6.01.2024 |
12:04:40 |
econ. |
factory of specialists |
кузница кадров |
6.01.2024 |
12:04:40 |
econ. |
factory of professionals |
кузница кадров |
6.01.2024 |
12:00:23 |
econ. |
forge of personnel |
кузница кадров |
6.01.2024 |
11:50:21 |
econ. |
leading scientific powerhouse |
кузница кадров (applies to institutions known for nurturing top talent in certain fields) |
6.01.2024 |
11:49:56 |
econ. |
leading scientific powerhouse |
кузница кадров |
6.01.2024 |
11:47:21 |
econ. |
hotbed of specialists |
кузница кадров (suggests a concentrated and intense environment where specialists are rapidly developed) |
6.01.2024 |
11:46:10 |
econ. |
personnel forge |
кузница кадров |
6.01.2024 |
11:44:55 |
polit. |
nursery of loyalists |
кузница кадров (the term highlights the expectation of unquestioning obedience and allegiance to the system from those produced) |
6.01.2024 |
11:42:46 |
polit. |
Politburo forge |
кузница кадров (a specific term referring to the former body in the Soviet Union responsible for personnel selection, making it more relevant for historical contexts) |
6.01.2024 |
11:41:17 |
polit. |
party machine |
кузница кадров (the term emphasizes the organization's role as a well-oiled mechanism for producing loyal and controllable political figures) |
6.01.2024 |
11:38:33 |
polit. |
cadre forge |
кузница кадров (the term focuses on the specific group of political personnel being produced) |
6.01.2024 |
11:37:01 |
polit. |
political breeding ground |
кузница кадров (this emphasizes the competitive and selective nature of the environment, where only certain individuals "breed" success) |
6.01.2024 |
11:34:57 |
polit. |
kingmaker factory |
кузница кадров (when organization directly creates individuals who rise to significant political power) |
6.01.2024 |
11:33:16 |
polit. |
incubator of political figures |
кузница кадров (the term highlights the nurturing and grooming of future leaders within the system) |
6.01.2024 |
11:29:24 |
polit. |
power broker |
кузница кадров (the term emphasizes the organization's role in producing and manipulating political influencers) |
5.01.2024 |
21:38:30 |
gen. |
unchecked aggression |
немотивированная агрессия (points out lack of justification) |
5.01.2024 |
21:37:13 |
gen. |
unchecked aggression |
животная агрессия (compares to primal behavior) |
5.01.2024 |
21:36:02 |
gen. |
unchecked aggression |
неконтролируемая агрессия (The therapist tried to help her manage her unchecked aggression through various coping mechanisms) |
5.01.2024 |
17:24:47 |
idiom. |
take it to the bank |
к гадалке не ходи |
4.01.2024 |
22:27:45 |
gen. |
home stretch |
последний отрезок (пути) |
4.01.2024 |
22:22:09 |
amer. |
sneaky little shit |
хитрый засранец |
4.01.2024 |
22:20:47 |
amer. |
sneaky little bastard |
хитрый засранец (тж. шутл.) |
4.01.2024 |
22:11:15 |
amer. |
kids' room |
детская комната (Kevin is fed and settled in the kids' room) |
4.01.2024 |
22:04:09 |
amer. |
dad's moralizing |
отцовские нравоучения (I'm tired of dad's moralizing, but I know he cares about me) |
4.01.2024 |
22:01:04 |
amer. |
dad lecture |
отцовский вынос мозга (dad's brainwashing (jokingly) |
4.01.2024 |
21:16:42 |
amer. |
dad lecture |
отеческое наставление |
4.01.2024 |
21:15:49 |
amer. |
dad lecture |
папина нотация |
4.01.2024 |
21:15:49 |
amer. |
dad lecture |
отцовские нравоучения |
4.01.2024 |
21:13:19 |
amer. |
dad lecture |
отцовская лекция |
4.01.2024 |
21:13:19 |
amer. |
dad lecture |
нотация |
4.01.2024 |
21:07:49 |
amer. |
German guy |
немец (...he's talking to some German guy) |
4.01.2024 |
21:02:55 |
amer. |
another blast from the past |
просто вспомнилось прошлое (разг.) |
4.01.2024 |
19:57:40 |
amer. |
math building |
математический корпус |
4.01.2024 |
19:52:03 |
amer. |
have a good one |
хорошего дня |
4.01.2024 |
19:44:04 |
gen. |
it's a story |
будет что вспомнить |
4.01.2024 |
19:16:16 |
gen. |
there comes a time in every man's life when... |
в жизни каждого человека наступает момент, когда... (There comes a time in every man's life when he must decide what kind of man he wants to be) |
4.01.2024 |
19:15:31 |
gen. |
there comes a time in every man's life when... |
в жизни каждого человека наступает время, когда... (There comes a time in every man's life when he must face his fears and take risks) |
4.01.2024 |
18:45:57 |
idiom. |
be up to no good |
иметь нехорошие намерения |
4.01.2024 |
1:26:20 |
gen. |
shoddy aristocracy |
мнимая аристократия (a group of people that may possess wealth and privilege, but lacks the substance, integrity, and historical legitimacy that defines true nobility) |
3.01.2024 |
23:33:51 |
law |
civil asset forfeiture |
конфискация гражданского имущества (Принятая в США практика (заметьте – пока ещё не закон, а лишь практика, то есть бандитизм), конфискации имущества полицией практически по любому поводу. Поводом может служить, к примеру, донос на вас соседа в том, что ему показалось, что вы торгуете наркотиками. Полиция конфискует ваше имущество и оставляет себе, даже если вы ни в чём не виноваты и вас ни в чём не обвиняют! И вы должны пройти через трудный и на практике неосуществимый процесс заполучить ваше имущество обратно будь это деньги, ценности, машина, или ваш дом или квартира. В "тоталитарном СССР" имущество конфисковалось по решению суда и только по предусматривающим это статьям. В США имущество конфискуют без суда и следствия в любом случае, если оно застигнуто полицией и представляет для неё интерес: Where do the forfeited assets go? The assets that are forfeited for criminal and civil offenses are used "to put more cops on the street", according to former United States President George H. W. Bush. The assets are dispersed among the law enforcement community for things such as paying the attorneys involved in the forfeiture case, police vehicles, meth lab clean up, and other equipment and furniture wikipedia.org) |
3.01.2024 |
19:48:13 |
astr. |
stargaze |
смотреть на звезды |
3.01.2024 |
19:48:13 |
astr. |
stargaze |
изучать поведение звезд |
3.01.2024 |
17:16:44 |
child. |
scaredy-cat |
трус (a person who is afraid, a coward, fraidy cat: The girls will say scaredy-cat if I don't go in the water) |
3.01.2024 |
13:21:54 |
hebr. |
gentile |
акум (этим именем в еврейских богословских книгах обозначаются народы-язычники. Слово это есть аббревиатура начальных букв "Авде Кохавим Умазалот", что значит: поклонники звезд и планет; Акум – унизительная кличка для "Гоев". Так в иудаизме называют неевреев. Гой – это все неиудеи, которые совсем и не люди, это говорящие, а возможно и примитивно думающие животные. "Акум", как и "гой" это и есть это высшее, но подчиненное и обязанное служить евреям живое существо, по общепринятому раб wikisource.org) |
30.12.2023 |
16:51:29 |
gen. |
at a faster pace |
опережающими темпами (Forbes notes that for the first time owners of agricultural sector companies appeared in the ranking, which import substitution makes it possible to grow at a faster pace) |
30.12.2023 |
16:49:48 |
gen. |
at a faster-than-expected pace |
опережающими темпами (The builders are building the new house at a faster-than-expected pace thanks to the help of volunteers) |
30.12.2023 |
16:48:27 |
gen. |
at an unprecedented pace |
опережающими темпами (The engineers are building the new bridge at an unprecedented pace using innovative new technology) |
30.12.2023 |
16:47:31 |
gen. |
at breakneck speed |
опережающими темпами (The construction company is building the new skyscraper at breakneck speed to meet the deadline) |
30.12.2023 |
16:46:22 |
gen. |
at a rapid pace |
опережающими темпами (The market for branding and design in Russia has been developing at a rapid pace for years now, and Russian experts are producing world-class products) |
30.12.2023 |
16:45:10 |
gen. |
at an accelerated pace |
опережающими темпами (The government is building a new highway at an accelerated pace to reduce traffic congestion) |
30.12.2023 |
16:37:02 |
nautic. |
make landfall in a nearby port |
заходить в ближайший порт |
25.12.2023 |
14:24:07 |
gen. |
scheming creep |
тёмная личность (которая всегда что-то замышляет) |
25.12.2023 |
14:22:32 |
gen. |
scheming creep |
хитрый лис |
25.12.2023 |
14:22:32 |
gen. |
scheming creep |
скользкий тип |
25.12.2023 |
14:20:13 |
gen. |
scheming creep |
хитрый пройдоха |
25.12.2023 |
14:19:40 |
gen. |
scheming creep |
лживый прохиндей |
25.12.2023 |
14:18:53 |
gen. |
scheming creep |
коварный скользкий тип |
24.12.2023 |
22:42:22 |
gen. |
echo conch |
раковина |
24.12.2023 |
22:33:43 |
nautic. |
full rudder! |
полный поворот вправо! (context-specific, also full turn to starboard!) |
24.12.2023 |
22:33:08 |
nautic. |
full rudder! |
лево руля! (context-specific, also full (turn to) port!) |
24.12.2023 |
22:32:37 |
nautic. |
full rudder! |
право на борт! (context-specific) |
24.12.2023 |
22:32:18 |
nautic. |
full rudder! |
лево на борт! (context-specific) |
24.12.2023 |
22:27:14 |
nautic. |
full rudder! |
поворот на...! (specify the desired degree of turn for precise maneuvering) |
24.12.2023 |
22:20:37 |
nautic. |
full rudder! |
право руля! (also right rudder!) |
24.12.2023 |
22:14:32 |
nautic. |
full rudder! |
ложись на курс! (meaning "lay on course!" and implies using the rudder to adjust trajectory quickly and precisely) |
24.12.2023 |
22:11:50 |
nautic. |
full rudder! |
руль на борт! (also "rudder to the side!" emphasizes the urgency and decisive nature of the maneuver) |
24.12.2023 |
22:09:40 |
nautic. |
full rudder! |
до упора! (implies turning the rudder as far as it can physically go) |
24.12.2023 |
22:03:07 |
nautic. |
full rudder! |
полный вперёд! (while not technically equivalent, this command signifies maximum maneuverability, implying turning the rudder to its full extent in the desired direction) |
24.12.2023 |
21:54:44 |
humor. |
fishmonger |
царь кильки |
24.12.2023 |
21:54:44 |
humor. |
fishmonger |
владыка аквариума |
24.12.2023 |
21:53:52 |
humor. |
fishmonger |
повелитель минтая |
24.12.2023 |
21:41:28 |
nautic. |
bilge rat |
грязная крыса (dirty rat) |
24.12.2023 |
21:41:03 |
nautic. |
bilge rat |
бездельник (laggard) |
24.12.2023 |
21:40:44 |
nautic. |
bilge rat |
паршивец (син. scoundrel) |
24.12.2023 |
21:39:37 |
nautic. |
bilge rat |
вонючая крыса (руг. stinky rat) |
24.12.2023 |
17:45:32 |
gen. |
get out via ejection route |
покидать самолёт путём катапультирования |
24.12.2023 |
0:25:54 |
cook. |
vindaloo |
виндалу (разновидность карри; пользуется большой популярностью в Великобритании; из южноиндийской кухни) |
23.12.2023 |
23:15:45 |
gen. |
wise Buddha |
просветлённый Будда (тж. шутл.: What are you, some kind of wise Buddha?) |
23.12.2023 |
22:30:44 |
inf. |
maneater |
сердцеедка |
23.12.2023 |
22:12:37 |
inf. |
finger trap |
пальцеловка |
23.12.2023 |
22:08:23 |
inf. |
get a life |
найди себе занятие |
23.12.2023 |
0:11:53 |
gen. |
everyone has their flaws |
у каждого есть свои слабости |
23.12.2023 |
0:08:02 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
родная планета |
22.12.2023 |
22:51:10 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
родина |
22.12.2023 |
22:15:22 |
gen. |
water girl |
доставщица воды |
22.12.2023 |
22:11:54 |
gen. |
water girl |
водоноска (на ферме) |
22.12.2023 |
22:11:54 |
gen. |
water girl |
поливальщица (на ферме) |
22.12.2023 |
20:59:02 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
прародина |
22.12.2023 |
20:58:07 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
планета предков |
22.12.2023 |
20:57:37 |
fig. |
motherworld |
колыбель |
22.12.2023 |
20:56:07 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
родной мир |
22.12.2023 |
20:56:07 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
прародительница |
22.12.2023 |
20:55:10 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
материнский мир |
22.12.2023 |
19:43:55 |
mil. |
troop carrier |
транспортник (для перевозки десанта) |
22.12.2023 |
19:22:21 |
fant./sci-fi. |
Star Destroyer |
разрушитель |
22.12.2023 |
0:36:33 |
fant./sci-fi. |
wayfinder |
гиперпространственный навигатор (тж. Sith wayfinder (Ориентир ситхов) – устройство астронавигации или прибор навигации в гиперпространстве пирамидальной формы; in the Star Wars universe, a wayfinder is a device that allows its user to locate a specific point in hyperspace. Hyperspace is a dimension that exists outside of normal space and time, and it is used by starships to travel faster than the speed of light. Wayfinders are often used by powerful individuals to travel to dangerous or remote locations, such as the First Jedi Temple or the planet Exegol.
The first wayfinders were created by the ancient Sith Lords, and they were used to navigate the treacherous hyperspace routes between the Sith Empire's homeworld of Ziost and their various outposts throughout the galaxy. After the fall of the Sith Empire, the wayfinders were lost for centuries, until they were rediscovered by the Galactic Empire. The Empire used the wayfinders to locate and conquer new worlds, and they also used them to develop a new generation of hyperspace engines that could travel faster than ever before.
After the fall of the Empire, the wayfinders were once again lost, until they were rediscovered by Kylo Ren and Rey. The two Jedi used the wayfinders to locate the planet Exegol, the hidden lair of the Emperor Palpatine. On Exegol, they confronted Palpatine and defeated him once and for all
fandom.com) |
22.12.2023 |
0:31:45 |
fant./sci-fi. |
wayfinder |
гиперпространственный маяк (тж. Sith wayfinder) |
22.12.2023 |
0:31:09 |
fant./sci-fi. |
wayfinder |
ориентир ситхов (тж. Sith wayfinder) |
21.12.2023 |
23:25:59 |
fant./sci-fi. |
hyperlane |
гипертрасса |
21.12.2023 |
23:20:24 |
fant./sci-fi. |
spice runner |
контрабандист (спайса; in the Star Wars universe, a spice runner is an individual, or sometimes a crew, involved in the smuggling and illegal trade of spice, a valuable and highly addictive commodity found on various planets across the galaxy. Spice is often used as a recreational drug or medicine, with varying effects depending on its type and purity) |