10.11.2014 |
9:28:40 |
amer. |
ambulance crew doctor |
врач машины скорой помощи |
10.11.2014 |
9:22:14 |
amer. |
tartly |
с показным недовольством |
10.11.2014 |
9:17:29 |
amer. |
tartly |
с ехидством ("Never mind your immortal soul," she said tartly.) |
10.11.2014 |
9:08:45 |
inf. |
day laborer |
наёмный работник (They hire day laborers to pick the apples.) |
10.11.2014 |
9:06:00 |
amer. |
negative |
с отрицательным результатом (exam came back negative) |
10.11.2014 |
8:48:50 |
amer. |
be none the wiser |
так и не въехать (Isabel must have explained her idea three times to me, but I'm afraid I'm none the wiser.) |
9.11.2014 |
23:05:04 |
amer. |
sleazeball |
нечист на руку (о человеке) |
9.11.2014 |
23:01:36 |
amer. |
sleazy person |
нечистый на руку (человек) |
9.11.2014 |
22:49:38 |
amer. |
sleazy |
низкопробный (о прессе, заведении: sleazy tabloids) |
9.11.2014 |
22:44:30 |
amer. |
against all odds |
вопреки малым шансам (на успех) |
9.11.2014 |
22:35:59 |
amer. |
laughingstock |
объект насмешек (Overnight the mayor became a laughingstock.) |
9.11.2014 |
20:07:35 |
amer. |
all that jazz |
и всякое такое (после перечисления чего-либо) |
9.11.2014 |
20:01:18 |
amer. |
ruffle |
раздражать (кого-либо; to make (someone) irritated, annoyed) |
9.11.2014 |
19:59:18 |
inf. |
ruffle |
вывести из себя (He ruffled some people with his constant complaining.) |
9.11.2014 |
19:48:59 |
inf. |
take my word for it |
поверь мне на слово (Take my word for it. These are the best power tools you can buy.) |
9.11.2014 |
0:48:48 |
inf. |
hack off |
вывести из себя (to make a person angry) |
9.11.2014 |
0:45:48 |
amer. |
hack off |
достать (She really hacks me off.) |
9.11.2014 |
0:03:42 |
amer. |
not quite |
не полностью (not quite finished) |
8.11.2014 |
23:18:21 |
amer. |
make do |
обходиться (тем что есть; Dad would have to make do with his old car.) |
8.11.2014 |
23:07:32 |
amer. |
think better of it |
решить,что это не лучший (выход, вариант, идея; He considered quitting college but thought better of it.) |
8.11.2014 |
23:01:40 |
amer. |
lavish digs |
шикарные апартаменты (They live in lavish digs overlooking Central Park.) |
8.11.2014 |
22:59:23 |
amer. |
trust me |
поверь мне (Trust me! I know how to plan a surprise party. • The food here will be delicious, trust me.) |
8.11.2014 |
22:56:52 |
amer. |
baloney |
фуфло |
8.11.2014 |
22:55:46 |
amer. |
baloney |
нонсенс |
8.11.2014 |
22:55:00 |
amer. |
moonshine |
нонсенс (Everything they said was just a load of moonshine.) |
8.11.2014 |
22:37:42 |
O&G. tech. |
proppant |
твёрдые частицы (в составе рабочей жидкости для фрекинга) |
8.11.2014 |
0:41:05 |
inf. |
who cares |
не стоит брать в голову (if not a question, it could mean "never mind,its not that important") |
8.11.2014 |
0:26:40 |
inf. |
who cares |
кого это волнует (Who cares what you think?) |
8.11.2014 |
0:17:34 |
amer. |
berate |
дать нагоняй (There's no need to berate someone for making a mistake during the first day on the job.) |
8.11.2014 |
0:04:33 |
amer. |
sleep on it |
подумай над этим (Sleep on it, but we need to move fast.) |
8.11.2014 |
0:01:39 |
amer. |
Good riddance! |
Наконец-то избавились ! |
7.11.2014 |
0:01:27 |
amer. |
bomber jacket |
кожаная куртка (a zippered leather jacket with front pockets and knitted cuffs and waistband) |
6.11.2014 |
22:35:00 |
amer. |
fiddle with |
возиться (с чем-либо; I've been fiddling with this thing all day, and it still doesn't work.) |
6.11.2014 |
21:43:41 |
amer. |
fiddle |
скрипка (informally; if it is used to play folk music, country music, and the like) |
6.11.2014 |
21:26:55 |
amer. |
en masse |
сообща |
6.11.2014 |
21:26:28 |
amer. |
en masse |
в полном составе (the board of directors resigned en masse) |
6.11.2014 |
21:23:22 |
amer. |
in droves |
большими группами |
6.11.2014 |
21:20:38 |
amer. |
en masse |
все вместе (The guests arrived en masse.) |
6.11.2014 |
21:13:35 |
amer. |
toad |
скользкий тип |
6.11.2014 |
0:43:32 |
amer. |
unsurpassed |
потрясающий (unsurpassed view of the mountain gange) |
6.11.2014 |
0:41:20 |
amer. |
unsurpassed |
изумительный (Twenty miles north you'll find a coastline unsurpassed in its beauty.) |
6.11.2014 |
0:40:10 |
amer. |
unsurpassed |
не имеющий себе равных (the quality of workmanship is unsurpassed) |
6.11.2014 |
0:16:28 |
amer. |
ring any bells |
вызывать какие-либо ассоциации (No, I'm sorry, that description doesn't ring any bells with me.) |
5.11.2014 |
23:28:38 |
amer. |
beef up |
увеличить (количество; The city is beefing up police patrols, putting more cops on the street where they can be seen.) |
5.11.2014 |
22:43:43 |
amer. |
Cost-of-Living Adjustment |
ежегодная надбавка (к выплатам по соцстрахованию в кач.компенсации на инфляцию; abbr. COLA) |
5.11.2014 |
22:19:29 |
amer. |
Pacific Basin |
страны тихоокеанского бассейна (countries) |
5.11.2014 |
22:18:01 |
amer. |
Pacific Rim |
страны тихоокеанского побережья (countries) |
5.11.2014 |
20:05:47 |
amer. |
loanword |
слово, заимствованное из другого языка |
5.11.2014 |
1:43:10 |
amer. |
revetment |
защитная береговая насыпь (riprap) |
5.11.2014 |
1:37:51 |
amer. |
riprap |
защитная береговая насыпь (из крупных камней или кусков бетонных плит) |
5.11.2014 |
1:05:08 |
amer. |
just a wish |
"хотелка" (I'm not sure we need it at all. I'd say, it's just a wish.) |
5.11.2014 |
0:58:58 |
amer. |
wish away |
пожелать чтобы (что-либо) исчезло (само собой; I would like to wish away all my debts.) |
5.11.2014 |
0:09:25 |
amer. |
on the spot |
на том самом месте (где что-либо произошло; Police arrested the robber on the spot.) |
4.11.2014 |
23:48:06 |
amer. |
steal the show |
привлечь всеобщее внимание (The child with the dog stole the show.) |
4.11.2014 |
23:11:29 |
amer. |
hara-hiri |
харакири (or seppuku; a Japanese ritual suicide performed to avoid disgrace by cutting the abdomen) |
4.11.2014 |
23:03:04 |
amer. |
dragon |
чудо-юдо (a mythical creature) |
4.11.2014 |
22:45:49 |
amer. |
bogeyman |
"страшилка" (как термин СМИ) |
4.11.2014 |
22:43:48 |
amer. |
bogeyman |
"страшилка" (как термин СМИ: nuclear power is the environmentalists' bogeyman) |
4.11.2014 |
22:40:45 |
amer. |
bogeyman |
страшила (My aunt used to say to my sister and me, "The bogeyman will get you if you're bad."; для устрашения детей) |
4.11.2014 |
22:23:47 |
amer. |
cardsharp |
карточный шулер (He is the best cardsharp I know of.) |
4.11.2014 |
22:19:42 |
amer. |
fall into disuse |
стать архаичным (this menaning has fallen into disuse) |
4.11.2014 |
22:15:50 |
amer. |
gluttony |
переедание (the view that gluttony is a serious failure in self-discipline) |
4.11.2014 |
22:01:58 |
span. |
aficionado |
истинный ценитель (aficionados of the finest wines) |
4.11.2014 |
21:51:01 |
amer. |
buff |
почитатель (he's such a film buff that he owns over 3,000 movies) |
4.11.2014 |
21:39:31 |
amer. |
devotee |
страстный поклонник (a devotee of ballet) |
4.11.2014 |
21:18:30 |
amer. |
egotist |
эгоцентрик (a conceited, self-centered and selfish person) |
4.11.2014 |
21:09:45 |
philos. |
Confucian |
последователь конфуцианства (a follower of the Chinese philosopher and teacher Kung Fu-tzu (Confucius)) |
4.11.2014 |
1:48:26 |
amer. |
revetment |
укрепление береговых откосов (от воздействия воды; revetments are sloping structures placed on banks or cliffs in such a way as to absorb the energy of incoming water.) |
4.11.2014 |
0:31:19 |
amer. |
up until now |
до сего времени (His campain went so well up until now.) |
4.11.2014 |
0:21:23 |
inf. |
as of now |
с этого дня (as of today: I'm on the dole as of now.) |
4.11.2014 |
0:08:38 |
amer. |
till |
до тех пор, когда (Wait till he hears the latest news.) |
4.11.2014 |
0:00:54 |
amer. |
get someone wrapped around your little finger |
заставить кого-либо выполнять (все ваши пожелания; He'd do anything you asked him to. You've got him wrapped around your little finger!) |
3.11.2014 |
23:47:27 |
amer. |
drive a hard bargain |
добиться выгодных (The bank was able to drive a hard bargain because the company badly needed cash.; условий или уступок) |
3.11.2014 |
23:47:27 |
busin. |
drive a hard bargain |
добиться выгодных условий (или уступок; The bank was able to drive a hard bargain because the company badly needed cash.) |
3.11.2014 |
23:38:43 |
amer. |
milk it for all its worth |
использовать ситуацию (в полной мере; She’s just a little sick, but she’s milking it for all its worth so she won’t have to come into work tomorrow.) |
3.11.2014 |
23:37:27 |
amer. |
milk it for all it's worth |
использовать ситуацию (с наибольшей выгодой; I know he's had a hard time lately, but he's certainly milking it for all it's worthó) |
3.11.2014 |
22:50:02 |
amer. |
smooth raffled feathers |
уладить (неприятную ситуацию; The candidate went out of her way to smooth ruffled feathers.) |
3.11.2014 |
22:16:50 |
fishery |
dormant |
снулый (as in "dormant fish" – снулая рыба) |
3.11.2014 |
22:10:04 |
amer. |
cordial |
ликёр (an old-fashioned word; strong highly flavored sweet liquor usually drunk after a meal) |
3.11.2014 |
21:33:12 |
amer. |
tramp |
бездомный (бродяга; vagrant) |
3.11.2014 |
21:28:03 |
amer. |
vagrant |
бездомный (бродяга; as in ""a part of the city that attracts many vagrants) |
3.11.2014 |
21:21:43 |
amer. |
spoof |
разыграть (The newspaper was spoofed by a supposedly plausible claim of a UFO encounter.) |
3.11.2014 |
21:14:41 |
amer. |
spoof |
лёгкая пародия (a spoof on party politics) |
3.11.2014 |
3:44:32 |
amer. |
Native Americans |
коренные индейцы (of the United states; who lives within the boundaries of the present-day United States) |
3.11.2014 |
3:37:24 |
amer. |
Native Indian |
северо-американский индеец (из США или Канады; North American Indian) |
3.11.2014 |
3:30:09 |
amer. |
sneak preview |
специальный просмотр (по приглашению: a sneak preview of this fall's fashions) |
3.11.2014 |
3:19:58 |
amer. |
Eurasian |
евразиец (a person of mixed European and Asian descent) |
3.11.2014 |
2:59:14 |
amer. |
skin diving |
подводное ныряние с маской, ластами и трубкой (swimming under water with flippers and a face mask usually with a snorkel)) |
3.11.2014 |
2:59:14 |
amer. |
skin diving |
подводное плавание (с маской, ластами и трубкой; swimming under water with flippers and a face mask, usually with a snorkel) |
2.11.2014 |
20:35:25 |
amer. |
rip off |
сорвать (что-либо) |
1.11.2014 |
19:40:20 |
amer. |
get punched in the noodle |
получить по тыкве (I got punched in the noodle and it hurts.) |
1.11.2014 |
19:38:09 |
amer. |
noodle |
голова (slang: get punched in the noodle) |
1.11.2014 |
18:23:50 |
polit. |
peshmerga |
вооружённые формирования курдов |
31.10.2014 |
23:32:48 |
amer. |
sissy |
мямля |
31.10.2014 |
23:32:23 |
amer. |
sissy |
слюнтяй (the candidate touts his wartime service as evidence that he is not a sissy) |
31.10.2014 |
23:11:42 |
amer. |
Rules of the road |
Правила безопасного расхождения транспортных средств (as a common term; a custom or law regulating the direction in which vehicles (or riders or ships) should move to pass one another on meeting so as to avoid collision.) |
31.10.2014 |
22:59:31 |
polit. |
peshmerga |
вооружённые формирования курдов (the term used by Kurds to refer to armed Kurdish fighters in Iraq and Syria) |
31.10.2014 |
22:48:40 |
amer. |
self-ignition |
самовоспламенение (through chemical reaction, such as oxidation; процесс самовозгорания) |
31.10.2014 |
22:37:34 |
amer. |
combust |
возгореться (The fire started when a pile of oily rags spontaneously combusted.) |
31.10.2014 |
22:16:07 |
amer. |
alligator clip |
подпружиненный зажим "крокодил" (a spring-loaded clip with serrated jaws, often used to make temporary electrical connections) |