DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

6.02.2022 1:05:37 gen. ungodly hour ранний час (a time of day when it is very early or very late, and not reasonable to speak to or see someone)
6.02.2022 1:05:37 gen. ungodly hour поздний час
6.02.2022 0:04:07 fig. theatrics артистизм
6.02.2022 0:04:07 fig. theatrics актёрская игра
5.02.2022 23:46:05 gen. pharmaceutical plant фармацевтический завод
5.02.2022 23:45:35 gen. pharmaceutical plant фармзавод
5.02.2022 23:25:03 gen. it runs in the family это семейная черта
5.02.2022 23:09:17 gen. offload разгружать
5.02.2022 22:32:39 gen. slink away спрятаться в кусты
5.02.2022 21:53:18 gen. inglenook местечко у огня
5.02.2022 20:52:26 gen. secret hideaway тайная квартира
5.02.2022 20:51:38 gen. secret hideaway тайное укрытие
5.02.2022 20:51:38 gen. secret hideaway тайное убежище
5.02.2022 20:51:38 gen. secret hideaway тайный уголок
5.02.2022 20:29:17 amer. dying wish последнее предсмертное желание (I'm going to honor Tom's dying wish)
5.02.2022 20:13:47 idiom. be over the moon быть на седьмом небе от счастья
5.02.2022 19:46:00 gen. drug-pusher наркоторговец
5.02.2022 19:46:00 gen. drug pusher наркоторговец
5.02.2022 19:35:23 gen. ledger журнал (учёта)
5.02.2022 19:31:44 gen. adult prison тюрьма для взрослых
5.02.2022 19:25:09 gen. child bride несовершеннолетняя невеста
5.02.2022 19:25:09 gen. child bride малолетняя невеста
5.02.2022 19:15:47 gen. motor pool гараж (учреждения)
5.02.2022 19:13:28 gen. gang of killers банда головорезов
5.02.2022 19:12:38 gen. staged reality постановочная реальность
5.02.2022 18:18:15 gen. be full of oneself быть самовлюблённым (She's pretty full of herself)
5.02.2022 18:01:21 gen. risk taker любитель рисковать
5.02.2022 17:55:06 gen. off-colour humour чёрный юмор
5.02.2022 17:53:56 gen. toilet humour сортирный юмор
5.02.2022 17:53:56 gen. potty humour сортирный юмор
5.02.2022 17:53:56 gen. scatological humour сортирный юмор
5.02.2022 17:42:15 invect. shit bucket засранец (Am.E.)
5.02.2022 17:36:57 inf. big bummer вот облом
5.02.2022 17:29:39 gen. at every turn везде, где не посмотришь
5.02.2022 17:29:39 gen. at every turn везде, куда ни глянь (When we visited Rome, there were a group of tourists at every turn)
5.02.2022 15:57:49 law bail bond залог
5.02.2022 15:51:35 law bail bond court залоговый суд (a bond court is the court hearing where a judge decides how much money you have to pay to get out on bond. Anyone accused of a felony goes to bond court. People who are accused of some misdemeanors or who have other issues, such as an outstanding warrant, are also sent to bond court)
5.02.2022 15:51:35 law bail bond court суде по залогам
5.02.2022 15:42:40 law flight risk существует опасность того, что обвиняемый может скрыться от правосудия
5.02.2022 15:39:32 law flight risk может сбежать (от правосудия)
5.02.2022 14:54:16 gen. garbled искажённый (радиопомехами голос)
5.02.2022 14:48:49 gen. big relief большое облегчение (It's a big relief for me)
5.02.2022 14:44:19 gen. read someone wrong ошибиться в (ком-либо)
5.02.2022 14:18:05 gen. devastatingly handsome убийственно красивый (оксиморон)
5.02.2022 14:04:10 gen. hobby sword самодельный меч
5.02.2022 13:55:14 gen. cult affiliation принадлежность к культу
5.02.2022 13:55:14 gen. cult affiliation связь с культом
5.02.2022 13:38:05 inf. slight hiccup небольшая заминка (There may have been a slight hiccup – Возникла небольшая заминка)
5.02.2022 12:26:37 slang go bonkers поехать кукухой (I'll go absolutely bonkers if I don't get a little me time this weekend)
5.02.2022 12:22:19 inf. me time время для себя любимого (I'll go absolutely bonkers if I don't get a little me time this weekend)
5.02.2022 0:22:03 fig. shoot blanks стрелять холостыми (т.е. быть стерильным)
4.02.2022 23:47:22 amer. meal порция (еды)
4.02.2022 23:43:43 gen. pressing matter срочное дело
4.02.2022 23:32:31 gen. toy-maker игрушечник
4.02.2022 23:32:31 gen. toy maker игрушечник
4.02.2022 23:31:03 gen. toymaker производитель игрушек
4.02.2022 23:31:03 gen. toy-maker производитель игрушек
4.02.2022 23:11:09 gen. surveillance gear оборудование для наблюдения
4.02.2022 23:09:50 gen. surveillance gear оборудование для слежки
4.02.2022 22:52:54 amer. gun-maker оружейник (тж. о крупном производителе)
4.02.2022 22:35:19 idiom. keep something under one's hat держать в секрете (Keep it under your hat for now)
4.02.2022 20:40:00 police.jarg. sweep the area прочесать район (Let's have the guys sweep the area, maybe we can turn up the body)
4.02.2022 20:33:19 gen. I just roll with it я просто с этим смирился
4.02.2022 20:30:27 gen. cause nosebleeds вызвать кровотечение из носа
4.02.2022 20:04:14 amer. nosebleeds верхний ярус (в аудитории, театре, цирке, на стадионе и т.п.; the highest seats in an auditorium or a stadium. Because high altitudes can cause nosebleeds)
4.02.2022 20:04:14 amer. nosebleeds задние ряды (в аудитории, театре, цирке, на стадионе и т.п.)
4.02.2022 19:58:40 gen. nosebleeds кровь из носа
4.02.2022 19:15:30 gen. road to salvation путь к спасению
4.02.2022 18:57:50 gen. occult member член оккультного ордена
4.02.2022 18:57:50 gen. occult member член оккультного общества
4.02.2022 18:57:50 gen. occult member член оккультного клуба
4.02.2022 18:51:41 gen. occult member оккультист
4.02.2022 18:48:17 gen. real humdinger of a firebug настоящий пироманьяк (You all got a real humdinger of a firebug on your hands)
4.02.2022 18:37:31 gen. have a bad influence on someone оказывать дурное влияние (на кого-либо)
4.02.2022 18:36:11 gen. be a bad influence on someone оказывать дурное влияние (на кого-либо: I believe she feels I'm a be a bad influence on her son)
4.02.2022 18:11:22 gen. you're just my type ты просто в моём вкусе
4.02.2022 18:11:22 gen. you're just my type ты как раз в моём вкусе
4.02.2022 18:09:32 gen. you're just my type ты в моём вкусе
4.02.2022 18:07:22 gen. master engraver мастер-гравёр
4.02.2022 17:51:46 gen. master engraver главный чеканщик (в монетном дворе)
4.02.2022 17:46:28 gen. rotary phone телефон с дисковым набором
4.02.2022 17:46:28 gen. rotary phone аналоговый телефон
4.02.2022 17:07:08 amer. slam-pig блядь
4.02.2022 17:07:08 amer. slam-pig шалава
4.02.2022 17:01:12 amer. slam-pig шлюха (a girl who is about average looking that likes to have random sexual encounters with many guys when she gets drunk. She loves to hook up, give blowjobs, and essentially get railed. This type of girl is every guy's perfect woman because she won't constantly call you, and won't blow your spot. Directions for using a slam pig: talk to her, smash that ass, and kick her out. She'll love it)
4.02.2022 17:01:12 amer. slam-pig шлюшка
4.02.2022 17:01:12 amer. slam-pig давалка
4.02.2022 17:01:12 amer. slam-pig потаскуха (a girl that is such a slut and has been fucked so many times, that most men realize she has some kind of venereal diease and decide not to go near her)
4.02.2022 16:59:27 amer. velveeta сыр (Velveeta is a brand name for a processed cheese product that tastes like an American cheese)
4.02.2022 16:52:35 invect. Holy Christ on stick твою ж мать
4.02.2022 16:49:07 gen. be in control быть главным (I'm in control now)
4.02.2022 16:24:54 gen. follow false prophets следовать за лжепророками
4.02.2022 16:21:18 gen. catch someone after class подойти после занятия (к преподавателю: - When's his class again? – Got it. I'll catch him after class)
4.02.2022 16:21:18 gen. catch someone after class подойти после лекции (к преподавателю: - When's his class again? – Got it. I'll catch him after class)
4.02.2022 16:10:22 relig. Bowls of Wrath чаши гнева
4.02.2022 16:10:22 relig. Bowls of Wrath чаши гнева Божьего (тж. см. vial of God's wreath)
4.02.2022 15:35:18 gen. win-win выигрышное положение для всех сторон
4.02.2022 15:26:14 gen. have a little chat поболтать
4.02.2022 15:21:29 gen. recanted testimony отказ от своих показаний

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291