DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 30.959  << | >>

25.04.2023 23:31:15 amer. beanie вязаная шапочка
25.04.2023 23:31:15 amer. watch cap вязаная шапочка
25.04.2023 23:19:59 idiom. come with the territory принимать как должное (...it come with the territory – ...принимай это как должное)
25.04.2023 23:08:39 gen. social call визит вежливости
25.04.2023 22:54:36 idiom. take a shine to нравится (take a liking to)
25.04.2023 22:51:52 idiom. take a shine to проявлять симпатию (к кому-либо • ...but I took quite a shine to her)
25.04.2023 22:50:37 idiom. take a shine to проявлять привязанность (к кому-либо)
25.04.2023 22:10:47 gen. pageantry церемониал (показной, напускной • But what is politics without some pageantry?)
25.04.2023 22:05:27 gen. pageantry торжественная церемония
25.04.2023 22:05:27 gen. pageantry пышная церемония
25.04.2023 22:02:19 amer. head down заезжать (I'll head down after I pay a visit to Phil)
25.04.2023 21:52:17 ironic. humblebrag хвастаться (скромно)
25.04.2023 21:51:32 ironic. humblebrag скромничать (притворно)
25.04.2023 21:37:54 TV Troll Farmer Сеятель слухов (The Troll Farmer (The Blacklist series) – a computer genius, Chang, aided by a team of other "internet trolls", specialized in using the internet to create diversions or provoke reactions fandom.com)
25.04.2023 21:24:10 amer. troll army армия троллей (US alleges China created troll army that tried to have dissidents booted from Zoom)
25.04.2023 21:21:42 amer. buzzing шумиха (в соц. сетях • ... online social channels buzzing)
25.04.2023 21:05:12 gen. resurface снова проявить себя (He's resurfaced)
25.04.2023 20:58:02 gen. is that wise? как так можно? (Your door was unlocked. Is that wise?)
25.04.2023 20:55:23 amer. troll farmer организатор фабрики троллей (a troll farmer is someone who gets a group of friends or employees to troll a forum en mass to cause dissent or disrupt its operation. On the other hand, Wikipedia defines a troll farm as an institutionalised group of internet trolls that seeks to interfere in political opinions and decision-making. One study showed that 30 governments worldwide (out of 65 covered by the study) paid keyboard armies to spread propaganda and attack critics)
25.04.2023 20:52:36 amer. troll farmer главарь фабрики троллей
25.04.2023 20:46:01 amer. keyboard army армия троллей
25.04.2023 20:43:37 amer. keyboard army армия (клавиатурная • a troll farmer is someone who gets a group of friends or employees to troll a forum en mass to cause dissent or disrupt its operation. On the other hand, Wikipedia defines a troll farm as an institutionalised group of internet trolls that seeks to interfere in political opinions and decision-making. One study showed that 30 governments worldwide (out of 65 covered by the study) paid keyboard armies to spread propaganda and attack critics)
25.04.2023 20:30:18 amer. lunch lady повар (в школьной столовой)
25.04.2023 20:26:56 amer. chicken tenders куриное филе (also known as chicken fingers, chicken goujons ("куриные шпильки"), chicken strips, chicken nuggets or chicken fillets • Chicken tenders or chicken tenderloins are actually parts of a chicken. They are the little strips of meat that are tenuously attached to the underside of each breast (and thus sometimes called “hanging tenders”), so every chicken has two tenders. Chicken tenders or chicken tenderloins are white meat and besides being smaller than the breast, taste exactly the same as breast meat and are tender and moist when cooked properly)
25.04.2023 20:15:48 amer. chicken tenderloins куриное филе
25.04.2023 17:45:32 fant./sci-fi. pulsing gun импульсный пистолет
25.04.2023 17:44:12 fant./sci-fi. pulsing gun импульсное ружьё
25.04.2023 17:34:34 gen. lifeboat vessel спасательное судно
25.04.2023 17:33:58 gen. life-saving vessel спасательное судно
25.04.2023 17:19:18 gen. rescue ship спасательный корабль
25.04.2023 17:19:18 gen. life-saving vessel спасательный корабль
25.04.2023 17:19:18 gen. lifeboat vessel спасательный корабль
25.04.2023 17:19:18 gen. lifeboat ship спасательный корабль
25.04.2023 17:19:18 gen. life-saving ship спасательный корабль
25.04.2023 17:19:18 gen. rescue vessel спасательный корабль
25.04.2023 17:12:52 fant./sci-fi. escape vessel спасательный корабль (косм.)
24.04.2023 23:27:55 fant./sci-fi. cryochamber криоотсек (на косм. корабле)
24.04.2023 21:04:14 gen. tea taster дегустатор (чая)
24.04.2023 21:03:09 gen. tea taster чайный сомелье
24.04.2023 20:58:52 gen. tea worker сборщик чая
24.04.2023 20:07:18 lit. animal farm звероферма (тж. перен.)
24.04.2023 20:06:20 lit. animal farm cкотный двор (Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах "Скотское хозяйство", "Скотский уголок", "Скотский хутор", "Ферма животных", "Зверская Ферма" wikipedia.org)
24.04.2023 1:16:40 amer. what's the haps? как делишки?
24.04.2023 1:12:13 amer. surefire железный (перен.)
24.04.2023 1:06:22 amer. teensie малюсенький (- ...No, I actually have a teensie, tinsie frage (нем. вопрос) for you – Hypothetically, when is trespassing a crime?)
24.04.2023 0:56:20 amer. jokester шутница (шутливо • Cara, you jokester)
24.04.2023 0:49:52 amer. track mark дорога (след от инъекции • I almost didn't recognize you without the, uh... Greasy hair and track marks?)
24.04.2023 0:36:51 amer. up-and-comer молодой, зелёный (человек • ... back in the day, they were up-and-comers, but they had big ambitions)
24.04.2023 0:34:50 amer. up-and-comer начинающий
24.04.2023 0:34:50 amer. up-and-comer подающий надежды
24.04.2023 0:33:12 amer. up-and-comer новичок
24.04.2023 0:33:12 amer. up-and-comer неопытный человек
24.04.2023 0:17:00 amer. tear up отрываться по полной (You and Jesse really tore it up yesterday, didn't you?)
24.04.2023 0:15:40 amer. tear it up отрываться по полной
24.04.2023 0:15:40 amer. tear up shit отрываться по полной
23.04.2023 22:12:28 fant./sci-fi. scomp подключаться (к компьютерам (используя порт ввода данных "scomp link"), через компьютерный терминал и другое оборудование • You gonna have to scomp into the base and get me the location of Moff Gideon's command center fandom.com)
22.04.2023 22:32:44 gen. back to the drawing board начинать с самого начала (The scheme didn't work. Back to the drawing-board)
22.04.2023 22:29:35 amer. start out with barebone basics начинать с азов
22.04.2023 22:29:35 amer. start out with barebone basics начинать с самого начала
22.04.2023 21:45:10 IT red-line редактировать (to red-line an article means to mark it up with comments and suggested changes in red ink, either on a printed copy or electronically using editing software. This is a common practice in the editing process, especially in the publishing industry. When an editor red-lines an article, they carefully review the text and make notes on areas that need improvement, such as awkward phrasing, unclear sentences, or inconsistent formatting. They may also suggest changes to improve the article's structure, tone, or flow. These changes may include adding or deleting content, reorganizing sections, or making suggestions for more effective word choices. The red-lined version of the article serves as a guide for the writer, indicating what revisions are needed and giving them a clear roadmap for making those changes. The writer can then review the red-lined version and make the necessary revisions before submitting the final draft)
22.04.2023 21:41:57 IT curate an article редактировать статью (см. curate)
22.04.2023 21:39:27 IT curate редактировать (in the context of article editing, "edit" and "curate" are related but distinct concepts. Editing refers to the process of revising and improving a piece of writing. This involves checking for grammar, spelling, and punctuation errors, as well as ensuring that the writing is clear, concise, and easy to read. Editors also review the overall structure of the piece, making changes to the order of paragraphs or sections as needed to improve the flow and coherence of the writing. Curation, on the other hand, refers to the process of selecting and organizing content to present a specific message or theme. In article editing, this may involve choosing which sources to include, selecting quotes or excerpts that support the writer's argument, and arranging the content in a way that is engaging and easy to follow. Curating an article may also involve selecting images or other multimedia elements to enhance the reader's experience. So while editing focuses on improving the quality of the writing itself, curation is more concerned with shaping the overall message and presentation of the article. A good editor will do both, making sure that the writing is clear, concise, and error-free while also curating the content to create a compelling and informative piece)
21.04.2023 20:50:09 gen. down to the finest detail до последней запятой
21.04.2023 20:10:46 gen. coming-of-age зрелость
21.04.2023 20:10:46 gen. coming-of-age совершеннолетие
20.04.2023 18:21:46 idiom. give the side eye искоса поглядывать (She's been giving us the side eye for the last half an hour)
20.04.2023 18:19:09 idiom. give the side eye смотреть с подозрением (to give someone the side eye means to look at someone with suspicion, disapproval, or skepticism, often with a sideways glance. It is a nonverbal form of communication that can convey a range of emotions, from mild annoyance to outright contempt. The side eye is often used to express a subtle form of disapproval or skepticism without directly confronting the person being looked at. It may be used to signal that the person's behavior or actions are questionable or inappropriate, or that they are being judged or evaluated in some way. The side eye can be a powerful way to communicate without words, and it is often used in social situations where direct confrontation or criticism may be considered impolite or confrontational. It is a subtle, yet effective way to express disapproval or skepticism, and it can be used to convey a wide range of emotions and attitudes)
20.04.2023 18:17:07 idiom. give the side eye скептически смотреть
20.04.2023 18:13:37 idiom. give the side eye смотреть неодобрительно
20.04.2023 18:12:29 idiom. give the side eye искоса смотреть
20.04.2023 18:12:29 idiom. give the side eye смотреть искоса
20.04.2023 17:41:44 mil. posting назначение (на должность; Am.E. and Brit.E.)
20.04.2023 17:30:15 amer. valor commendation объявление благодарности за отвагу (в виде грамоты; valor commendation does not always come with a medal, as the specific recognition program or awarding organization may vary in their practices and procedures. While some organizations or institutions may choose to award a medal or other physical symbol of recognition alongside a valor commendation, others may opt to present the commendation as a standalone form of recognition. Ultimately, the decision to include a medal or other physical symbol of recognition with a valor commendation will depend on the specific criteria and procedures of the awarding organization, as well as the nature and level of achievement being recognized)
20.04.2023 16:51:41 inf. dead in the water конец (Without that weapons, we are dead in the water)
20.04.2023 16:47:03 mil., avia. strafe run нанесение удара с бреющего полёта (Come around for another strafe run)
20.04.2023 15:44:15 fant./sci-fi. transwarp conduit трансварповый переход
20.04.2023 13:00:25 idiom. lead down the garden path пудрить мозги
20.04.2023 11:32:47 gen. frame временная рамка (сокр. от time frame)
20.04.2023 1:02:59 sarcast. shit fun развлекуха (Is this shit fun to you?! – Вы что, так развлекаетесь блин?!)
20.04.2023 0:35:31 slang unicorn бисексуал
20.04.2023 0:35:31 slang unicorn бисексуалка
20.04.2023 0:18:29 fig. inoculate принимать упреждающие меры (oneself; in a figurative sense, "inoculating oneself" means taking proactive steps to protect oneself against negative influences or potential harm. This can involve developing mental or emotional resilience, establishing healthy habits or boundaries, or acquiring knowledge or skills that can help prevent or mitigate negative outcomes. For example, a person may "inoculate themselves" against negative criticism or rejection by cultivating a strong sense of self-worth and confidence. They may do this by focusing on their strengths, engaging in positive self-talk, or seeking support from friends or a therapist. Inoculating oneself can also involve taking precautions to avoid potential risks or dangers. For example, a person may "inoculate themselves" against financial hardship by saving money, investing wisely, or living within their means. Similarly, they may "inoculate themselves" against physical harm by practicing safe behaviors, such as wearing a seatbelt or helmet, avoiding dangerous activities or substances, and getting regular exercise and medical checkups)
19.04.2023 23:55:02 amer. snack shop магазин розничной торговли (a snack shop is a small retail store or kiosk that primarily sells a variety of ready-to-eat food items and beverages, often in the form of snacks or light meals. These may include items such as chips, candy, cookies, sandwiches, fruit, yogurt, and soft drinks, among others. Snack shops are commonly found in places with high foot traffic, such as shopping malls, airports, train stations, and other public areas. They often serve as a convenient and accessible option for people who are on-the-go and looking for a quick and easy snack or refreshment. Snack shops may be independently owned and operated, or they may be part of a larger chain or franchise. They may also offer other convenience items such as magazines, newspapers, and toiletries, depending on their location and target audience)
19.04.2023 23:14:07 contempt. sheeple быдло (by the time the sheeple wake up and try to change things, it will be too late)
19.04.2023 23:12:52 contempt. sheeple безликая толпа
19.04.2023 23:12:22 contempt. sheeple покорные овцы
19.04.2023 23:10:48 contempt. sheeple стадо (о людях)
19.04.2023 23:06:08 fig. true crime documentaries криминальная документалистика
19.04.2023 21:52:06 fig. high ground преимущество (in a figurative sense, "high ground" refers to a position of advantage, superiority, or moral authority in a given situation or context. It can imply having a better perspective, a clearer understanding, or a more advantageous position than others involved in the same situation. For example, a person who takes the "high ground" in a disagreement or conflict might choose to remain calm, respectful, and rational, even when provoked or attacked. This approach can help them maintain their dignity and credibility, while also demonstrating their commitment to finding a fair and peaceful resolution to the situation. In politics or business, "high ground" can refer to a position of ethical or strategic advantage that allows one to gain leverage over their opponents or competitors. This might involve taking a principled stand on an issue, or positioning oneself as an expert or thought leader in a particular field. Overall, taking the "high ground" in a figurative sense means acting with integrity, wisdom, and compassion, and striving to do what is right and just, even in the face of opposition or adversity • You have the high ground)
19.04.2023 21:50:16 fig. high ground моральный авторитет
19.04.2023 21:49:06 fig. high ground превосходство
19.04.2023 21:34:01 gen. young suitor молодой поклонник
19.04.2023 21:31:39 idiom. click one's heels щёлкать каблучками (тж. шутл. • ...just click your heels and there I'll be)
19.04.2023 20:33:23 amer. business endeavor бизнес-начинание (I have the utmost faith in your new business endeavor)
19.04.2023 20:26:09 amer. meatball макаронник
19.04.2023 20:26:09 amer. meatball итальяшка
19.04.2023 20:21:47 gen. Latino guy латинос
19.04.2023 20:19:28 inet. Latin@ латинос
19.04.2023 20:07:39 amer. daily rag ежедневная бульварная газетёнка (He snapped a photo of Raymond several years ago that ran in a small daily rag)
19.04.2023 20:04:12 amer. daily rag ежедневная газета (бульварная)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310

Get short URL