outlets, tables, and chairs are located)
29.08.2017 8:47:32 phys. what goes up must come down третий закон Ньютона (Newton's Third Law of motion, which formed the basis of his Universal Law of Gravity)
29.08.2017 8:42:13 nautic. ice formation обледенение судна (ice formation is the deposit of water droplets on the vessel's tructures in cold weather)
29.08.2017 8:40:31 nautic. ice accumulation обледенение судна
29.08.2017 8:39:38 nautic. vessel icing обледенение судна
28.08.2017 14:09:54 mil., navy aye aye, sir! слушаюсь! (только на флоте)
26.08.2017 8:30:55 inf. jail bird lingo тюремный жаргон
26.08.2017 8:28:41 inf. prison lingo тюремный жаргон
26.08.2017 8:25:08 inf. slammer узилище
26.08.2017 8:18:21 gen. craze поветрие (widespread but short-lived popularity for something)
26.08.2017 8:15:52 gen. vogue поветрие (в моде; the prevailing fashion or style at a particular time)
26.08.2017 8:05:31 gen. scion отпрыск (известного рода; a descendant of a notable family)
26.08.2017 7:15:32 gen. strip of лишить (чего-либо: strip of his driving license)
26.08.2017 7:11:28 gen. strip of driving license лишить водительских прав (Dave was stripped of his driving license for three years.)
26.08.2017 6:56:53 gen. die out затухать (об огне; Once the fire has died out, the salvage team will move in.)
26.08.2017 6:55:02 gen. die out постепенно исчезать (If something dies out, it becomes less and less common and eventually disappears completely.)
26.08.2017 6:53:54 gen. die out постепенно исчезнуть (If something dies out, it becomes less and less common and eventually disappears completely.)
26.08.2017 6:50:37 gen. die out исчезать со временем (We used to believe that capitalism would soon die out.)
26.08.2017 6:44:47 gen. die out вымирать (как вид: Dinosaurs died out millions of years ago.)
26.08.2017 6:40:21 gen. corrosive influence разлагающее влияние (causing harmful or destructive effect)
26.08.2017 6:37:20 gen. corrosive influence деструктивное влияние
26.08.2017 6:33:32 fig. corrosive деструктивный (corrosive influence)
26.08.2017 6:26:14 gen. pipe dream причудливая мечта
26.08.2017 6:23:16 gen. pipe dream химера (как несбыточная мечта)
26.08.2017 6:14:33 gen. pipe dream несбыточная мечта (an unattainable or fanciful hope or scheme)
25.08.2017 8:33:48 nautic. pressure tank гидрофор (to supply sea or fresh water under pressure)
25.08.2017 8:32:06 nautic. fresh water pressure tank гидрофор пресной воды
25.08.2017 8:27:37 mil. radio fingerprint "почерк" радиста (при передачи морзянки)
25.08.2017 8:12:38 med. blast lung injury поражение легкого при близком взрыве (a direct consequence of a blast wave from high explosive detonations upon the lungs)
25.08.2017 7:56:02 nautic. oily water separator сепаратор льяльных вод (used to separate oil from bilge water before the waste water is discharged overboard)
25.08.2017 6:26:54 gen. reverse course развернуться в обратную сторону
25.08.2017 6:24:08 gen. traitress предательница
25.08.2017 3:50:13 mil. fist почерк радиста (при работе ключом)
25.08.2017 3:45:29 mil. sked расписание радиосвязи
24.08.2017 21:16:41 nautic. set adrift лежащий в дрейфе (о корабле или судне)
24.08.2017 21:11:49 nautic. be set adrift лежать в дрейфе
24.08.2017 8:57:31 geol. superconducting quantum interference device СКВИД-интерферометр (used to locate a sub underwater)
24.08.2017 8:49:13 obs. footsoldier солдат-пехотинец (an infantryman)
24.08.2017 8:44:44 nautic. EPIRB аварийный радиобуй (АРБ; to send a distress signal in emergency)
24.08.2017 8:39:24 road.wrk. parking lot стоянка автотранспорта (an area where cars or other vehicles may be left temporarily)
24.08.2017 8:30:02 inf. cream of the crop самый лучший (a borrowing from French where it means, literally, cream of the cream)
24.08.2017 8:26:43 inf. cream of the crop наилучший (the best of anything)
24.08.2017 6:52:31 law ex parte decision решение судьи, принятое в отсутствие одной из сторон (decision decided by a judge without requiring all of the parties to be present)
24.08.2017 6:41:57 gen. stairlift лестничное кресло-подъёмник (для инвалидов)
24.08.2017 6:35:58 mining. shaped explosion направленный взрыв
24.08.2017 6:33:40 gen. stairlift лестничный лифт (a lift in the form of a chair at the edge of a home staircase)
24.08.2017 6:25:40 abbr. Co. округ штата (a political and administrative division of a state in the US)
22.08.2017 8:58:47 astr. totality фаза полного затмения (солнца; a total solar eclipse)
22.08.2017 8:47:20 mil., navy warship корабль (ВМФ; a naval ship that is built and primarily intended for naval warfare)
22.08.2017 8:37:09 fig. untethered оставленный (без присмотра: he was left untethered)
22.08.2017 8:35:04 inf. untethered отвязанный (release or free from a tether)
22.08.2017 7:12:41 law intellectual property концепция интеллектуальной собственности (a legal concept, abbr. IP)
22.08.2017 7:00:22 shipb. propulsor движитель (устройство; A propulsion plant consists of a source of mechanical power, and a propulsor is a device for converting this power into propulsive force.)
22.08.2017 6:51:54 nautic. propulsor движитель (a device that propels a ship, like a propeller or pump-jet)
22.08.2017 6:36:35 gen. shameless nudity бесстыжая нагота
22.08.2017 6:31:03 gen. shameless бесстыдный
22.08.2017 6:25:40 fishery deveining удаление пищеварительного тракта креветки (to devein shrimp by removing a dorsal vein)
19.08.2017 8:17:23 gen. stipulation ограничение (something that must be done)
19.08.2017 8:11:55 gen. friendless один-одинёшенек
19.08.2017 8:10:33 gen. friendless сам по себе
19.08.2017 8:10:01 gen. friendless одинокий (all alone)
19.08.2017 8:07:15 idiom. get lost! вали отсюда!
19.08.2017 7:59:41 gen. present company excepted за исключением присутствующих (excluding those who are here now)
19.08.2017 6:54:45 fishery dorsal vein пищеварительный тракт (креветки)
19.08.2017 6:46:57 gen. Toys-R-Us детский магазин "Игрушки-это мы" (the leading kids store in the US)
19.08.2017 6:32:03 gen. southbound в южном направлении (abbr. SB)
18.08.2017 8:37:59 inf. apprehend повязать
18.08.2017 8:32:03 brit. jolly nice of you весьма мило с вашей стороны
18.08.2017 8:24:37 inf. chicken feed незначительная сумма (an insignificant amount of money)
18.08.2017 8:17:07 inf. flock кучковаться (students flocked to spring break sites)
18.08.2017 8:10:54 gen. head of hair густые волосы (especially when it is thick: he still has a good head of hair)
18.08.2017 7:58:40 gen. have no choice не иметь выбора
18.08.2017 7:55:58 gen. when it's all over когда всё закончится (wake me up when it's all over)
18.08.2017 7:01:05 road.constr. overpass bridge надземный мост (bridge that crosses over a road)
18.08.2017 6:50:50 mil. tunic офицерский китель

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143