DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

18.02.2022 16:11:06 inf. sweetpie милашка
18.02.2022 12:40:28 idiom. it takes two to tango решить проблему в одиночку нельзя
18.02.2022 12:37:43 idiom. see the elephant попытать счастья
18.02.2022 12:37:43 idiom. see the elephant набраться жизненного опыта
18.02.2022 12:37:05 idiom. see the elephant понюхать пороха (Did you see the elephant during the war?)
18.02.2022 12:29:52 gen. compare apples and oranges сравнивать совсем разные вещи
18.02.2022 12:28:43 gen. compare apples and oranges сравнивать совершенно разные вещи
18.02.2022 12:28:43 gen. compare apples and oranges сравнивать божий дар с яичницей
18.02.2022 12:28:43 gen. compare apples and oranges сравнивать тёплое с мягким
18.02.2022 12:15:51 rude talk shit обсирать (Well, yes, they're talking shit behind each others backs and still hanging out together. After all, they are besties – Ну да, сначала они засирают друг друга, за спиной, а потом вместе же и тусуются. Лучшие подруги, как никак)
18.02.2022 12:11:22 inf. chick flick бабское кино
15.02.2022 21:42:57 idiom. let the cat out of the bag рассказать что-то тайное
15.02.2022 8:36:54 coin pocket watch pocket
14.02.2022 23:13:30 gen. deliveryman курьер
14.02.2022 18:35:16 gen. all in one piece благополучно (без повреждений: Our furniture arrived all in one piece after we moved.)
14.02.2022 12:54:59 gen. keep it real будь собой, не притворяйся (To be true to the original spirit of something 2. To continue to be genuine and honest in one's character and endeavours)
14.02.2022 9:07:25 idiom. walk a mile in someone else's shoes побыть в чужой шкуре
14.02.2022 9:03:56 idiom. walk a mile in someone else's shoes почувствовать себя в чужой шкуре
14.02.2022 9:03:56 idiom. walk a mile in someone else's shoes побыть на чьём-либо месте
14.02.2022 9:00:23 idiom. walk a mile in someone else's shoes почувствовать себя в чьей-либо чужой шкуре
13.02.2022 18:15:21 gen. serve someone right получать по заслугам (My friend never studies at all so it serves him right to fail his exam – Мой друг никогда ничего не учит, поэтому он заслужил провала на экзамене)
13.02.2022 18:13:52 gen. serve someone right получить то, что кто-либо заслуживает
13.02.2022 18:10:11 gen. bright and early очень рано (The woman likes to get up bright and early every morning)
13.02.2022 18:06:10 inf. have one's mind in the gutter думать о чём-либо неприличном
13.02.2022 18:03:04 inf. have one's mind in the gutter говорить о чём-либо неприличном
13.02.2022 18:01:31 inf. have one's mind in the gutter думать о чём-либо непристойном
13.02.2022 18:01:31 inf. have one's mind in the gutter говорить о чём-либо непристойном
13.02.2022 16:30:42 gen. truth-teller правдолюб
13.02.2022 16:28:55 gen. square shooter правдолюб
13.02.2022 16:27:16 gen. square shooter правдолюбец
13.02.2022 16:25:05 gen. truth-teller правдолюбец
13.02.2022 15:04:06 mil., lingo dog tags солдатские жетоны
13.02.2022 13:37:01 inf. also-ran лузер
13.02.2022 13:14:00 inet. seggs см. sex
13.02.2022 13:09:43 invect. fuckboy кобель
13.02.2022 13:09:43 invect. fuckboy бабник
13.02.2022 13:09:43 invect. fuckboy кобелина
13.02.2022 13:09:43 invect. fuckboy ловелас
13.02.2022 12:28:10 inf. piss claret писать кровью
12.02.2022 20:00:57 idiom. roll with the punches приспосабливаться к трудным жизненным ситуациям
12.02.2022 19:59:18 box. roll with the punches уворачиваться от ударов (в боксе это выражение означает "уворачиваться от ударов", а в обычном употреблении – приспосабливаться к трудным или проблемным жизненным ситуациям: I always roll with the punches, Rick – Я всегда держу удар, Рик)
12.02.2022 19:56:25 idiom. do monkey business дурачиться (Stop doing monkey business and start your homework!)
12.02.2022 19:54:00 contempt. bean counter бухгалтеришка
12.02.2022 17:19:53 gen. in lockstep with в ногу с
12.02.2022 17:19:53 gen. in lockstep with в ногу с
12.02.2022 17:19:53 gen. in lockstep with в такт с
12.02.2022 17:19:53 gen. in lockstep with в такт с
12.02.2022 15:23:01 gen. bundle up одеваться потеплее (do bundle up – оденься потеплее)
12.02.2022 14:53:49 gen. do bundle up оденьтесь потеплее
12.02.2022 9:43:53 gen. cranky расстроенный
12.02.2022 9:43:53 gen. cranky разозлённый
12.02.2022 9:42:36 gen. cranky раздражённый (Why are you so cranky today? Did you wake up on the wrong side of the bed‌‌?)
12.02.2022 9:42:36 gen. cranky быть не в духе
11.02.2022 17:19:04 gen. spoil smb. rotten баловать донельзя
11.02.2022 17:17:50 gen. spoil smb. rotten сильно баловать
11.02.2022 17:17:50 gen. spoil smb. rotten слишком баловать
11.02.2022 17:17:50 gen. spoil smb. rotten ужасно баловать
11.02.2022 17:14:41 gen. spoil smb. rotten избаловывать донельзя
11.02.2022 16:56:30 gen. get on the ferry садиться на паром
11.02.2022 14:12:47 idiom. turn one's stomach выворачивать
11.02.2022 13:31:16 rude bugger off! иди нахер!
11.02.2022 9:18:23 amer. firewater алкоголь
11.02.2022 9:18:23 amer. firewater самогон
11.02.2022 9:18:23 amer. firewater бухло
11.02.2022 9:16:51 amer. firewater крепкий алкоголь (выражение пошло от коренных американцев: Just a little bit of firewater and the grey daily evening routine becomes a party)
10.02.2022 20:31:26 gen. something else быть настолько хорошим, что не поддаваться описанию
10.02.2022 20:31:26 gen. something else быть чем-либо совершенно другим
10.02.2022 20:30:02 gen. something else это что-то (The movie was something else. It was the best movie that I have seen in many years)
10.02.2022 17:58:15 gen. the commons третье сословие (тж. the Third Estate; Estate - a political or social group or class, as in France, the clergy, nobles, and commons, or in England, the lords spiritual, lords temporal, and commons (the three estates of the realm)
10.02.2022 17:57:24 gen. the commons простой народ (тж. the Third Estate, commonalty, commoners, populace the first two estates were formerly represented by the clergy, and the barons and knights later the Lords spiritual and the Lords temporal)
10.02.2022 17:33:44 amer. CPA firm аудиторская компания (компания, действующая как независимый аудитор, т. е. проводящая аудиторскую проверку компании-клиента и составляющая аудиторское заключение по результатам проверки; syn.: auditor, auditing firm)
10.02.2022 17:18:25 slang pussy-whipped тряпка
10.02.2022 17:15:55 inf. pea-shooter трубка (для стрельбы горошинами или бумажными шариками)
10.02.2022 17:15:55 inf. pea-shooter трубочка (для стрельбы горошинами или бумажными шариками)
10.02.2022 17:12:28 derog. pea-shooter "пукалка" (об оружии)
9.02.2022 22:13:10 gen. high-value criminals особо опасные преступники
9.02.2022 22:09:22 gen. high-value особо опасный (high-value criminals)
9.02.2022 21:59:52 idiom. greener pastures где трава зеленее
9.02.2022 21:59:52 idiom. greener pastures там, где трава зеленее
9.02.2022 21:43:15 inf. top cop высокопоставленный полицейский
9.02.2022 21:43:15 inf. top cop главный коп
9.02.2022 21:25:39 inf. hellacious адский (I just came off of a hellacious night shift)
9.02.2022 21:22:03 gen. scalp massage массаж головы
9.02.2022 21:22:03 gen. scalp massage массаж кожи головы
9.02.2022 20:44:54 gen. drop the act хватит играть на публику
9.02.2022 20:44:54 gen. drop the act хватит на публику играть
9.02.2022 14:34:28 gen. halls of power чертоги власти
9.02.2022 14:30:31 gen. cryptobanker криптобанкир
9.02.2022 9:38:18 inf. hellaciously адски (That hellaciously bad make-up will be my personal nightmare fuel for ages)
8.02.2022 7:14:54 amer. throw morals away отбрасывать мораль
8.02.2022 7:14:54 amer. throw morals away отказываться от морали
7.02.2022 23:15:51 amer. wayward son блудный сын
7.02.2022 23:07:08 amer. loaner автомобиль на прокат
7.02.2022 23:07:08 amer. loaner машина на прокат
7.02.2022 23:01:03 inf. you'll come around скоро ты поменяешь своё мнение
7.02.2022 22:58:43 inf. you'll come around всему своё время (ты ещё это сделаешь)
7.02.2022 22:43:40 gen. am I interrupting? я не помешал? (при входе в помещение)
7.02.2022 21:24:02 gen. jurisprudential musings юридические размышления (... and this time of day, he enjoys the jurisprudential musings of one Judge Judy)
7.02.2022 20:33:44 inf. vindictive son of a bitch мстительный сучара
7.02.2022 20:33:03 inf. vindictive S.O.B. мстительный сукин сын

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291