DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 30.908  << | >>

1.11.2024 16:56:06 gen. lay person обыватель
1.11.2024 16:55:34 gen. lay person дилетант
1.11.2024 16:49:13 gen. end up a rich man стать богатым
1.11.2024 9:55:52 gen. kowtowing раболепный (I am so sick of you mindless, glassy-eyed, kowtowing stooges. Can't one of you ever think for yourselves? "The meek shall not inherit the Earth...")
1.11.2024 9:53:07 gen. kowtowing услужливый
1.11.2024 9:52:55 gen. kowtowing покорный
1.11.2024 9:52:32 gen. kowtowing угодливый
1.11.2024 9:52:13 gen. kowtowing подобострастный
1.11.2024 8:39:38 amer. be beat быть выжатым как лимон
1.11.2024 8:39:07 amer. be beat быть никаким
1.11.2024 8:38:25 amer. be beat быть совершенно разбитым
1.11.2024 8:37:45 amer. be beat очень устать
1.11.2024 8:37:45 amer. be beat быть без сил
1.11.2024 8:37:00 amer. be beat измотаться
1.11.2024 8:36:29 amer. be beat вымотаться
1.11.2024 8:36:00 amer. be beat устать (ужасно • Um. It was after midnight, I know that. I was beat)
31.10.2024 23:28:56 inf. coffee guy кофеман (простой любитель кофе)
31.10.2024 21:59:16 gen. the outcome justifies the deed цель оправдывает средства (a variation of the phrase "the ends justify the means." This concept is most famously associated with the Italian philosopher and writer Niccolò Machiavelli in his book "The Prince," published in 1532. It implies that achieving a goal is sometimes considered more important than the methods used to achieve it, even if those methods are morally questionable)
31.10.2024 19:24:41 amer. stop in later заглянуть позже (I'll stop in later)
31.10.2024 18:22:51 amer. spark an uproar вызвать бурную реакцию (The politician's controversial speech managed to spark an uproar among the public, leading to widespread protests)
31.10.2024 18:13:31 amer. refuse collection vehicle мусоровоз (technical name; сокр. RCV)
31.10.2024 18:11:20 amer. junk truck мусоровоз
31.10.2024 17:57:36 amer. trash truck worker мусорщик
31.10.2024 17:54:16 amer. trash truck safety vest светоотражающий рабочий жилет для работников мусоровоза (Donald Trump takes the stage in Green Bay, Wisconsin wearing his trash truck safety vest: "I have to begin by saying, 250 million Americans are not garbage")
31.10.2024 17:40:11 amer. trash truck safety vest светоотражающий жилет для мусорщиков
31.10.2024 17:40:11 amer. trash truck safety vest светоотражающий жилет для работников мусоровоза
31.10.2024 17:38:29 amer. trash truck safety vest рабочий жилет для работников мусоровоза
31.10.2024 17:38:14 amer. trash truck safety vest защитный жилет для мусорщиков
31.10.2024 17:38:14 amer. trash truck safety vest сигнальный жилет для работников мусоровоза
31.10.2024 17:38:14 amer. trash truck safety vest защитный жилет для работников мусоровоза
31.10.2024 13:53:44 amer. be cash-light быть без денег
31.10.2024 13:52:59 amer. be cash-light быть туго с деньгами
31.10.2024 13:52:18 amer. be cash-light сидеть без денег (And Madeline was cash-light)
31.10.2024 13:52:01 amer. be cash-light иметь мало денег
31.10.2024 13:52:01 amer. be cash-light быть на мели
31.10.2024 13:27:22 idiom. never meet your heroes никогда не знакомься со своими кумирами
31.10.2024 13:20:59 idiom. never meet your heroes кумиров лучше не узнавать
31.10.2024 13:13:22 amer. gross out обижать
31.10.2024 13:13:09 amer. gross out оскорблять
31.10.2024 13:12:40 amer. gross out вызывать неприязнь
31.10.2024 13:05:40 idiom. like a pig in clover как в сказке
31.10.2024 13:04:53 idiom. like a pig in clover как в раю
31.10.2024 13:04:06 idiom. like a pig in clover как сыр в масле (тж. см. like a pig in shit)
31.10.2024 13:02:54 inf. like a pig in shit в шоколаде
31.10.2024 13:02:28 inf. like a pig in shit как кот в сметане
31.10.2024 13:02:02 inf. like a pig in shit как сыр в масле
31.10.2024 13:02:02 inf. like a pig in shit как у Бога за пазухой
31.10.2024 13:00:54 inf. like a pig in shit как в раю (тж. см. like a pig in clover • You'd be like a pig in shit here. There's oxy everywhere)
31.10.2024 13:00:16 inf. like a pig in shit как в сказке
31.10.2024 12:15:14 ironic. silly person дурашка (What are you doing talking with this silly person?)
31.10.2024 11:46:20 gen. bland cooking пресная стряпня
31.10.2024 11:35:04 gen. this boy... ох уж этот мальчишка...
31.10.2024 11:30:20 invect. dickwad придурок
31.10.2024 11:30:20 invect. dickwad кретин
31.10.2024 11:23:14 gen. situation is fluid всё может поменяться (Well, not at the moment, though the situation is fluid)
31.10.2024 11:22:50 gen. everything can change всё может поменяться
31.10.2024 11:17:22 amer. hold to it я запомню (тж. hold to that • - I owe you one – I'm gonna hold you to it)
31.10.2024 11:16:41 amer. hold to it ловить на слове (тж. hold to that)
31.10.2024 11:07:31 amer. call in sick брать больничный (на работе • – I called in sick for this. – Rosa, I don't know what to tell you – Я взяла больничный ради этого. – Роза, я не знаю, что тебе сказать)
31.10.2024 8:37:03 gen. coffee devotee кофеман (is someone who is deeply committed to and passionate about coffee. They dedicate time and effort to perfecting their coffee experience, from selecting the best beans to mastering various brewing techniques. A devotee often has a routine or ritual around coffee preparation and consumption, showing a genuine love for everything coffee-related. Their enthusiasm and dedication go beyond casual interest, reflecting a heartfelt commitment to their favorite beverage)
31.10.2024 8:35:54 gen. coffee aficionado кофеман (is someone who has a deep passion for and knowledge about coffee. They are enthusiastic about the entire coffee experience – from selecting high-quality beans to perfecting brewing methods. An aficionado often possesses an expert level of understanding about different coffee types, origins, and flavors. They appreciate the nuances in aroma and taste, and they may even have a collection of specialized coffee-making equipment. Essentially, they elevate coffee drinking to an art form)
31.10.2024 8:33:54 gen. coffee buff кофеман (is an enthusiast who is passionate about coffee. They have a keen interest in the details of coffee preparation, from selecting the perfect beans to mastering brewing techniques. While they may not have the same depth of expertise as a connoisseur, they are knowledgeable and excited about everything related to coffee, often seeking out new flavors and experiences)
31.10.2024 8:32:21 gen. сoffee connoisseur кофеман (знаток кофе; is someone who has a deep appreciation and knowledge of coffee. This person understands the nuances of different coffee beans, brewing methods, and flavor profiles. They often have a refined palate and can distinguish between subtle differences in taste and aroma. Essentially, a coffee connoisseur is like a wine expert, but their expertise lies in the world of coffee)
31.10.2024 8:21:21 amer. ICU реанимация (Intensive Care Unit • The nurses in the ICU monitored the patient's vital signs around the clock to ensure stability)
30.10.2024 21:14:10 gen. сoffee connoisseur ценитель кофе
30.10.2024 21:14:02 gen. сoffee connoisseur знаток кофе
30.10.2024 21:11:14 gen. coffeeholic кофеман (somebody addicted to coffee)
30.10.2024 21:09:58 gen. coffee enthusiast кофеман
30.10.2024 21:07:18 gen. coffee fiend кофеман
30.10.2024 21:05:35 gen. coffee-achiever кофеман (человек, пьющий много кофе и благодаря этому достигающий высот в жизни)
30.10.2024 21:04:21 gen. coffee lover кофеман
30.10.2024 20:45:45 gen. old money по-старомодному
30.10.2024 20:44:43 gen. old money винтажный
30.10.2024 20:43:31 gen. old money настоящий шик (Digging those French tips, Valorie. Very old money)
30.10.2024 20:42:02 gen. old money аристократичный
30.10.2024 20:27:38 ironic. overly-personal слишком личный (You have time for a quick non-work-related, potentially overly-personal question?)
30.10.2024 20:25:28 gen. non-work-related не связанный с работой (You have time for a quick non-work-related, potentially overly-personal question?)
30.10.2024 18:47:50 auto. fast pass проезд на большой скорости
30.10.2024 18:46:07 auto. fast pass быстрый проезд (электронная система скоростного пропуска автомобилей и взимания платы на платной автодороге; refers to an electronic toll collection system that allows drivers to pass through toll booths without stopping to pay. Instead, a sensor reads a transponder in the vehicle and automatically deducts the toll fee from the driver's account • Do you have one of those tickets from the toll? – No. Fast pass)
30.10.2024 18:34:05 avia. fast pass пролёт на большой скорости
30.10.2024 18:00:30 amer. crime scene unit опергруппа (выездная)
30.10.2024 15:10:18 amer. tote around носиться (с чем-то)
30.10.2024 15:09:04 amer. tote around таскать (с собой; to carry something such as a bag or a gun, especially regularly • Kids have to tote heavy textbooks aroundHe came out of the office toting a black leather briefcase)
30.10.2024 15:05:30 amer. tote around брать (с собой)
30.10.2024 15:05:16 amer. tote around возить (с собой)
30.10.2024 15:04:17 amer. tote around тягать (с собой)
30.10.2024 15:03:54 amer. tote around носить (при себе; с собой • Guards toting machine guns stood inside the airport)
30.10.2024 13:02:41 amer. whatso что бы ни (Whatso she did, she did with grace and determination)
30.10.2024 12:49:29 amer. whatso всё (всё что; всё то, что • He accepted whatso responsibility was given to him without complaint – Он безропотно принимал всё, что ему поручали)
30.10.2024 12:44:43 amer. whatso какой бы ни (был • Whatso path you choose, choose it wisely)
30.10.2024 12:41:52 amer. whatso как бы то ни (было; is an archaic form of the word "whatsoever," which means "whatever" or "any kind of." It dates back to Middle English and was used to emphasize something's broad or comprehensive nature. It's a poetic expression that adds a touch of old-world charm to sentences • Whatso they worked for the seven royal familiesWhatso may come, we shall face it together)
30.10.2024 12:40:15 amer. whatso каковы бы ни (были обстоятельства • Whatso the reason, it remains unclear to us)
30.10.2024 12:25:45 amer. whatso каков бы ни (был)
30.10.2024 12:08:12 amer. take a crack at разобраться (с кем-л. • Want me to take a crack at her? – Хочешь, чтобы я попробовал с ней разобраться?)
30.10.2024 12:07:31 amer. take a crack at заняться (кем-л.)
30.10.2024 12:05:09 amer. take a crack at попробовать (сделать что-л.)
30.10.2024 11:44:00 amer. do a little cleaning up прибрать (I did a little cleaning up)
30.10.2024 10:46:57 gen. one can't even remember и не упомнить (см. что и не упомнить)
30.10.2024 10:44:51 gen. which one struggle to recall что и не упомнить (He shared so many anecdotes which I struggle to recall)
30.10.2024 10:44:03 gen. that one can scarcely recall что и не упомнить (They discussed so many topics that I can scarcely recall them)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310

Get short URL