29.10.2014 |
22:51:48 |
police |
detainer |
предписание о задержании и аресте (преступника) |
29.10.2014 |
22:46:50 |
amer. |
US Federal Witness Protection Program |
Федеральная программа по охране свидетелей (WITSEC) |
28.10.2014 |
23:30:08 |
context. |
know better |
понимать, что можно и что нельзя (Two of his pals, who should know better, played a prank on him.) |
28.10.2014 |
23:27:10 |
inf. |
shame on you! |
как тебе не стыдно! ("Shame on you for hitting a woman!) |
28.10.2014 |
23:24:58 |
amer. |
let it go |
не реагировать (на что-либо) |
28.10.2014 |
23:24:03 |
amer. |
let it go |
не придавать значения (чем-либо: the decision worried us, but we let it go) |
28.10.2014 |
23:21:02 |
amer. |
let it pass |
пропустить (мимо ушей: she heard his comment but let it pass) |
28.10.2014 |
23:13:47 |
inf. |
know better than that |
следует понимать (что можно и что нельзя; Try to get in without a ticket? You know better than that.) |
28.10.2014 |
23:04:45 |
inf. |
know better than |
быть более осмотрительным (и не делать что-либо – than to do something) Mary should have known better than to accept a lift from a stranger.) |
27.10.2014 |
23:38:43 |
amer. |
golden handshake |
денежное вознаграждение с целью побуждения работника к досрочному уходу на пенсию (With a dwindling school population, the town decided to offer golden handshakes to some of the teachers.) |
27.10.2014 |
22:59:39 |
amer. |
weenie |
венская сосиска (another term for "wiener" and "frankfurter") |
25.10.2014 |
0:53:56 |
fish.farm. |
fishing gear |
рыбопромысловое оснащение (судна) |
25.10.2014 |
0:50:21 |
police |
wanted criminal |
преступник в розыске (being searched for by the police in connection with a crime that has been committed) |
25.10.2014 |
0:36:07 |
amer. |
arrest warrant |
ордер на арест (подозреваемого или преступника; Arrest warrants are issued for those suspected or accused of committing a crime.) |
25.10.2014 |
0:22:35 |
avia. |
Foreign object damage |
повреждение, вызванное посторонним объектом на ВПП (FOD) |
25.10.2014 |
0:18:07 |
mil., navy |
Jet Blast Deflector |
палубный дефлектор реактивной струи (на авианосце; JBD (or blast fence) is a safety device that redirects the high energy exhaust from a jet engine to prevent damage and injury.) |
25.10.2014 |
0:00:53 |
amer. |
are you kidding? |
ты шутишь? (It is a replacement for the question "are you joking?") |
24.10.2014 |
23:42:21 |
amer. |
bungle |
совершить ошибку (The government bungled badly in planning the campaign.) |
24.10.2014 |
23:39:28 |
amer. |
fumble |
совершить ошибку |
24.10.2014 |
23:37:10 |
amer. |
fumble |
упустить (возможность; They fumbled a good opportunity to take control of the market.) |
24.10.2014 |
23:24:45 |
amer. |
get by |
обходиться (в трудной ситуации; We can get by with four computers at the moment, but we'll need a couple more when the new staff arrive.) |
24.10.2014 |
23:24:00 |
amer. |
get by |
свести концы с концами (Some people have to work three jobs just barely to get by.) |
24.10.2014 |
23:19:44 |
amer. |
just barely |
насилу |
24.10.2014 |
23:12:31 |
amer. |
just barely |
с трудом (which enabled me to get by – just barely) |
24.10.2014 |
0:51:29 |
build.struct. |
ironworker |
сборщик металлоконструкций (Ironworker erect (or even dismantle) the structural steel framework of pre-engineered metal buildings.) |
24.10.2014 |
0:41:01 |
amer. |
in vain |
безуспешный |
22.10.2014 |
0:52:12 |
idiom. |
spitting image |
как две капли воды похожий (на кого-либо – of someone: She's the spitting image of her mother.) |
22.10.2014 |
0:46:34 |
amer. |
quarrel about petty points |
раздор (по пустякам) |
22.10.2014 |
0:34:21 |
amer. |
spat |
разлад (a lovers' spat) |
22.10.2014 |
0:30:29 |
amer. |
spit and image |
совсем такой же, как (Hunched over his desk, pen in hand, he was the spit and image of his father at work.) |
22.10.2014 |
0:05:58 |
idiom. |
spitting image |
вылитая копия (кого-либо: She's the spitting image of her mother.) |
21.10.2014 |
23:55:07 |
amer. |
spat |
ссора (из-за пустяков или по мелочам; This was a spat, not a serious fight.) |
21.10.2014 |
23:21:10 |
amer. |
chief |
наиважнейший (most important) |
21.10.2014 |
22:57:34 |
amer. |
chief |
шеф отделения полиции |
21.10.2014 |
22:56:19 |
amer. |
chief |
глава (организации или департамента; The high-powered delegation includes military and foreign intelligence chiefs.) |
21.10.2014 |
22:45:20 |
amer. |
chief |
вождь племени (коренных индейцев: whatever your custom allows, Chief) |
21.10.2014 |
1:03:26 |
amer. |
minion |
лизоблюд (one of the boss's minions) |
21.10.2014 |
0:51:10 |
inf. |
the very same |
именно тот самый (the very same thrillers that flop in theaters become video hits) |
21.10.2014 |
0:27:23 |
amer. |
buoyant |
способный парить в воздухе (buoyant helium balloon) |
21.10.2014 |
0:11:42 |
amer. |
hack |
временное решение проблемы (в спешке; This hack saved lives of three stranded Apollo 13 astronauts in 1970.) |
21.10.2014 |
0:02:35 |
inf. |
kicks |
кеды (US slang for sneakers) |
20.10.2014 |
23:49:02 |
amer. |
abandon ship |
бросить место работы (idiom; as in "he would rather abandon ship now than resign in shame in two years) |
20.10.2014 |
23:43:21 |
amer. |
abandon |
оставить что-либо в спешке |
20.10.2014 |
23:43:21 |
amer. |
abandon |
бросить что-либо в спешке |
20.10.2014 |
23:29:16 |
amer. |
love with abandon |
любить безмерно |
20.10.2014 |
23:21:32 |
amer. |
with reckless abandon |
с безрассудной лёгкостью (This year holiday shoppers are spending money with reckless abandon.) |
20.10.2014 |
23:14:53 |
amer. |
with abandon |
с завидной лёгкостью (cut through any material with abandon) |
20.10.2014 |
23:07:55 |
amer. |
frenzy |
пароксизм (чего-либо; The country was gripped by a frenzy of nationalism.) |
20.10.2014 |
23:07:07 |
amer. |
frenzy |
прийти в состояние крайнего возбуждения (local football fans who were frenzied by the fact that their team was going to the Super Bowl) |
20.10.2014 |
22:50:43 |
amer. |
frenzy |
истерия (the buying frenzy just before Christmas) |
20.10.2014 |
22:29:22 |
amer. |
in a frenzy |
под воздействием (эмоций, злости; In a frenzy of rage she hit him.) |
19.10.2014 |
22:05:39 |
amer. |
in some way |
отчасти (In some way, you're right.) |
19.10.2014 |
22:01:21 |
amer. |
in a way |
в какой-то мере (I like the new styles, in a way.) |
19.10.2014 |
21:49:36 |
amer. |
in some ways |
с оговорками (in some ways television is more challenging than theatre) |
18.10.2014 |
22:36:39 |
amer. |
inclement weather |
штормовая погода (report warned that the holiday weekend would be spoiled by inclement weather) |
18.10.2014 |
22:28:12 |
amer. |
inclement |
штормовой (о погоде; The game was postponed due to inclement weather.) |
18.10.2014 |
0:51:00 |
intell. |
Director of Central Intelligence Agency |
Директор ЦРУ (D/CIA; CIA is one of the principal foreign intelligence-gathering agencies of the United States federal government.) |
18.10.2014 |
0:40:58 |
intell. |
Director of National Intelligence |
Директор национальных разведслужб США (DNI leads the United States Intelligence Community and serves as the principal intelligence advisor to the President since 2004.) |
17.10.2014 |
23:53:37 |
amer. |
as an afterthought |
как запоздалое (решение, мысль, ответ; The lounge was added to the office as an afterthought.) |
17.10.2014 |
23:45:38 |
amer. |
stranded |
оказавшийся в трудной ситуации (The convoy was stranded in the desert.) |
17.10.2014 |
23:39:21 |
amer. |
proof-of-concept |
подтверждение работоспособности концепции (a proof-of-concept prototype) |
17.10.2014 |
23:31:16 |
amer. |
legacy |
след (как наследие прошлых лет; The war left a legacy of pain and suffering.) |
17.10.2014 |
23:09:23 |
amer. |
oxymoron |
фраза с противоречивыми по смыслу словами (adding flavor to speech, such as: virtual reality/ pretty ugly / unpopular celebrity / I am busy doing nothing.) |
17.10.2014 |
22:29:58 |
amer. |
multiverse |
термин, характеризующий многообразие вселенных (в противовес только одной нашей; Our universe is not the only universe, but instead part of the vast complex of universes we call the multiverse.) |
17.10.2014 |
22:23:57 |
intell. |
set of covert activities |
оперативные мероприятия |
17.10.2014 |
22:22:58 |
intell. |
operative actions |
оперативные мероприятия |
17.10.2014 |
22:05:06 |
amer. |
uphill fight idiom |
труднодостижимая цель (или задача; With only two years of experience, it will be an uphill fight for you to compete against them.) |
17.10.2014 |
21:51:46 |
amer. |
uphill battle idiom |
трудная задача (или ситуация; It will be an uphill battle for him to win the election given recent bad press coverage.) |
17.10.2014 |
0:15:08 |
amer. |
within reason |
до определённой степени (With a good exercise program, you can eat anything you want, within reason, and not gain weight.) |
17.10.2014 |
0:06:57 |
amer. |
drastic measure |
жесткач (The situation calls for drastic measures.) |
17.10.2014 |
0:03:10 |
amer. |
like no other |
как ничто другое (a challenge like no other) |
16.10.2014 |
23:44:16 |
amer. |
like no other |
уникальный в своём роде (refers to something being unique in its own way) |
16.10.2014 |
23:26:00 |
amer. |
unfazed |
сохраняющий спокойствие (She was unfazed by the delay.) |
16.10.2014 |
23:00:01 |
amer. |
gluten-free food |
пища, не содержащая клейковины (Gluten is a protein composite found in wheat and related grains, including barley and rye.) |
16.10.2014 |
0:51:19 |
amer. |
err |
нарушать (установленное правило, процедуру; The court erred in refusing to allow bail.) |
16.10.2014 |
0:47:19 |
amer. |
common denominator |
объединяющий (фактор, элемент, звено; Drugs seem to be the common denominator in these crimes.) |
16.10.2014 |
0:32:09 |
amer. |
belowground |
подземный (underground or subsurface: a vast belowground network of tunnels) |
16.10.2014 |
0:20:27 |
inf. |
peep |
писк (птенца; a feeble shrill sound as of a bird newly hatched) |
16.10.2014 |
0:14:34 |
amer. |
brackish water |
солоноватая вода (от смешения разных вод; it may result from mixing of seawater with fresh water, as in estuaries) |
16.10.2014 |
0:01:43 |
amer. |
rethink |
пересмотреть (решение, мнение, взгляды; You had better rethink your decision.) |
15.10.2014 |
23:51:40 |
amer. |
pop-up store |
временный магазин (a retail store that is opened temporarily to take advantage of a trend or a seasonal product) |
15.10.2014 |
23:46:39 |
amer. |
crowdfunding |
сбор средств от общественности (на благое дело; the practice of soliciting financial contributions from a large number of people, especially from the online community) |
15.10.2014 |
0:37:49 |
mil., navy |
hot bunk |
койка, на которой спят посменно неск. матросов (на старых ПЛ из-за нехватки свободных мест) |
14.10.2014 |
1:33:11 |
amer. |
right on cue |
как будто по заказу (We were just about to say "I do" when, right on cue, my little cousin started crying.) |
14.10.2014 |
1:31:34 |
amer. |
as if on cue |
будто по команде (as if on cue, the door opened) |
14.10.2014 |
1:21:27 |
amer. |
Defence Advanced Research Project Agency |
Агентство по разработке перспективных проектов (военного департамента США) |
14.10.2014 |
0:45:26 |
amer. |
indiscreet |
легкомысленный |
14.10.2014 |
0:34:22 |
amer. |
indiscreet |
непозволительный (замечание, поступок: telling a friend's secrets is indiscreet, and unkind as well) |
14.10.2014 |
0:09:27 |
amer. |
the largest ever |
самый большой за всё время (the largest ever recorded earthquake) |
14.10.2014 |
0:03:20 |
amer. |
iron out |
уладить (дело; fix or resolve) |
14.10.2014 |
0:01:49 |
inf. |
iron out |
порешать (проблему, разногласия) |
13.10.2014 |
23:53:25 |
amer. |
look what the cat dragged in |
посмотри, кто к нам пришёл |
13.10.2014 |
23:41:45 |
mil., lingo |
dead ahead |
прямо по курсу (slang: LZ dead ahead) |
12.10.2014 |
21:17:08 |
amer. |
string perhaps-bag |
авоська |
12.10.2014 |
20:43:32 |
inf. |
plain and simple |
без всякого сомнения (she was a genius, plain and simple) |
12.10.2014 |
20:19:08 |
amer. |
breach of protocol |
нарушение протокола (as a result of a "breach of protocol" for treating the disease) |
11.10.2014 |
23:45:20 |
amer. |
hunch |
интуитивное ощущение (an intuitive feeling or a premonition) |
11.10.2014 |
22:54:49 |
amer. |
without missing a beat |
не задумываясь |
11.10.2014 |
22:50:00 |
amer. |
without missing a beat |
без колебания (сказать или сделать что-либо) |
11.10.2014 |
22:45:57 |
amer. |
without missing a beat |
с уверенностью (сказать или сделать что-либо; She was asked what single achievement she was most proud of. "My son," she replied, without missing a beat.) |