DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

22.03.2022 8:44:00 idiom. put on a brave face держать хвост пистолетом, а нос по ветру
22.03.2022 8:44:00 idiom. put on a brave face не унывать
22.03.2022 8:44:00 idiom. put on a brave face держаться уверенно
22.03.2022 8:40:51 idiom. put on a brave face сохранять свой престиж
22.03.2022 8:40:51 idiom. put on a brave face не ронять своего достоинства
22.03.2022 8:39:26 idiom. put on a brave face держать марку
22.03.2022 8:36:15 idiom. put on a brave face лицом в грязь не ударить
22.03.2022 8:36:15 idiom. put on a brave face сохранять достойный вид (I really respect my husband, he always puts on a brave face at hard times – Я очень уважаю своего мужа, он всегда сохраняет достойный вид перед трудностями)
22.03.2022 8:36:15 idiom. put on a brave face встречать лицом к лицу все неприятности
22.03.2022 1:03:00 gen. nuclear weapon testing site полигон для испытания ядерного оружия
22.03.2022 1:01:25 gen. nuclear weapon testing site ядерный полигон
21.03.2022 23:53:20 gen. out of calling range вне зоны действия связи
21.03.2022 23:53:20 gen. outside the coverage area вне зоны действия связи
21.03.2022 23:51:02 gen. out of comm range вне зоны действия связи
21.03.2022 23:51:02 gen. out of communication range вне зоны действия связи
21.03.2022 23:41:31 gen. comm range зона досягаемости связи
21.03.2022 23:41:31 gen. comm range диапазон связи
21.03.2022 23:41:31 gen. communication range зона досягаемости связи (тж. com range)
21.03.2022 23:41:31 gen. communication range диапазон связи
21.03.2022 22:54:21 gen. devout worshipper глубоко верующий
21.03.2022 20:19:50 idiom. go through the roof сильно разозлиться
21.03.2022 20:19:50 idiom. go through the roof разгорячиться
21.03.2022 20:19:50 idiom. go through the roof потерять самообладание
21.03.2022 20:18:47 idiom. go through the roof сильно вырости (The price of oil is going through the roof)
21.03.2022 20:17:17 idiom. go through the roof подниматься очень высоко (о ценах, числах, и т.п.)
21.03.2022 20:17:17 idiom. go through the roof достигать высоких отметок (о ценах, числах, и т.п.)
21.03.2022 19:51:03 gen. a spur-of-the-moment decision спонтанное решение (It was a spur-of-the-moment decision)
21.03.2022 19:47:15 emph. pretty please пожалуйста-препожалуйста (выражение, используемое при просьбе кого-либо о чём-либо, усилительная форма от "пожалуйста": Can you help me with my homework? Please? Pretty Please?; Mom, can I have some more cake? Please! Pretty please!)
21.03.2022 19:44:46 gen. I'm a little congested у меня заложен нос
21.03.2022 15:44:26 inf. assume a rank выслужиться (- How's prison going? (Как тебе сидится?) – You know, it's a lot like the military. It's structured. You get uniforms. And if you put in the time and effort, you assume a rank. You can go from being someone's bitch to a gang member then to a gang member with your own bitch)
21.03.2022 15:35:58 gen. assume a rank получить звание
21.03.2022 15:35:58 gen. assume a rank получать звание
21.03.2022 15:35:58 gen. assume a rank принять звание
21.03.2022 15:35:58 gen. assume a rank принимать звание
21.03.2022 15:05:44 invect. get the fuck out of my face! съебись на хуй!
21.03.2022 15:05:44 invect. get the fuck out of my face! съебись на хуй с глаз моих!
21.03.2022 14:47:42 invect. go piss up a rope! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. go piss up a rope! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. go piss up a rope! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. go piss up a rope! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. go chase yourself! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. go chase yourself! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. go chase yourself! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. go chase yourself! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. go fuck yourself! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. go fuck yourself! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. go fuck yourself! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. go fuck yourself! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. get the fuck outta here! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. get the fuck outta here! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. get the fuck outta here! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. get the fuck outta here! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. go to hell! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. go to hell! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. go to hell! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. suck my prick! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. suck my prick! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. suck my prick! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. suck my prick! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. eat shit and die! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. eat shit and die! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. eat shit and die! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. eat shit and die! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. sit and spin! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. sit and spin! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. sit and spin! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. sit and spin! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. suck my dick! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. suck my dick! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. suck my dick! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. suck my dick! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. eat a fat one! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. eat a fat one! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. eat a fat one! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. eat a fat one! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. you can eat a bag of dicks! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. you can eat a bag of dicks! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. you can eat a bag of dicks! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. you can eat a bag of dicks! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. Go piss up a stump! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. Go piss up a stump! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. Go piss up a stump! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. Go piss up a stump! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. fuck you! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. fuck you! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. fuck you! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. fuck you! пошёл на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. get the fuck out of my face! пошёл ты на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. get the fuck out of my face! пошёл ты на хер
21.03.2022 14:47:42 invect. get the fuck out of my face! пошёл на хуй
21.03.2022 14:47:42 invect. get the fuck out of my face! пошёл на хер
21.03.2022 14:17:52 gen. fishtail вихлять хвостом (о рыбе)
21.03.2022 14:17:52 gen. fishtail махать хвостом (о рыбе)
21.03.2022 14:10:57 gen. a whole bunch of times целую кучу раз
21.03.2022 14:10:57 gen. a whole bunch of times сто раз
21.03.2022 14:10:57 gen. a whole bunch of times миллион раз
21.03.2022 12:40:39 amer. sketchy dude мутный тип
21.03.2022 11:49:13 gen. keep it together возьми себя в руки
21.03.2022 10:45:38 brit. squaddie солдат (a soldier, a low ranking soldier)
21.03.2022 9:03:00 amer. beefcake жеребец (о мужчине атлетического телосложения)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291