DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Val_Ships: 14.259  << | >>

9.12.2014 0:13:02 amer. grind to a halt медленно остановиться (The bus ground to a halt at the corner and someone got off.)
8.12.2014 23:48:46 amer. uninhibited свободный от предрассудков (free from traditional, social or moral constraints)
8.12.2014 23:41:08 amer. uninhibited раскрепощённый (She is the most uninhibited femaile I've ever met.; о человеке)
8.12.2014 23:35:46 amer. uninhibited незакомплексованный (free from traditional, social or moral constraints)
8.12.2014 23:26:43 amer. pilfered воровать (по мелочи; to steal, especially in small quantities)
8.12.2014 23:26:43 amer. pilfer воровать (по мелочи; to steal, especially in small quantities)
8.12.2014 23:23:04 amer. pilfered ворованный (He always had enough pilfered money to buy food and drink.)
8.12.2014 20:11:58 amer. Defence Advanced Research Project Agency Агентство по разработке перспективных проектов
8.12.2014 10:00:13 amer. get into a jam угодить в историю
8.12.2014 9:54:26 amer. get into a jam оказаться в трудной ситуации (as in " if you get into a jam, give me a call?)
8.12.2014 9:48:30 amer. sparsely populated area слабозаселённый район (a sparsely populated area in Australia)
8.12.2014 9:36:32 amer. sparse встречающийся крайне редко (open land is sparse around here)
8.12.2014 9:28:05 amer. gig временная работа (It's a nice gig which brings extra money.)
8.12.2014 3:48:51 amer. ante up сделать начальную ставку (poker: to put one's initial stake into the pot)
8.12.2014 3:47:06 amer. ante up оплатить (He anted up his half of the bill.)
8.12.2014 3:43:19 amer. without missing a beat не раздумывая
8.12.2014 3:39:20 amer. without missing a beat без промедления (Ella forgot the words she had memorized but, without missing a beat, she made up new ones.)
8.12.2014 3:36:01 amer. miss a beat промедление (Not missing a beat, she outlined all the reasons for her decision.)
8.12.2014 3:30:59 amer. expect nothing more не рассчитывать на большее (After leaving the detox program, he began using drugs again. I expected nothing more.)
8.12.2014 3:25:55 amer. expect nothing less не рассчитывать на меньшее (She reveled in the attention and expected nothing less.)
8.12.2014 1:29:25 amer. not thinking twice не раздумывая (about)
8.12.2014 1:19:50 amer. off the cuff не раздумывая (I could give an opinion off the cuff, but I'd rather think about it.)
8.12.2014 1:16:20 amer. shudder to think боюсь даже подумать (I shudder to think what my parents will say when I tell them I've failed my exams.)
8.12.2014 1:02:10 amer. window период времени (window of opportunity)
8.12.2014 0:58:49 idiom. window of opportunity период времени (когда есть возможность что-либо сделать; This afternoon, I had a brief window of opportunity when I could discuss this with the boss, but she wasn't receptive.)
8.12.2014 0:47:22 idiom. window of opportunity удачная возможность (которую не следует упустить)
7.12.2014 1:23:56 amer. jack угнать (Let's go fetch the truck we jacked this morning.; автомашину)
6.12.2014 1:36:56 inf. sans безо всего (without: flavorful vegetarian dishes sans meat, eggs, or milk)
6.12.2014 1:06:59 inf. sans при отсутствии (чего-либо: anyone sans shirt will not be allowed in the restaurant)
6.12.2014 1:04:27 inf. sans без (чего-или кого-либо: a steaming cup of coffee sans milk or sugar)
6.12.2014 0:46:35 amer. coupling половой акт (the casual couplings of adolescents)
6.12.2014 0:33:28 amer. throng переполнять (людьми; The narrow streets were thronged with tourists.)
6.12.2014 0:30:26 amer. throng сборище (людей; A huge throng had gathered around the speaker.)
6.12.2014 0:20:36 amer. throng заполнить до отказа (They thronged the small room.)
5.12.2014 20:34:42 amer. one-off который бывает всего один раз (событие)
5.12.2014 1:13:14 amer. posterior последующий (за опр.событием: a date posterior to the first Reform Bill)
5.12.2014 0:52:13 amer. one-off редкостный (экземпляр)
5.12.2014 0:42:16 inf. one-off всего один только раз (tour is a one-off event to commemorate the band's 20th anniversary)
5.12.2014 0:19:52 amer. once-off предоставляемый единожды (the once-off offer)
4.12.2014 23:51:25 amer. a roll in the hay занятие сексом (на стороне)
3.12.2014 0:51:53 amer. dissuade удержать (от неправильного решения)
3.12.2014 0:41:25 amer. dissuade уговорить (не делать что-либо)
3.12.2014 0:11:18 amer. dissuade переубедить (Our warnings did not dissuade them.)
2.12.2014 23:49:15 inf. gossip наговор (rumor, especially about personal or private affairs of others)
2.12.2014 23:45:44 amer. buzz сплетня (slang)
2.12.2014 23:34:18 amer. buzz стрижка под "ёжик" (cut)
2.12.2014 23:14:19 amer. perfect storm катастрофическая ситуация (из-за воздействия ряда негативных факторов figure of speech: the past two years have been a perfect storm for the travel industry)
2.12.2014 0:28:05 amer. pushover болван
2.12.2014 0:25:45 inf. patsy болван (They treated us like a bunch of patsies.)
2.12.2014 0:17:07 amer. patsy бестолочь
1.12.2014 23:58:59 amer. not too shabby не такой уж и плохой (is in "it's nothing fancy,but not too shabby, either")
1.12.2014 23:41:58 amer. strong в составе (опр.количества человек; as in "25-strong crew" or "a military force 50,000 strong)
1.12.2014 23:29:14 amer. launch pad стартовый стол (the area on which a rocket stands for launching, typically consisting of a platform with a supporting structure; космодрома)
1.12.2014 23:29:14 missil. launch pad стартовый стол космодрома (the area on which a rocket stands for launching, typically consisting of a platform with supporting structures)
30.11.2014 2:58:50 inf. the small of one's back место на пояснице (a good place to hide a handgun)
30.11.2014 2:56:41 inf. the small of one's back поясница (He guided her with his hand on the small of her back.)
30.11.2014 2:47:15 amer. toll bridge платный автомобильный мост
30.11.2014 2:41:27 amer. yokel провинциал (с пренебрежением: a lame comedy about the misadventures of yokels in the big city)
30.11.2014 2:36:24 amer. member in good standing действительный член (клуба,общества: identified him as a member in good standing of the National Rifle Association)
30.11.2014 2:21:55 amer. bib употреблять (алкоголь slang: the old professor has been known to bib on occasion)
30.11.2014 2:12:17 amer. let alone уже не говоря о
30.11.2014 2:01:11 amer. on the downside не устраивает то, что (On the downside, it means working all five days a week.)
30.11.2014 1:34:24 amer. get the hang of it уловить (что к чему; I guess I pretty much got the hang of it now.)
30.11.2014 1:32:39 amer. get the hang of преуспеть в (чем-либо; After three weeks of using this computer I think I've finally got the hang of it.)
30.11.2014 1:24:47 amer. step out выйти прогуляться (leave a room or building, typically for a short time)
30.11.2014 1:24:47 amer. step out выйти из дому (ненадолго; leave a room or building, typically for a short time)
26.11.2014 0:23:55 amer. touch up painting подкраска (для устр. местных дефектов; You need touch up painting before you try and sell the house.)
26.11.2014 0:01:34 amer. likeness сходство (с изображением: it was not a very good likeness with the photo robot images)
25.11.2014 23:39:02 amer. SWAK скреплено поцелуем (в конце послания; abbr. "Sealed with a kiss" or "Sent with a kiss")
25.11.2014 21:59:44 mil., WMD Intrinsic Use Control алгоритм для системы защиты ядерного оружия (IUS uses the weapon’s fluctuating radiation fields to create use control algorithm, known only to the weapon)
24.11.2014 23:15:37 inf. relent уступать (в чём-либо; She negotiated first but finally relented.)
24.11.2014 23:10:53 inf. relent ослабевать (The wind would not relent.)
24.11.2014 23:07:09 inf. relent пойти на попятный (They had refused to pay and relented only after being threatened with a lawsuit.)
24.11.2014 22:52:48 amer. grace украсить (своим присутствием; He was personable and charismatic and the first black governor ever to grace the statehouse in Columbus,Ohio.)
24.11.2014 22:38:16 gen. sit tight не суетиться
24.11.2014 22:35:52 inf. call someone names обзывать (кого-либо обидными словами; Billy cried when the other kids called him names.)
24.11.2014 0:04:41 mil., lingo terp местный переводчик (из местных жителей: one of our Afgan terps)
23.11.2014 3:37:30 inf. swagger пижонить (verb; I, too, would swagger if I'd won first place in the bowling tournament.)
23.11.2014 3:33:41 inf. swagger уверенная походка (to walk with a swagger)
23.11.2014 3:29:06 amer. I'll give all of me to you я отдам тебе всего себя
23.11.2014 3:23:59 inf. wimp хиляк (just because you can't lift 300 pounds doesn't mean you're a wimp)
23.11.2014 3:15:42 amer. fare показать (результат: their team fared poorly in tests)
23.11.2014 2:59:50 gen. good deal выгодная сделка (She got a good deal on her new house.)
23.11.2014 2:58:13 amer. a good deal of много (времени, усилий; She spends a good deal of her time in Glasgow.)
23.11.2014 2:39:51 amer. two-a-days тренировки по схеме "дважды в день" (sports; Two-A-Days is used primarily to get in shape for the season and learn new strategies.)
23.11.2014 2:07:33 amer. pregame перед началом игры (pregame speeches by league officials)
23.11.2014 2:02:57 amer. pregame выпить (по рюмке перед тем как пойти куда-либо; slang; We'll probably pregame over here till 10:30 then go out.)
22.11.2014 1:37:21 gen. pair of tongs пинцет (using pair of tongs he lifted a stamp from its glassine envelope)
22.11.2014 1:34:48 gen. tongs пинцет (any of various devices for taking hold of objects)
21.11.2014 0:31:37 gen. on the fly по пути (Please try to buy some aspirin somewhere on the fly today.)
21.11.2014 0:26:50 gen. on the fly по дороге (Please try to buy some aspirin somewhere on the fly today.)
20.11.2014 21:28:00 amer. vape вдыхать (пар эл.сигареты; People who use e-cigarettes say they don't smoke but "vape" since the devices heat nicotine into a vapor they inhale.)
20.11.2014 20:42:15 amer. tweel колесо с гибкими элементами (взамен пневм. шины; a new wheel design concept replacing a pneumatic tire with flexible shock-absorbing components between wheel's outer rim and inner hub)
20.11.2014 0:44:31 amer. unanimously approve одобрить (единогласно; The idea was unanimously approved by the board)
20.11.2014 0:40:30 amer. take a breather вздохнуть с облегчением (после опасности)
20.11.2014 0:34:05 amer. take a breather получить передышку (во времени)
20.11.2014 0:15:09 amer. leave French style уйти незаметно (leaving a party without bidding farewell to the host)
20.11.2014 0:13:36 amer. fold one's tent уйти незаметно (It's late, so let's fold our tent.)
19.11.2014 23:59:19 amer. close up shop свернуть (бизнес, дело; The time has come to close up shop and move to another town.)
19.11.2014 23:54:29 amer. dustup ссора (с дракой; an angry dispute quarrel followed by fight)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143