DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

1.11.2021 10:10:40 idiom. talk a blue streak говорить как заведённый (the use of the phrase blue streak to mean rapidly first occurred in American English in the 1830s, and is a reference to the speed of a bolt of lightning. To curse a a blue streak means to curse rapidly in a constant, unending stream of curse words: I talk a blue streak when I get nervous)
1.11.2021 0:11:58 gen. pawn ticket закладная квитанция
31.10.2021 23:29:26 gen. broken man конченый человек
31.10.2021 22:28:45 gen. blunt force trauma травма, нанесенная тупым предметом
31.10.2021 22:18:04 inf. serve up justice вершить правосудие
31.10.2021 22:01:04 cook. boning knife нож для обвалки
31.10.2021 21:25:28 gen. true to one's word верный своему слову (My friend was true to his word and was waiting for me exactly at the time that we had agreed upon – Мой друг сдержал свое слово, и ждал меня в точно назначенное время)
31.10.2021 20:22:09 inf. valet dude парковщик
31.10.2021 20:17:05 gen. stunt rider каскадёр (на мотоцикле)
31.10.2021 20:15:57 gen. recoup a loss компенсировать убытки
31.10.2021 18:13:39 gen. kindredness схожесть
31.10.2021 18:13:39 gen. kindredness однородность
31.10.2021 18:09:33 gen. kindredness родство
31.10.2021 18:09:33 gen. kindredness сходство
31.10.2021 18:09:33 gen. kindredness подобие
31.10.2021 18:09:33 gen. kindredness близость
31.10.2021 18:09:33 gen. kindredness связь
31.10.2021 15:17:09 idiom. at sixes and sevens в растерянности
31.10.2021 15:17:09 idiom. at sixes and sevens быть в растерянности
31.10.2021 15:17:09 idiom. at sixes and sevens недоумевать (We were at sixes and sevens when the local grocery store closed)
31.10.2021 14:39:34 gen. compulsion непреодолимая тяга
31.10.2021 13:08:14 gen. unfettered на свободе
31.10.2021 12:56:59 gen. pet subject любимая тема
31.10.2021 12:06:19 inf. fat chance не видать как своих ушей
31.10.2021 12:02:37 inf. fat chance почти никаких шансов (She only has a fat chance of success)
31.10.2021 12:02:01 inf. fat chance без вариантов
31.10.2021 11:59:09 inf. fat chance держи карман шире (Do you think your Dad'll drive us to the disco? Fat chance!)
31.10.2021 11:58:33 inf. fat chance никакой надежды
31.10.2021 11:58:33 inf. fat chance малый шанс (на)
31.10.2021 11:58:33 inf. fat chance никаких шансов
31.10.2021 11:58:33 inf. fat chance дохлый номер
31.10.2021 11:58:33 inf. fat chance без шансов
31.10.2021 11:56:27 inf. fat chance! ни в жизнь!
31.10.2021 11:56:27 inf. fat chance! ни за что на свете! (Do you think he'll change his mind? – Fat chance!)
31.10.2021 11:56:27 inf. fat chance! губу раскатал!
31.10.2021 10:17:48 inf. use one's noodle включать соображалку
31.10.2021 10:17:48 inf. use one's noodle раскинуть мозгами
31.10.2021 10:11:30 inf. use one's noodle думать головой
31.10.2021 10:09:36 inf. use one's noodle шевелить мозгами (Use your noodle next time, eh?)
31.10.2021 10:09:36 inf. use one's noodle включать голову
29.10.2021 23:27:20 gen. uneventful day заурядный день
29.10.2021 22:23:24 gen. be torn быть в нерешительности (относительно выбора чего-либо: He was torn between staying and leaving – Он не мог решиться, остаться ему, или уйти)
29.10.2021 22:16:02 fant./sci-fi. tricorder трикордер
29.10.2021 17:34:51 inf. morals officer офицер по морали
29.10.2021 17:33:26 inf. morale officer офицер по морали
29.10.2021 17:03:56 amer. jello желатин
29.10.2021 17:02:43 amer. jello желе (тж. назв. торговой марки)
29.10.2021 16:43:30 idiom. meet someone halfway пойти на компромисс
29.10.2021 16:16:39 gen. contain one's disappointment сдерживать разочарование
29.10.2021 15:55:50 gen. sodality содружество
29.10.2021 15:55:50 gen. sodality ассоциация
29.10.2021 15:55:50 gen. sodality союз
29.10.2021 15:38:24 gen. skinny dipping купание нагишом
29.10.2021 15:25:52 gen. get around the rules обходить правила
29.10.2021 15:25:10 gen. circumvent the rules обходить правила
29.10.2021 15:21:04 gen. bend the rules обходить правила
29.10.2021 14:04:39 inf. teenage cadet желторотый курсант
29.10.2021 13:54:07 gen. put in the brig посадить на гауптвахту
29.10.2021 12:40:42 brit. in shtuk в беде (in trouble)
29.10.2021 12:40:42 brit. in shtuk в затруднительной ситуации (Pay them what you owe them by Friday or you'll be in shtuk - Заплати им то, что ты должен, до пятницы, иначе у тебя будут проблемы)
28.10.2021 21:38:17 gen. unintelligibly невнятно
28.10.2021 21:11:16 fig. pick one's nose бездельничать (Half of my colleagues do nothing and just pick their noses most of the time and they're still earning the same as me – Половина моих коллег большую часть времени ничего не делают, и просто бездельничают, но получают столько же, сколько и я)
28.10.2021 21:11:16 fig. pick one's nose слоняться без дела
28.10.2021 20:02:09 gen. flexible work работа по гибкому графику
28.10.2021 13:39:35 inf. shot in the arm поддержка (My job search got a shot in the arm when the company president called me for an interview)
28.10.2021 13:39:35 inf. shot in the arm дополнительный стимул
28.10.2021 13:39:35 inf. shot in the arm стимулирующее средство
28.10.2021 12:24:33 gen. avenue of escape путь к отступлению (There was no avenue of escape for the bank robbers)
28.10.2021 1:45:36 gen. one and all каждому (≈ to one and all)
27.10.2021 23:23:39 amer. let someone vent давать кому-либо возможность выговориться (Ok, I gotta go back to work. Thanks for letting me vent)
27.10.2021 23:21:53 amer. let someone vent дать кому-л возможность выговориться
27.10.2021 21:31:37 amer. limp-dick money грязные деньги (которые ещё не отмыли)
27.10.2021 20:36:32 amer. area chief начальник участка (полиц.)
27.10.2021 20:36:32 amer. area chief начальник округа (полиц.)
27.10.2021 20:36:32 amer. area chief местный начальник (полиц.)
27.10.2021 20:31:04 inf. shitcan someone out уволить
27.10.2021 20:30:34 inf. shitcan someone out турнуть
27.10.2021 20:29:14 inf. shitcan someone out дать под зад коленом (уволить)
27.10.2021 20:29:14 inf. shitcan someone out дать под зад (уволить)
27.10.2021 20:27:48 inf. shitcan someone out дать пинка под зад (уволить: ... and they shitcan him out the unit)
27.10.2021 20:21:29 police unattended без осмотра (трупа криминалистом)
27.10.2021 20:03:28 gen. botched неудачный (botched kidnapping)
27.10.2021 19:58:52 inf. salad days юность
27.10.2021 19:48:38 inf. hinky насторожённый (крим.)
27.10.2021 19:48:38 inf. hinky недоверчивый (крим.)
27.10.2021 19:45:51 inf. hinky испуганный
27.10.2021 19:45:51 inf. hinky нервный (syn.: nervous, jumpy, jittery)
27.10.2021 19:45:51 inf. hinky дёрганный
27.10.2021 19:43:33 inf. groom готовить к должности (for)
27.10.2021 16:30:19 gen. straight-up theft чистое воровство
27.10.2021 16:29:18 gen. lamppost столб (фонарный)
27.10.2021 16:29:00 gen. dope-fiend lean "поза торчка"
26.10.2021 20:44:15 gen. put the fire out тушить огонь
26.10.2021 20:26:15 fant./sci-fi. bio-neural circuitry био-нейронная сеть
26.10.2021 20:17:54 gen. without a shot being fired без единого выстрела (The expedition was successful and Nassau fell without a shot being fired)
26.10.2021 18:21:13 gen. put someone on передавать кому-либо трубку (Hey. Put Louie on)
26.10.2021 16:51:06 amer. poor mook несчастный
26.10.2021 16:42:08 gen. slur заплетаться (о языке: I begin to slur when I'm tired)
26.10.2021 16:40:33 gen. slur глотать слова
26.10.2021 15:42:18 invect. fuckety fuck твою ж мать

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291