21.12.2014 |
1:38:56 |
police |
self-inflicted wound |
рана, нанесённая самому себе (he dies of a self-inflicted wound) |
21.12.2014 |
1:13:25 |
amer. |
frond |
ветвь (пальмы, папоротника или им подобных; a large compound leaf of a palm, fern or similar plant • swaying palm fronds) |
21.12.2014 |
0:54:35 |
inf. |
flattery |
неискреннее восхваление (insincere or excessive praise) |
20.12.2014 |
0:47:11 |
sl., teen. |
breathtaking |
обалденный (The train raced past with breathtaking speed.) |
19.12.2014 |
23:54:27 |
gen. |
heist |
выкрасть (heisted the collection of jewels from the museum) |
19.12.2014 |
0:56:06 |
amer. |
takeoff |
взлёт (самолёта, вертолета, беспилотного аппарата) |
19.12.2014 |
0:42:55 |
amer. |
Double-Ds |
большая грудь (slang) |
19.12.2014 |
0:33:10 |
amer. |
vixen |
ворчунья (a shrewish woman) |
19.12.2014 |
0:30:15 |
amer. |
vixen |
вздорная женщина (why anyone puts up with that vixen's sharp tongue is beyond me) |
19.12.2014 |
0:24:15 |
amer. |
shrewish |
склочный (по натуре) |
19.12.2014 |
0:05:04 |
amer. |
reynard |
лис (a male fox) |
18.12.2014 |
23:51:12 |
amer. |
fashionista |
художник-модельер (a designer of haute couture) |
18.12.2014 |
23:50:32 |
amer. |
fashionista |
кутюрье (a designer of haute couture) |
18.12.2014 |
23:42:30 |
amer. |
con man |
аферист (he's an actor, not a con man) |
18.12.2014 |
0:32:01 |
amer. |
bozo |
бестолочь (an incompetent person) |
18.12.2014 |
0:06:38 |
amer. |
con artist |
прохиндей (His opinion is no more valid than that of a con artist selling time shares.) |
18.12.2014 |
0:02:59 |
amer. |
con |
афера (he listened to him explaining the con) |
17.12.2014 |
23:49:17 |
amer. |
smooth-talk |
уболтать (What you're trying to do is to smooth-talk me.) |
17.12.2014 |
23:48:22 |
amer. |
smooth-talk |
уговаривать (don't try to smooth-talk me) |
16.12.2014 |
23:39:48 |
inf. |
hideaway |
укромное местечко (a hiding place • an intimate hideaway overlooking the bay) |
16.12.2014 |
23:34:11 |
skydive. |
skydive |
выполнять затяжной прыжок (from altitude exceeding 6000 feet) |
16.12.2014 |
23:18:40 |
intell. |
covert asset |
тайный агент (to use our civert assets in Greece) |
16.12.2014 |
23:15:17 |
amer. |
off the coast |
у берегов (опр. страны • off the coast of Sweden) |
16.12.2014 |
23:07:24 |
mil. |
Abort! |
кодовый сигнал о немедленном прекращении (опр.действия) |
16.12.2014 |
22:59:02 |
mil. |
scrub |
прекратить (операцию; same as "abort") |
16.12.2014 |
22:55:23 |
mil. |
scrub |
отменить (операцию • we have to scrub the mission) |
16.12.2014 |
22:51:07 |
amer. |
shindig |
гульбище |
16.12.2014 |
22:49:29 |
amer. |
defer |
положиться (на кого-либо; I defer to your expertise, doctor.) |
16.12.2014 |
22:31:18 |
amer. |
right attitude |
правильная позиция (It's not my problem anymore. That's the right attitude.) |
16.12.2014 |
0:27:41 |
amer. |
up in the rafters |
под крышей (здания) |
16.12.2014 |
0:25:10 |
amer. |
packed to the rafters |
набитый битком (During the celebrity’s trial, the courtroom was packed to the rafters.) |
16.12.2014 |
0:18:29 |
amer. |
wipe out |
ликвидировать (It looks like the whole gang has been wiped out by this explosion.) |
16.12.2014 |
0:07:29 |
amer. |
debilitating |
деструктивный (make the effect less debilitating) |
15.12.2014 |
23:58:22 |
amer. |
debilitate |
наносить ущерб (здоровью; The virus debilitates the body's immune system.) |
15.12.2014 |
23:54:04 |
amer. |
ill-advised |
непродуманный (совет, решение • due to an ill-advised decision taken before) |
15.12.2014 |
23:40:36 |
amer. |
infiltrate |
скрытно проникнуть (куда-либо) to secretly enter somewhere in order to get information or do harm) |
15.12.2014 |
23:38:22 |
amer. |
infiltrate |
внедрить (секретного агента или агентов • Attempts to infiltrate undercover agents into the gang have failed.) |
15.12.2014 |
23:32:53 |
amer. |
spoiled brat |
капризный ребёнок |
15.12.2014 |
23:31:03 |
amer. |
undisguised contempt |
неприкрытое пренебрежение (He spoke with undisguised contempt in his voice.) |
15.12.2014 |
23:21:02 |
amer. |
undisguised |
очевидный (said with undisguised contempt) |
15.12.2014 |
23:21:02 |
gen. |
undisguised |
неприкрытый (о чувствах • said with undisguised contempt) |
15.12.2014 |
23:05:28 |
amer. |
time capsule |
контейнер (с посланием к потомкам; a historic cache of goods or information, usually intended as a method of communication with future people) |
15.12.2014 |
22:57:27 |
amer. |
throw a party in the countryside |
организовать пикник за городом |
15.12.2014 |
22:53:30 |
inf. |
in the countryside |
за городом (the countryside is land which is away from towns and cities • throw a party in the countryside) |
15.12.2014 |
22:50:54 |
amer. |
countryside |
сельский район (We took a long drive through the open countryside.) |
14.12.2014 |
23:06:42 |
amer. |
gusting wind |
порывистый ветер (We expect gusting wind up to 50 mph tonight.) |
14.12.2014 |
23:00:37 |
amer. |
boil down to something |
приходить в конце концов к (чему-либо) |
14.12.2014 |
22:53:55 |
amer. |
boil down to something |
сводиться в конечном счёте к (чему-либо; It boils down to the question of who is going to win.) |
14.12.2014 |
22:41:22 |
amer. |
short fuse |
запальчивость (a quick temper) |
14.12.2014 |
9:43:28 |
amer. |
bring up to speed |
ввести в курс (событий; It took a few minutes forTony to bring his boss up to speed on recent developments.) |
14.12.2014 |
9:38:27 |
amer. |
Frosty the Snowman |
снеговик |
14.12.2014 |
9:33:46 |
inf. |
scare the bejeezus out of |
напугать до смерти (someone – кого-либо • God, he scared the bejeezus out of me.) |
14.12.2014 |
9:26:57 |
gen. |
heist |
совершить вооружённое ограбление (Four men were involved in the armored car heist.) |
14.12.2014 |
9:18:43 |
amer. |
skin tight |
облегающая тело (одежда • skin tight bodysuit) |
14.12.2014 |
9:00:42 |
amer. |
come from far and wide |
прибыть отовсюду (People came from far and wide to attend the annual meeting.) |
14.12.2014 |
8:43:16 |
amer. |
oaf |
идиот (anyone who took him for an oaf and tried to cheat him would be in for a nasty surprise) |
14.12.2014 |
8:33:38 |
amer. |
thievery |
хищение чужой собственности (the action of stealing another person's property) |
13.12.2014 |
23:48:55 |
amer. |
ballsy |
отважный (brave and confident) |
13.12.2014 |
23:39:45 |
amer. |
ballsy |
бесстрашный (поступок) |
13.12.2014 |
23:05:38 |
amer. |
gobstruck |
потрясенный (чем-либо; UK slang meaning flabbergasted or awestruck) |
13.12.2014 |
22:52:22 |
amer. |
have the smarts |
иметь интеллект (You had smarts to get yourself into Harvard.) |
13.12.2014 |
21:24:08 |
amer. |
cash in |
использовать (she cashed in her remaining vacation days to go to LA) |
13.12.2014 |
21:16:15 |
amer. |
spare change |
сменный комплект (нижнего белья • where he kept his spare change and pictures) |
13.12.2014 |
20:57:21 |
mil., lingo |
army brat |
ребёнок, живущий на военной базе c родителями (I was an army brat) |
13.12.2014 |
20:47:02 |
amer. |
spoiled brat |
избалованный ребёнок |
12.12.2014 |
0:32:21 |
amer. |
duck boots |
резиновые сапоги с кожаным голенищем (a type of sturdy rubber-bottomed and leather-topped waterproof boots) |
12.12.2014 |
0:16:10 |
amer. |
hired gun |
эксперт (по деликатным поручениям • business executives and the hired guns they pay to polish their images) |
12.12.2014 |
0:14:36 |
amer. |
hired gun |
наёмный вооружённый охранник |
12.12.2014 |
0:04:39 |
amer. |
couch-surf |
отдыхать на диване (слишком часто • he had a rounded belly from too much beer and couch-surfing) |
11.12.2014 |
23:58:02 |
amer. |
couchsurfing |
остановка на ночлег (у друзей; a neologism referring to the practice of moving from one friend's house to another, sleeping in whatever spare space is available) |
11.12.2014 |
23:34:59 |
police |
Repeat Auto Theft Squad |
Группа по борьбе с повторными угонами автомобилей (RATS) |
11.12.2014 |
23:31:26 |
police |
Stolen Vehicle Report |
Рапорт об угоне автомобиля (SVR) |
11.12.2014 |
0:02:20 |
amer. |
go into the wide blue yonder |
исчезнуть бесследно (I have a sudden desire to escape, to head off into the wide blue yonder and never return.) |
10.12.2014 |
23:50:14 |
amer. |
go missing |
исчезнуть бесследно (the ship went missing en route to Australia) |
10.12.2014 |
23:37:20 |
amer. |
typical |
соответствующий (опр.типу • a specimen typical of the species) |
10.12.2014 |
23:30:18 |
amer. |
typical |
свойственный (опр.человеку; It was his typical response.) |
10.12.2014 |
23:21:55 |
amer. |
nerve-racking |
весьма напряжённый (день, событие • a nerve-racking day) |
10.12.2014 |
23:00:08 |
amer. |
hold firm |
соблюдаться (беспрекословно; The unwritten rule held firm – never throw a hard pass to a quarterback.) |
10.12.2014 |
22:58:35 |
amer. |
hold firm |
сохраняться (The pound held firm against the Swiss franc today.; без изменения) |
10.12.2014 |
22:49:01 |
inf. |
the joke is on you |
ты сам оказался в глупом положении (if you say the joke is on a particular person) |
10.12.2014 |
22:32:51 |
amer. |
shepherd-boy |
пастух (a boy employed to tend sheep) |
10.12.2014 |
0:39:46 |
rude BrE |
piss off! |
убирайся отсюда! |
10.12.2014 |
0:31:08 |
amer. |
go nuts |
взбеситься (Bob went nuts because his car got a flat tire.; из-за чего-либо) |
10.12.2014 |
0:15:16 |
amer. |
finagle |
добиться (обманным путём • finagle a day off from work) |
10.12.2014 |
0:10:13 |
amer. |
finagle |
объегорить (A con man finagled my neighbor out of four hundred dollars.) |
9.12.2014 |
23:56:04 |
amer. |
prone to |
имеющий склонность к (he was prone to emotional outbursts under stress) |
9.12.2014 |
23:39:22 |
amer. |
lock, stock and barrel |
все без исключения (We had to move everything out of the house–lock, stock, and barrel.) |
9.12.2014 |
0:13:02 |
amer. |
grind to a halt |
медленно остановиться (The bus ground to a halt at the corner and someone got off.) |
8.12.2014 |
23:48:46 |
amer. |
uninhibited |
свободный от предрассудков (free from traditional, social or moral constraints) |
8.12.2014 |
23:41:08 |
amer. |
uninhibited |
раскрепощённый (She is the most uninhibited femaile I've ever met.; о человеке) |
8.12.2014 |
23:35:46 |
amer. |
uninhibited |
незакомплексованный (free from traditional, social or moral constraints) |
8.12.2014 |
23:26:43 |
amer. |
pilfered |
воровать (по мелочи; to steal, especially in small quantities) |
8.12.2014 |
23:26:43 |
amer. |
pilfer |
воровать (по мелочи; to steal, especially in small quantities) |
8.12.2014 |
23:23:04 |
amer. |
pilfered |
ворованный (He always had enough pilfered money to buy food and drink.) |
8.12.2014 |
20:11:58 |
amer. |
Defence Advanced Research Project Agency |
Агентство по разработке перспективных проектов |
8.12.2014 |
10:00:13 |
amer. |
get into a jam |
угодить в историю |
8.12.2014 |
9:54:26 |
amer. |
get into a jam |
оказаться в трудной ситуации (as in " if you get into a jam, give me a call?) |
8.12.2014 |
9:48:30 |
amer. |
sparsely populated area |
слабозаселённый район (a sparsely populated area in Australia) |
8.12.2014 |
9:36:32 |
amer. |
sparse |
встречающийся крайне редко (open land is sparse around here) |
8.12.2014 |
9:28:05 |
amer. |
gig |
временная работа (It's a nice gig which brings extra money.) |