DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Val_Ships: 14.259  << | >>

6.02.2018 9:42:37 food.ind. GM food генетически модифицированный пищевой продукт (food containing genetic material that has been artificially altered)
6.02.2018 9:18:31 inf. be worth it стоить того (deserving of something)
6.02.2018 9:13:24 inf. be worth it заслуживать (что-либо; I know the ring is expensive, but Jane is worth it.)
6.02.2018 9:06:57 gen. merit заслуживать (it merits thorough evaluation)
6.02.2018 8:54:45 med. ABO grouping анализ группы крови (a test performed to determine an individual's blood type)
3.02.2018 9:39:50 gen. liquor store магазин алкогольных напитков (a retail shop that sells prepackaged alcoholic beverages)
3.02.2018 9:30:25 gen. as it turns out как оказывается
3.02.2018 9:24:22 gen. as it turned out как потом выяснилось (safe house wasn't all that safe, as it turned out)
3.02.2018 9:22:11 gen. as it turned out как оказалось (As it turned out, he had been here only a month earlier.)
3.02.2018 8:15:19 USA Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Act Федеральный закон о противодействии рэкету и коррупции (abbr. RICO)
3.02.2018 8:13:18 USA RICO Федеральный закон о противодействии рэкету и коррупции (a United States federal law)
2.02.2018 8:49:57 fig. it's in my DNA это у меня в генах (figure of speech)
2.02.2018 8:47:08 fishery clam ракушка-вонголе (edible marine bivalve mollusks)
2.02.2018 8:30:15 fig. it's in my genes это у меня в генах (The love of speed is in my genes.)
2.02.2018 8:27:28 gen. tough luck незадача
2.02.2018 8:26:02 gen. tough luck невезение
2.02.2018 8:21:44 inf. needless to say что уж тут говорить (it goes without saying)
2.02.2018 8:13:22 gen. once is enough одного раза достаточно
2.02.2018 8:10:23 gen. take his own life совершить самоубийство
2.02.2018 8:09:57 gen. take his own life покончить с жизнью
2.02.2018 8:07:35 gen. wait impatiently for someone с нетерпением ожидать (кого-либо)
1.02.2018 8:08:40 busin. medical медицинский осмотр
1.02.2018 8:06:40 busin. medical checkup медицинский осмотр (a thorough physical examination)
1.02.2018 7:58:36 USA yellow bus школьный автобус (a bus which takes kids to school)
1.02.2018 7:44:58 gen. leave town for a spell покинуть город на некоторое время
1.02.2018 7:38:20 police read Miranda rights зачитать права арестованного (при его задержании; to inform a person taken into custody of their right to legal counsel and the right to remain silent under questioning)
1.02.2018 7:34:23 police person with a rap sheet человек с криминальным прошлым
1.02.2018 7:26:54 fishery net pen плавучий садок (a system that confines the fish or shellfish in a mesh enclosure)
31.01.2018 9:33:22 gen. tasteless joke неприличная шутка (being unmannerly)
31.01.2018 9:30:16 gen. tasteless неприличный (a tasteless joke)
31.01.2018 9:28:04 gen. tasteless бестактный (a tasteless remark)
31.01.2018 9:24:19 gen. tasteless безвкусный (a houseful of tasteless furnishings)
30.01.2018 10:22:46 inf. doesn't concern you к тебе не относится
30.01.2018 10:01:11 auto. salvage yard участок разборки аварийных автомашин
30.01.2018 10:00:33 auto. scrap yard участок утилизации автомашин
30.01.2018 9:54:38 inf. clam up замкнуться в себе
30.01.2018 9:42:30 inf. be in bed with участвовать вместе (someone – с кем-либо)
30.01.2018 9:41:46 inf. be in bed with соучаствовать (someone – с кем-либо)
30.01.2018 9:37:16 idiom. way out of my league вне моей компетенции
30.01.2018 9:27:51 inf. kick in вступать в действие (let's wait when this law kicks in)
30.01.2018 9:23:38 inf. doesn't concern you тебя не касается (What are you guys talking about? It doesn't concern you.)
27.01.2018 3:00:46 fishery dormant fish рыба снулая (when its physical activity are stopped after taking onboard)
26.01.2018 20:08:19 nautic. tension rollers каретка тросоукладчика
26.01.2018 20:03:45 nautic. level winder тросоукладчик (лебёдки)
26.01.2018 9:11:41 gen. assembled в сборе (put together using separate parts)
26.01.2018 8:59:37 nautic. level wind тросоукладчик (лебёдки)
26.01.2018 7:55:22 gen. lay to rest предать земле (усопшего) My grandfather was laid to rest last Sunday.)
26.01.2018 7:51:55 gen. be laid to rest упокоиться с миром (to bury a dead person)
26.01.2018 7:11:26 amer. your barn door is open у вас ширинка расстёгнута
26.01.2018 7:08:01 amer. your barn door is open! у тебя расстёгнута ширинка
25.01.2018 22:14:39 nautic. levelwind spooler тросоукладчик
25.01.2018 22:14:15 nautic. levelwind spooling gear тросоукладчик
25.01.2018 8:38:01 avia. skid off the runway сойти с ВПП
25.01.2018 8:32:37 avia. skid off the runway сойти с полосы
25.01.2018 8:29:02 cleric. Epiphany dip купание в купели (на крещение)
25.01.2018 8:22:06 gen. ice-water dip купание в проруби
25.01.2018 8:20:20 cleric. ritual ice-water dip купание в купели (на крещение; a traditional Orthtodox ritual)
25.01.2018 8:16:03 cook. cocktail sauce соус под креветку (a cold sauce served with shrimp)
25.01.2018 8:09:07 idiom. rose-tinted spectacles наивное восприятие реальности
25.01.2018 8:07:19 idiom. rose-tinted spectacles розовые очки (seeing something in a positive way)
25.01.2018 7:59:14 USA SoHo район Манхэттена (a district in New York City, in lower Manhattan, south of Houston Street)
25.01.2018 7:50:31 inf. perch примоститься (на чём-либо высоком)
25.01.2018 7:49:41 inf. perch высота (from their perch on the fourteen floor)
25.01.2018 7:42:22 sec.sys. secret ledger секретное досье
24.01.2018 9:59:15 inf. rainy-day fund фонд для непредвиденных расходов
24.01.2018 9:53:51 gen. errand runner мальчик на побегушках
24.01.2018 9:51:10 slang gofer мальчик на побегушках (a person who runs errands)
24.01.2018 6:48:48 med. pancreas gland поджелудочная железа (an endocrine gland producing several important hormones)
23.01.2018 9:14:30 inf. gang of thugs банда отморозков
23.01.2018 9:12:28 inf. serve one's time отмотать свой срок (в тюрьме)
23.01.2018 9:10:24 inf. serve one's time отслужить своё (в армии)
23.01.2018 7:59:49 police convicted felon осуждённый за преступление (a felony is generally considered a serious crime in the US)
23.01.2018 7:51:16 inf. get shot схлопотать пулю (and he just got shot in the f...ing head)
23.01.2018 7:37:16 inf. blood kin родня по крови
23.01.2018 7:35:14 inf. blood kin кровная родня
23.01.2018 7:27:12 inf. blood kin близкие родственники (по крови; those that are kin by reason of common ancestry)
23.01.2018 7:18:49 inf. burner предоплаченный мобильник (для одноразового пользования; a prepaid cell phone specifically purchased to be used briefly and then disposed)
21.01.2018 23:59:12 nautic. snatch block канифас-блок (a pulley block with one hinged side plate)
21.01.2018 23:54:55 fishery lead block блок (для проводки троса)
21.01.2018 23:53:53 fishery pulley-block блок (для проводки троса)
21.01.2018 23:49:23 nautic. pully-block hoist таль
21.01.2018 23:47:33 nautic. pulley hoist таль
21.01.2018 23:45:41 inf. combat boots берцы (military boots designed to be worn by soldiers during combat extending above the ankle)
19.01.2018 8:19:34 police informant агент (a person who gives information to the police)
19.01.2018 8:16:53 intell. handler оперативный работник, курирующий работу агента (т.н. куратор)
19.01.2018 8:13:53 intell. asset источник информации (a valuable person as a source of information)
19.01.2018 8:12:41 intell. asset ценный агент (a very useful agent)
19.01.2018 8:04:18 inf. blunt прямолинейный (человек: is he always this blunt?)
19.01.2018 7:52:45 comp. Fuchsia Фуксия (опер. система; a new Google in-development OS)
19.01.2018 7:49:42 inf. shades солнцезащитные очки (his eyes were covered by aviator shades)
19.01.2018 7:44:24 USA Board of Judicial Conduct Коллегия по надзору за деятельностью судов (a state-controlled investigative board)
19.01.2018 7:34:12 amer. federal pen федеральная тюрьма
19.01.2018 7:31:50 amer. federal camp федеральная тюрьма (slang for a federal prison)
18.01.2018 10:12:52 tech. condition-based по мере необходимости
18.01.2018 10:00:14 tech. condition-based maintenance техобслуживание по мере необходимости (abbr. CBM)
18.01.2018 9:53:34 mil. condition-based в зависимости от обстоятельств (condition-based regional presence)
18.01.2018 9:51:22 inf. when need arises в зависимости от обстоятельств
18.01.2018 9:47:33 inf. it'll come with a price за это придётся хорошо заплатить
18.01.2018 9:41:50 inf. quiet quiet полная тишина (It's quiet here, isn't it? Quiet quiet.)
18.01.2018 9:31:03 inf. yak словоблудие

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143