DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

10.12.2021 13:17:51 gen. feel относиться (How do you feel about the Democrats? – Как вы относитесь к демократам? – I don't have any feelings about them one way or the other – Я абсолютно никак к ним не отношусь – Oh, but you must have an opinion)
10.12.2021 12:45:28 gen. rider список требований
10.12.2021 12:45:28 gen. rider перечень требований
10.12.2021 12:45:28 gen. rider перечень условий
10.12.2021 12:45:28 show.biz. rider райдер (перечень условий и требований, предъявляемых артистом, музыкантом или творческим коллективом к организаторам выступлений. Полное выполнение всех условий райдера стороной организатора является необходимым условием организации выступления артиста или музыканта. В противном случае артист имеет полное право отказаться от выступления без возврата внесенной предоплаты и возмещения убытков организатора)
10.12.2021 11:54:11 gen. what do you take me for? за кого ты меня принимаешь?
10.12.2021 3:16:02 mil. holding cell камера
10.12.2021 3:08:13 mil. all hands dismissed всем разойтись (команда)
10.12.2021 3:08:13 mil. all hands dismissed все свободны (команда)
10.12.2021 2:09:48 law dancer стриптизёрша (политкор. термин)
10.12.2021 1:36:01 law evidentiary procedure доказательная процедура
10.12.2021 1:21:29 amer. shopping bag целлофановый пакет
10.12.2021 1:19:03 amer. shopping bag пакет
10.12.2021 1:19:03 amer. shopping bag пластиковый пакет
10.12.2021 1:19:03 amer. shopping bag кулёк
10.12.2021 1:00:17 police.jarg. pit it исключать улику
10.12.2021 0:59:27 police.jarg. drop in the pit исключать улику (не относящуюся к месту совершения преступления)
10.12.2021 0:57:58 police.jarg. pit исключать улику (Am.E.; не относящуюся к месту совершения преступления)
10.12.2021 0:54:52 police.jarg. pit улика, которая не относится к месту совершения преступления (Am.E.; The pit is police slang for evidence thought irrelevant at a crime scene)
9.12.2021 23:41:12 invect. bag of dicks мудак (Am.E.: He's such a bag of dicks – Он тот ещё мудак)
9.12.2021 23:33:52 law owner-operator and equity partner оператор-владелец и полный партнёр
9.12.2021 23:27:13 gen. fancy-pants lawyer крутой адвокат
9.12.2021 23:04:56 gen. fine print мелким шрифтом (пункты напечатанные мелким шрифтом)
9.12.2021 23:03:17 gen. fine print пункты напечатанные мелким шрифтом
9.12.2021 22:59:59 gen. redecorate сделать ремонт (You've finally redecorated)
9.12.2021 22:53:08 law equity partner партнёр-совладелец
9.12.2021 22:46:29 law non-equity income or salary partner "партнёр на зарплате" (который участвует в распределении доходов, но не имеет права голоса при управлении фирмой; тж. для ср. см. equity partner)
9.12.2021 22:43:25 law equity partner полный партнёр (тж. долевой партнер, который участвует в распределении доходов фирмы и обладает правом голоса, т.е. участвует в стратегическом управлении; тж. см. non-equity partner)
9.12.2021 22:41:38 law equity partnership полное партнёрство (equity partner – полный партнер, который участвует в распределении доходов фирмы и обладает правом голоса, т.е. участвует в стратегическом управлении)
9.12.2021 21:50:55 gen. skin tag бородавка
9.12.2021 21:43:24 gen. fixed income пенсия (пенсионная выплата: I'm on fixed income – Я живу на пенсию)
9.12.2021 20:16:37 gen. video depositions свидетельские показания, снятые на видео
9.12.2021 20:00:58 prop.&figur. flatline быть мёртвым (I flatlined for six minutes)
9.12.2021 19:50:48 inf. hang-up проблема (личного характера)
9.12.2021 19:49:23 inf. hang-up страх
9.12.2021 19:49:23 inf. hang-up фобия
9.12.2021 19:49:23 inf. hang-up одержимость
9.12.2021 19:49:23 inf. hang-up невроз
9.12.2021 19:49:23 inf. hang-up состояние психоэмоционального напряжения
9.12.2021 19:49:23 inf. hang-up невротическое расстройство
9.12.2021 19:35:24 vulg. fuck around совершать глупые поступки
9.12.2021 19:34:21 vulg. fuck around делать глупости
9.12.2021 19:32:55 vulg. fuck around глупить
9.12.2021 19:32:55 vulg. fuck around делать глупые поступки
9.12.2021 19:16:17 gen. star athlete звезда спорта
9.12.2021 19:00:26 gen. be all talk говорить о том, чтобы сделать что-либо, но так и не делать этого (and no action: Our boss is all talk and no action and nothing new is ever done in our department)
9.12.2021 18:58:39 gen. all talk пустые разговоры
9.12.2021 17:49:10 gen. small-town lawyer провинциальный адвокат
9.12.2021 17:49:10 gen. small-town lawyer простой адвокат
9.12.2021 17:47:26 gen. small-town lawyer провинциальный юрист
9.12.2021 17:38:11 gen. avoid the fallout избегать большого резонанса (в прессе: ...is a preemptive move to avoid the fallout from a story the L.A. Times just published, linking her to a secret state water deal that's only beginning to be uncovered)
9.12.2021 15:28:14 gen. do not work out накрыться медным тазом (- Your mother said you were in love with a taxi driver – I was. It didn't work out – I'm sorry)
9.12.2021 15:14:00 gen. be direct быть прямолинейным (о характере: You're as direct as I've been told)
9.12.2021 15:11:41 inf. get pretty чистить пёрышки
9.12.2021 14:25:35 law post-nuptial договор между мужем и женой, заключённый после бракосочетания (тж. post-nuptial agreement)
9.12.2021 14:25:03 inf. post-nup сделка между супругами, заключённая после бракосочетания
9.12.2021 14:20:45 inf. post-nup договор между мужем и женой, заключённый после бракосочетания
9.12.2021 13:59:31 inf. geriatrocity страх старения (Dude's so full of geriatrocity, he dressed like a teenager and hanged out with them until his 40's)
9.12.2021 13:56:21 inf. precop секс без обязательств
9.12.2021 13:53:01 vulg. do nothing bitch содержанка
9.12.2021 13:47:29 inf. Asian parents требовательные родители (родители, которые точно выгонят из дома своего ребёнка, если тот набрал меньше 99 баллов из 100 на экзамене. Жёстко? Зато азиатские дети с самых юных лет привыкают к высоким стандартам и вкалывают как проклятые, чтобы только не расстраивать родителей. Психологический эффект от высоких требований родителей сохраняется у азиатов на всю жизнь, поэтому в среднем они успешнее либерально воспитанных американцев. Как говорят в Америке, что бы ты ни делал, всегда найдётся 14-ти летний азиат, который сделает это лучше тебя)
9.12.2021 13:47:29 inf. Asian parents строгие родители
9.12.2021 13:47:29 inf. Asian parents суровые родители
9.12.2021 13:42:39 inf. Moaning Minnie нытик (вечно всем недовольный: Man, I'm fed up with Woody. Despite the wealth, he's an ultimate Moaning Minnie and always displeased with everything)
9.12.2021 13:42:39 inf. Moaning Minnie пиздострадалец
9.12.2021 13:39:50 inf. shineboxing издеваться над человеком, вспоминая неловкие ситуации из его прошлого (термин "shineboxing" обрело популярность благодаря фильму Мартина Скорсезе "Славные парни". В одной из сцен мафиози Билли Баттс оскорбляет и глумится над протеже другого местного авторитета – Томми Де Вито, вспоминая, как в детстве он чистил ботинки и приказывает "go home and get your fucking shinebox", мол "сгоняй домой за своей коробкой для чистки ботинок")
9.12.2021 13:36:31 inf. shinebox стебать (Is it really necessary to constantly shinebox me in public with that garbage can swimming story from seventh grade? - Тебе обязательно каждый раз стебать меня прилюдно тем, как я в седьмом классе искупалась в мусорном баке?)
9.12.2021 13:34:06 inf. oxygen thief лентяй
9.12.2021 13:29:30 inf. bedicine недуг, который лечится сном (You're sure on your way to slay a plenty of people if you continue to miss your bedicine before the work shift – Ты точно поубиваешь кучу невинных людей, если не начнёшь хотя бы немного высыпаться перед сменой)
9.12.2021 13:26:28 gen. Disney dad воскресный папа
9.12.2021 13:07:53 gen. toy chest ящик для игрушек
9.12.2021 13:07:53 gen. toy chest сундук для игрушек
9.12.2021 12:49:20 gen. jump one's ropes прыгать через скакалку
9.12.2021 4:20:08 gen. scrub a toilet драить туалет
9.12.2021 4:19:07 gen. clean toilets драить туалеты
9.12.2021 4:16:02 gen. be on sanitation duty драить туалеты (тж. на борту корабля)
9.12.2021 4:13:54 gen. sanitation уборка туалетов
9.12.2021 4:13:38 gen. sanitation чистка туалетов (тж. см. sanitation duty)
9.12.2021 4:11:27 gen. sanitation duty выгребание нечистот
9.12.2021 4:11:27 gen. sanitation duty уборка туалетов
9.12.2021 4:11:27 gen. sanitation duty чистка туалетов (to be on sanitation duty)
9.12.2021 4:02:50 gen. mother hen наседка (тж. перен.: Is he always such a mother hen?)
9.12.2021 3:09:31 gen. learn to rope осваивать аркан
9.12.2021 2:14:24 gen. goodness благородство (душевное)
9.12.2021 2:06:50 gen. have a strong sense of what is right иметь обострённое чувство справедливости
9.12.2021 2:02:44 amer. invite the drama in притягивать беды (о рассеянном человеке: I guess I do invite the drama in)
9.12.2021 1:57:53 amer. I was meaning to я собирался
9.12.2021 1:57:53 amer. I was meaning to я собиралась (- You didn't get that tire fixed, did you? – I was meaning to)
9.12.2021 1:40:45 amer. have dibs on иметь право на (I can't believe Edie. She doesn't have dibs on every man on the planet)
9.12.2021 1:24:09 gen. mix business with pleasure смешивать дело и удовольствие (Didn't you once say you never mix business with pleasure?)
9.12.2021 0:30:31 gen. get rid of the clutter избавляться от мусора
9.12.2021 0:29:51 gen. get rid of the clutter избавляться от ненужных вещей (в доме)
9.12.2021 0:21:27 amer. portable sanitation facility мобильная туалет-кабина
9.12.2021 0:20:39 amer. portable sanitation facility переносной биотуалет
9.12.2021 0:17:13 amer. portable sanitation facility мобильная туалетная кабина (кабинка синего цвета; тж. portable toilet PORT-A-POTTY)
8.12.2021 23:58:40 gen. fallout иметь большой резонанс (общественный, политический: Can you imagine the fallout when this goes public?)
8.12.2021 23:27:25 gen. be widely reported иметь большой резонанс
8.12.2021 23:22:30 gen. have a wide response иметь большой резонанс (in the press; тж. см. be a bombshell)
8.12.2021 23:14:37 inf. be the shot heard round the world иметь большой резонанс (шутл.: The scandalous arrest of Mrs. Gibbons would soon prove to be the shot heard round the world)
8.12.2021 23:01:20 gen. desperate hope тщетная надежда

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291