DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user User: 1.178  <<

1.03.2005 22:34:18 gen. ungoverned неуправляемый
1.03.2005 22:34:18 gen. ungoverned неконтролируемый
25.02.2005 14:23:42 tech. collection bowl накопительная ёмкость
25.02.2005 13:44:41 auto. tyre changer шиномонтажная установка
25.02.2005 12:41:09 auto. trolley jack домкрат-тележка
24.02.2005 9:21:02 comp. domotics домовая электроника
24.02.2005 9:17:21 comp. domotics домовая информатика (Слово происходит от DOMus infOrmaTICS (domus по латыни означает "дом") и используется для описания всех автоматизированных и компьютеризированных устройств, которые находятся как внутри дома, так и вокруг него.)
24.02.2005 9:06:18 lat. DOMus дом
23.02.2005 4:03:29 telecom. gatekeeper контроллер зоны
22.02.2005 2:35:51 telecom. fixed-line phone стационарный телефон
21.02.2005 21:07:34 telecom. charging тарификация
21.02.2005 21:06:09 telecom. charging начисления
13.02.2005 21:52:54 busin. receivables поступления
13.02.2005 20:57:39 busin. receiveables искаж receivables
11.02.2005 23:01:42 busin. operating statements производственные показатели
11.02.2005 22:55:41 busin. ongoing текущий
9.02.2005 10:52:34 tech. solenoid электромагнитный клапан
24.01.2005 18:38:02 gen. fall обвал (курса валюты, цен)
20.01.2005 8:27:14 sport. anaerobic capacity анаэробная способность (способность совершать мышечную работу в условиях неадекватного обеспечения кислородом, за счёт анаэробных источников энергии)
18.01.2005 7:30:10 gen. wholesale всецело
2.12.2004 4:43:37 tech. shearing-type connector соединитель стягивающего типа
2.12.2004 4:43:06 tech. swaging-type connector соединитель обжимного типа
30.11.2004 3:50:36 tech. demi water деминерализованная вода
30.11.2004 3:50:36 tech. demi water обессоленная вода
30.11.2004 3:50:36 tech. demi water дистиллированная вода
28.11.2004 18:31:20 sec.sys. integrity level уровень надёжности
27.11.2004 4:37:14 gen. loader truck зарядный автомобиль (для закачки эмульсионных ВВ в скважины)
21.11.2004 16:43:46 weld. run-in предварительная подача электрода (до начала сварки)
20.11.2004 8:39:38 IT underscore подчерк
19.11.2004 7:05:57 gen. coloristic колористический
18.11.2004 3:02:28 tech. pressure arm прижимной рычаг
10.11.2004 20:50:01 weld. bead contour форма очертания шва
8.11.2004 23:13:07 weld. surface tension transfer процесс переноса металла силами поверхностного натяжения
5.11.2004 22:25:53 gen. cuffless не имеющий отворотов (об одежде)
5.11.2004 20:46:34 gen. regulator регулировочный клапан
5.11.2004 8:56:03 weld. fumes сварочные газы (образующиеся в процессе сварки)
28.10.2004 10:15:55 el. acoustic cone акустический демпфер
28.10.2004 3:03:57 el. bias искажения
28.10.2004 2:20:54 el. normal blow с нормальным временем срабатывания (плавкий предохранитель)
27.10.2004 21:32:50 electric. banana plug вилка штекерного типа
20.10.2004 8:00:36 qual.cont. burst testing испытания на разрыв
17.10.2004 19:04:48 gen. energy demands энергозатраты
16.10.2004 12:26:27 O&G stranded gas трудноизвлекаемый газ
16.10.2004 3:47:40 O&G stranded gas труднодоступный газ
4.10.2004 0:42:01 gen. dumpling оладья
24.09.2004 22:17:32 product. controlling documents регламентирующая документация
26.08.2004 8:23:34 gen. discounting без учёта
26.08.2004 6:59:49 gen. ram's-head орхидея (Cypripedium arietinum)
26.08.2004 6:30:33 biol. ramshorn улитка (рода Planorbis)
24.08.2004 15:58:30 obs. monstrous монструозный
24.08.2004 15:52:40 obs. monstrosity монструозность
24.08.2004 15:12:38 gen. substantial осязаемый
24.08.2004 0:28:54 hist. survive дойти до нас (об исторических предметах)
21.08.2004 12:05:43 gen. none the less как бы то ни было
21.08.2004 10:45:01 paint. draughtsmanship прорисовка (отдельных деталей)
18.08.2004 22:28:22 philos. hermetism герметизм или герметика (по имени древнего мудреца Гермеса Трисмегиста)
7.08.2004 14:48:13 chess.term. king's indian defence староиндийская защита
7.08.2004 14:46:44 chess.term. king's indian defense староиндийская защита
7.08.2004 14:43:52 chess.term. queen's indian defense новоиндийская защита
6.08.2004 21:10:36 appl.math. -ply глубина просмотра позиции в полуходах (1-ply: глубина просмотра в один полуход)
5.08.2004 15:23:40 tech. jam неподача
5.08.2004 0:55:40 tech. de-palletizer автоматический распаковщик поддонов
31.07.2004 13:21:44 gen. coetaneous современный
31.07.2004 13:21:44 gen. coetaneous одновременный
31.07.2004 13:21:44 gen. coetaneous одного возраста
31.07.2004 13:21:44 gen. coetaneous одинаковой продолжительности
20.07.2004 8:14:22 gen. be notable for отличаться (чем-либо)
29.06.2004 6:16:57 gen. manning персональный состав
14.06.2004 14:57:11 gen. refill восполнять
14.06.2004 6:25:56 gen. draw a conclusion выдать заключение
12.06.2004 14:06:17 gen. contract for договор на
12.06.2004 14:06:17 gen. agreement for договор на
31.05.2004 4:48:55 scient. synergetic синергетический
27.05.2004 22:56:05 construct. drywall rockwork сухая каменная кладка
27.05.2004 22:56:05 construct. drywall rockwork каменная кладка без использования раствора
27.05.2004 22:54:05 construct. drywall сухая штукатурка
23.05.2004 12:50:10 chem. by wt по весу
23.05.2004 12:50:10 chem. by wt весовой (% by wt - весовые проценты)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12