DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

8.05.2022 20:36:11 USA Immigration Service иммиграционная служба (United States Citizenship and Immigration Services (USCIS) – is an agency of the United States Department of Homeland Security that administers the country's naturalization and immigration system. Founded: March 1, 2003)
8.05.2022 20:10:28 gen. immigration service иммиграционная служба
8.05.2022 20:08:45 USA INS иммиграционная служба (The United States Immigration and Naturalization Service was an agency of the U.S. Department of Labor from 1933 to 1940 and the U.S. Department of Justice from 1940 to 2003)
8.05.2022 20:06:35 gen. show by example своим примером показать
8.05.2022 20:05:13 gen. show by example подавать пример
8.05.2022 20:05:13 gen. show by example показывать на своём примере (Jesus showed by example how to love everyone)
8.05.2022 19:49:45 gen. your mind isn't here ты рассеян
8.05.2022 19:49:45 gen. your mind isn't here ты невнимателен
8.05.2022 19:35:57 amer. have a beer выпить пива (тж. do a beer)
8.05.2022 19:32:12 amer. little man малыш (как обращение)
8.05.2022 19:03:31 amer. super управдом (разг. от superintendent: - It's freezing in here. They didn't fix the heat? – Mmm-mmm. I called the super this morning)
8.05.2022 18:58:49 amer. fix the heat наладить систему обогрева
8.05.2022 18:58:49 amer. fix the heat починить систему обогрева
8.05.2022 18:57:54 amer. fix the heat наладить систему отопления (It's freezing in here. They didn't fix the heat?)
8.05.2022 18:57:54 amer. fix the heat отрегулировать систему отопления
8.05.2022 18:55:43 amer. fix the heat наладить отопление
8.05.2022 18:55:16 amer. fix the heat починить отопление (в квартире, доме)
8.05.2022 18:55:16 amer. fix the heat чинить отопление (в квартире, доме)
8.05.2022 18:27:55 gen. every so often иногда (at times)
8.05.2022 18:24:49 amer. generate lots of buzz поднимать шумиху (вокруг чего-либо)
8.05.2022 18:24:49 amer. generate lots of buzz вызывать шумиху (вокруг чего-либо)
8.05.2022 18:23:12 amer. generate lots of buzz привлекать к себе внимание (Liderfood generates lots of buzz to sell their sausages)
8.05.2022 18:21:13 amer. generate lots of buzz привлекать много внимания (к продукции или услугам, обычно для того, чтобы поднять уровень продаж)
8.05.2022 18:19:57 amer. generate lots of buzz вызвать ажиотаж
8.05.2022 18:19:57 amer. generate lots of buzz вызвать хайп
8.05.2022 18:19:57 amer. generate lots of buzz вызывать ажиотаж
8.05.2022 18:19:57 amer. generate lots of buzz вызывать хайп
8.05.2022 18:15:13 idiom. on one's watch во время дежурства (I am not responsible since it was not on my watch – Мне не отвечать, так как это не произошло в мое дежурство)
8.05.2022 18:15:13 idiom. on one's watch во время смены
8.05.2022 18:13:10 idiom. on its last legs держаться на честном слове
8.05.2022 18:12:20 idiom. on its last legs еле держится
8.05.2022 18:12:20 idiom. on its last legs хлипкий
8.05.2022 18:12:20 idiom. on its last legs непрочный
8.05.2022 18:12:20 idiom. on its last legs ненадёжный
8.05.2022 18:12:20 idiom. on its last legs неустойчивый
8.05.2022 18:12:20 idiom. on its last legs держится на честном слове
8.05.2022 18:07:52 idiom. on its last legs еле-еле держаться (This car is on its last legs. I believe we need a new one – Эта машина – полная развалюха. Нам будет нужна другая)
8.05.2022 18:07:52 idiom. on its last legs быть на краю чего-то неприятного
8.05.2022 18:02:17 gen. if I'd known если бы я знал (If I'd known what I was walking into, I never would have gone – Если бы я знал, во что я ввязываюсь (на что я иду), я бы никогда (туда) не пошел)
8.05.2022 17:41:42 idiom. Jack the Lad похититель женских сердец
8.05.2022 17:41:42 idiom. Jack the Lad магнит всеобщего внимания
8.05.2022 17:39:33 idiom. Jack the Lad плохиш
8.05.2022 17:39:33 idiom. Jack the Lad бед бой
8.05.2022 17:35:59 idiom. Jack the Lad дерзкий парень
8.05.2022 17:35:59 idiom. Jack the Lad самоуверенный парень
8.05.2022 11:32:26 amer. storming mad крайне недовольный
8.05.2022 11:31:10 amer. storming mad крайне сердитый
8.05.2022 11:31:10 amer. storming mad крайне рассерженный
8.05.2022 11:29:34 amer. storming mad крайне разгневанный (exceptionally or uncontrollably angry: Chris's comments made me storming mad, so I had to go for a walk alone to settle down)
8.05.2022 11:25:41 amer. storming mad чрезвычайно злой
8.05.2022 11:25:41 amer. storming mad очень злой
7.05.2022 17:15:03 slang swol качок
7.05.2022 17:13:18 slang swol амбал
7.05.2022 17:13:18 slang swol атлет
7.05.2022 17:13:18 slang swol биток
7.05.2022 17:13:18 slang swol геракл
7.05.2022 17:13:18 slang swol гора мышц
7.05.2022 17:13:18 slang swol здоровый как бык
7.05.2022 17:13:18 slang swol здоровяк
7.05.2022 17:13:18 slang swol крепыш
7.05.2022 14:53:54 gen. sinecure выгодная должность
7.05.2022 14:53:54 gen. sinecure прибыльная должность
7.05.2022 13:35:14 amer. hit the campaign trail начать предвыборную гонку
7.05.2022 13:35:14 amer. hit the campaign trail начать предвыборную кампанию
7.05.2022 13:34:08 amer. hit the campaign trail начинать предвыборную гонку
7.05.2022 13:34:08 amer. hit the campaign trail начинать предвыборную кампанию
7.05.2022 10:14:19 gen. stoop labour ручной труд (Brit.E.)
7.05.2022 10:14:19 gen. stoop labour тяжёлый труд
7.05.2022 9:17:37 idiom. swing and a miss неудачная попытка (сделать что-либо)
7.05.2022 9:16:19 idiom. swing and a miss провал
7.05.2022 9:16:19 idiom. swing and a miss неудача
7.05.2022 9:16:19 idiom. swing and a miss закончиться неудачно (Good luck to you — my last attempt to get a raise out of the boss was a swing and miss)
7.05.2022 9:13:08 idiom. swing and a miss промашка вышла (an attempt to do something that ultimately fails. Likened to a baseball batter who swings at but fails to hit the ball: Ooh, a swing and a miss, huh, buddy? Well, there's plenty of other girls to hit on here — maybe one of them will give you their number)
7.05.2022 9:11:45 baseb. swing and a miss замах и промах (досл.)
7.05.2022 9:09:30 idiom. swing and a miss промах
7.05.2022 9:09:30 idiom. swing and a miss промашка
7.05.2022 9:09:30 idiom. swing and a miss прокол
7.05.2022 9:03:19 idiom. swing and a miss не смешно и не съедобно (о шутке; Am.E., likened to a baseball batter who swings at but fails to hit the ball: Boy, that joke was a swing and a miss — not one person in the room laughed)
6.05.2022 23:07:19 amer. pie-in-the-sky science лженаука
6.05.2022 20:39:50 amer. push it over the goal line много работать, чтобы добиться своих целей (just as in American football, the ultimate objective of every drive is to push the ball over the goal line, we use the expression to mean working hard to obtain any goal: Come on guys, another few hours of work and we'll be able to push this project over the goal line)
6.05.2022 20:34:53 gen. tight spot сложная ситуация
6.05.2022 20:31:12 gen. top salesman ведущий продавец (We are in a very tight spot since the top salesman quit – Мы находимся в очень трудном положении, потому что ведущий продавец уволился)
6.05.2022 20:03:00 amer. I plead the fifth я хочу воспользоваться пятой поправкой (тж. шутл. если вы не хотите отвечать на какой-либо (неудобный) вопрос)
6.05.2022 13:20:27 amer. hotshot выстрел (из пистолета)
6.05.2022 13:11:17 amer. hotshot смертная казнь на электрическом стуле (execution by electrocution in the electric chair)
6.05.2022 13:09:13 amer. hotshot успешный человек (a flashy, successful person whose self-esteem is perhaps excessive)
6.05.2022 13:06:56 agric. electric cattle prod электропогонялка
6.05.2022 13:06:56 agric. electric cattle prod электрошокер
6.05.2022 13:06:07 amer. hotshot электропогонялка (an electric cattle prod)
6.05.2022 13:06:07 amer. hotshot электрошокер (an electric cattle prod)
6.05.2022 13:00:55 amer. hotshot смертельная инъекция наркотика (an adulterated dose of a drug that is designed to be fatal when injected; a lethal injection of a narcotic, usually heroin. This term, from the vocabulary of addicts and the underworld, refers particularly to a deliberate lethal dose, either self-administered or as a gangland method of punishment and murder. Sometimes the hotshot is a high-strength overdose, sometimes a normal dose of the drug mixed with a toxic substance: The guys put him away with a Drano hot-shot)
6.05.2022 12:55:36 inf. hotshot профи
6.05.2022 12:55:36 inf. hotshot ас
6.05.2022 12:04:58 inf. heebie-jeebies мандраж (I have the heebie-jeebies whenever I go to the dentist — Каждый раз, когда я иду к зубному, меня бьет мандраж)
6.05.2022 12:03:05 inf. heebie-jeebies мурашки по коже (Her aunt gives me the heebie-jeebies)
6.05.2022 11:59:30 gen. hot off the press свежая новость
6.05.2022 11:59:30 gen. hot off the press горячая новость
6.05.2022 9:25:03 amer. hard land суша
6.05.2022 9:25:03 amer. hard land твердь (земная)
6.05.2022 8:37:37 amer. loosey поштучная сигарета (a single cigarette that is "loose", as opposed to tightly packed with 19 other cigarettes in a pack. Since cigarettes are usually sold in packs of 20 for ridiculous prices, shop owners have taken to selling single, "loose" cigarettes rather than whole packs)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291