DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

16.05.2022 23:12:18 amer. rob smb. at knifepoint грабить кого-либо, угрожая ножом
16.05.2022 22:49:18 amer. rob smb. at knife point грабить кого-либо, угрожая ножом (Last thing. Robbery's (Robbery Homicide Division) looking for a recidivist follow-home bandit named Lavell Brown. Mr. Brown tails people home from banks and ATMs and robs them at knife point. We wanna get this asshole before he draws blood – Bosch: Legacy, 2022)
16.05.2022 22:34:48 amer. see if anything shakes out разведать обстановку
16.05.2022 22:34:48 amer. see if anything shakes out разведывать обстановку
16.05.2022 22:34:48 amer. see if anything shakes out разнюхивать (I take a run downtown, see if anything shakes out)
16.05.2022 22:27:36 gen. make yourself comfortable развлекайся
16.05.2022 22:19:36 amer. unhoused community сообщество бездомных (жителей города, мегаполиса)
16.05.2022 22:18:04 amer. unhoused community лагерь бездомных
16.05.2022 22:07:19 gen. way of the world so it goes такова жизнь (как ответ на утверждение; Am.E.: - ...it's outrageous! – Way of the world. So it goes)
16.05.2022 22:07:19 gen. way of the world so it goes так бывает (как ответ на утверждение)
16.05.2022 21:48:25 invect. fucking fucker грёбаный ублюдок (They have to retry him. Fucking fucker hired someone to kill me)
16.05.2022 21:45:23 invect. fucking грёбаный (They have to retry him. Fucking fucker hired someone to kill me)
16.05.2022 21:39:27 police.jarg. cooked confession сфабрикованное признание (Am.E.)
16.05.2022 21:37:09 police.jarg. interrogation room допросная
16.05.2022 21:34:49 police.jarg. room допросная (тж. interrogation room: He said what he thought he needed to say to get out of that room)
16.05.2022 21:09:14 amer. dirt-poor family очень бедная семья (She was Mexican. Came from a dirt-poor family)
16.05.2022 21:00:50 gen. good ear здоровое ухо
16.05.2022 21:00:50 gen. good ear ухо, которое слышит (Come join me. On (the side of) my good ear)
16.05.2022 20:53:04 amer. do standard PI stuff заниматься обычной детективной работой (I do standard PI stuff. You know, background checks, surveillance, sneak and peak, runaway kids)
16.05.2022 20:09:18 fig. chase ghosts гоняться за прошлым
16.05.2022 20:03:43 police kit room комната для хранения оружия и боеприпасов
16.05.2022 20:03:24 police kit room комната для хранения оружия (КХО)
16.05.2022 19:58:40 police kit room комната для хранения снаряжения (Am.E.: Hit the kit room, grab our shit, meet me at the car)
16.05.2022 19:43:43 amer. Robbery Homicide Division убойный отдел
16.05.2022 19:43:43 amer. Robbery Homicide Unit убойный отдел (тж. Robbery / Homicide Unit, Richmond, CA)
16.05.2022 19:38:14 amer. Robbery And Homicide Division отдел грабежей и убийств
16.05.2022 19:37:13 amer. Robbery And Homicide Division убойный отдел
16.05.2022 19:32:18 amer. I'll give you a ride home я отвезу тебя домой
16.05.2022 19:01:03 amer. TCed попали в ДТП (traffic collision (also TC, TC'd – police code): Adam 77, code six on Temple. Suspects have TCed. We're in foot pursuit. Two male whites, dark pants, dark tops)
16.05.2022 17:57:06 amer. state-licensed private detective лицензированный частный детектив
16.05.2022 17:57:06 amer. state-licensed private detective лицензированный частный следователь (тж. private investigator)
16.05.2022 17:47:13 amer. state-licensed private detective частный детектив (имеющий лицензию штата: To become a state-licensed private detective, you must have at least 6,000 hours of compensated experience in investigative work)
16.05.2022 17:46:36 amer. state-licensed имеющий лицензию штата
16.05.2022 17:36:28 rude step on one's own dick наступать на те же грабли (Am.E.: Guys like you never stop stepping on their own dicks)
16.05.2022 17:17:47 ed. architecture department кафедра архитектуры (in U.S.)
16.05.2022 16:55:02 gen. tax form налоговая декларация (документ)
16.05.2022 16:47:56 gen. I didn't realize никогда бы не подумал, что (- Jared will be coming down from Dartmouth next week with his new girlfriend. – Another one? I didn't realize accounting majors were so lucky)
16.05.2022 16:42:24 gen. I didn't realize никогда не думал, что
16.05.2022 16:33:56 construct. silent partner негласный партнёр
16.05.2022 16:19:56 gen. take a formal statement брать свидетельские показания
16.05.2022 16:19:56 gen. take a formal statement взять свидетельские показания
16.05.2022 16:16:51 gen. take a formal statement записать свидетельские показания
16.05.2022 16:16:51 gen. take a formal statement записывать свидетельские показания
16.05.2022 15:45:07 cinema end theme финальная тема
16.05.2022 15:45:07 cinema end theme завершающая тема
16.05.2022 15:28:22 gen. I hope we can deliver надеюсь, мы справимся (с поставленной задачей)
16.05.2022 14:32:17 gen. beautiful gown роскошное платье
16.05.2022 14:28:45 gen. return someone's affections отвечать кому-либо взаимностью
16.05.2022 14:28:45 gen. return someone's affections проявлять ответные чувства
16.05.2022 12:37:48 amer. north of более чем (разг.: She and the kids split all his assets, which currently stand at north of 100 million)
16.05.2022 12:37:48 amer. north of свыше (разг.: She and the kids split all his assets, which currently stand at north of 100 million)
16.05.2022 12:37:48 amer. north of более (разг.: She and the kids split all his assets, which currently stand at north of 100 million)
16.05.2022 12:37:48 amer. at north of более чем (разг.: Fed (Federal Reserve) already added to its balance sheet, and we're looking at north of $4 trillion, even if some of those programs aren't fully utilized)
16.05.2022 12:37:48 amer. at north of свыше (разг.: She and the kids split all his assets, which currently stand at north of 100 million)
16.05.2022 12:37:48 amer. at north of более (разг.: She and the kids split all his assets, which currently stand at north of 100 million)
16.05.2022 12:37:48 amer. stand at north of более чем (разг.: She and the kids split all his assets, which currently stand at north of 100 million)
16.05.2022 12:37:48 amer. stand at north of свыше (разг.)
16.05.2022 12:37:48 amer. stand at north of более (разг.)
16.05.2022 12:21:58 idiom. where the sun don't shine задница
16.05.2022 12:21:58 idiom. where the sun don't shine задний проход (They still didn't have to shove a banana where the sun don't shine. That's just rude)
16.05.2022 12:15:16 amer. molestation растление
16.05.2022 12:15:16 amer. molestation насилие
16.05.2022 12:15:16 amer. molestation приставание
16.05.2022 12:15:16 amer. molestation назойливость
16.05.2022 12:13:24 amer. molestation растление малолетних (тж. child molestation, sexual molestation (of minors) – любое непристойное или сексуальное действие по отношению к ребенку до 18 лет)
16.05.2022 12:11:56 amer. breathe more easily вздохнуть с облегчением (Eastside rapist captured. Eastside residents breathe more easily)
16.05.2022 11:59:09 amer. get covered in hives покрываться сыпью (He's allergic to bananas. He used to get all covered in hives)
16.05.2022 11:50:36 amer. be out whoring шляться (где-то: Matthew, are you home? Or are you out whoring?)
16.05.2022 10:13:18 idiom. pass through someone's mind внезапно подумать (It passed through my mind that I would need to go to the bank and get more money before my holiday)
16.05.2022 10:13:18 idiom. pass through someone's mind внезапно вспомнить
16.05.2022 10:13:18 idiom. pass through someone's mind промелькнуть
16.05.2022 10:10:58 idiom. pass through someone's mind внезапно промелькнуть (в голове)
16.05.2022 10:01:24 idiom. be up to no good не сулить ничего хорошего (to be behaving in a dishonest or bad way: He certainly looked as if he was up to no good)
16.05.2022 9:54:42 amer. peckerwood деревенщина (син. redneck, yokel)
16.05.2022 9:54:42 amer. peckerwood мужлан
16.05.2022 9:54:42 amer. peckerwood колхозник
15.05.2022 23:43:47 amer. be flippant дерзить (with, to)
15.05.2022 22:44:36 amer. Psych 101 основы психологии (тж. Psychology 101: It's Psych 101. You want to get caught)
15.05.2022 22:41:09 fig. pistols at dawn дуэль на рассвете (Is this? It's, like, pistols at dawn?)
15.05.2022 22:35:19 idiom. in the lurch в уязвимом положении (in a vulnerable and unsupported position; in a vulnerable, difficult, or embarrassing position without support — used with leave)
15.05.2022 22:28:49 idiom. in the lurch в трудном положении
15.05.2022 22:28:49 idiom. in the lurch наедине с проблемой (facing a problem alone, holding the bag: True friends won't leave you in the lurch, will they?)
15.05.2022 21:33:16 idiom. diamond in the rough прекрасный человек, с большим потенциалом, но грубый внешне (a person who is wonderful despite a rough exterior; a person with great potential)
15.05.2022 21:29:01 idiom. diamond in the rough талантливый человек с грубыми манерами
15.05.2022 21:29:01 idiom. diamond in the rough исключительный человек (also, a rough diamond. A person of exceptional character or potential but lacking polish and refinement: Jack is intelligent and trustworthy but lacks manners — he's a diamond in the rough)
15.05.2022 21:26:23 idiom. diamond in the rough человек, с большими задатками (Sam looks a little tacky, but he's a diamond in the rough)
15.05.2022 21:24:07 idiom. diamond in the rough человек, имеющий много достоинств, но грубый внешне
15.05.2022 20:38:48 idiom. turn of phrase выражение такое
15.05.2022 20:38:48 idiom. turn of phrase просто выражение такое
15.05.2022 20:36:57 idiom. turn of phrase так говорят
15.05.2022 20:36:57 idiom. turn of phrase так просто говорят (No. What? Ha-ha. It's just a turn of phrase)
15.05.2022 20:25:16 amer. hum along жить спокойно – небо коптить (- How's it going? – Eh. You know, humming along – Как поживаете? – Да так, живу – небо копчу)
15.05.2022 20:04:01 amer. land a big client заполучить крупного клиента (We did land a pretty big client last week, though)
15.05.2022 19:58:48 amer. hum along жить потихоньку
15.05.2022 19:58:48 amer. hum along жить – не тужить
15.05.2022 19:49:04 idiom. what an eyesore просто вырви глаз (What an eyesore. There's no way the Homeowners' Association approved that color)
15.05.2022 19:01:57 amer. make a real difference делать благое дело (We're making a real difference. Trust me. We're doing the Lord's work here)
15.05.2022 19:00:42 amer. do the Lord's work делать богоугодную работу
15.05.2022 19:00:42 amer. do the Lord's work выполнять богоугодную работу
15.05.2022 18:57:56 amer. do the Lord's work заниматься богоугодным делом (We're doing the Lord's work here)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291