DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 30.911  << | >>

7.05.2023 22:21:29 amer. pair off работать в паре
7.05.2023 22:20:33 amer. pair off действовать в паре (Serial killers tend to be loners. But when they do pair off, the stronger personality dominates)
7.05.2023 22:18:26 amer. pair off действовать вдвоём
7.05.2023 22:07:13 amer. little cracker box крошечная квартира (I gotta move back to my little cracker box one-bedroom in Brooklyn)
7.05.2023 22:05:14 amer. little cracker box лачуга
7.05.2023 22:03:57 amer. little cracker box маленькая квартира
7.05.2023 21:57:53 amer. spring for расщедриться (I still don't see why the city couldn't spring for two rooms)
7.05.2023 21:51:59 amer. carry a full line предоставлять полный спектр товаров (Rifles, ammo, provisions. We carry a full line here)
7.05.2023 21:50:41 amer. carry a full line предоставлять полный спектр услуг
7.05.2023 21:48:49 amer. carry a full line продавать полный спектр товаров
7.05.2023 21:36:27 amer. bring in the foot traffic привлекать людей
7.05.2023 21:36:27 amer. bring in the foot traffic вызывать ажиотаж
7.05.2023 21:18:26 idiom. fit to a tee в точности совпадать (Am.E. • According to ..., the abductor fits the Stalker's M.O. to a tee)
7.05.2023 21:11:27 idiom. take one's lumps достаться (здорово достаться • They took their lumps trying to stop him)
7.05.2023 20:24:31 gen. wear a wire одевать микрофон (I'm not wearing a wire – Я не одену микрофон)
7.05.2023 20:22:38 gen. wear a wire носить прослушку
7.05.2023 20:16:20 psychiat. shared madness психоз (двойной)
7.05.2023 20:16:01 psychiat. folie à deux психоз
7.05.2023 20:16:01 psychiat. folie à deux безумие вдвоём
7.05.2023 20:16:01 psychiat. shared madness безумие вдвоём
7.05.2023 20:08:07 psychiat. shared madness симбиотический психоз
7.05.2023 20:06:51 psychiat. folie à deux двойная навязчивая идея (обыкн. у двух близких людей)
7.05.2023 20:06:51 psychiat. folie à deux парная мания (обыкн. у двух близких людей)
7.05.2023 20:06:51 psychiat. folie à deux совместное безумие (обыкн. у двух близких людей)
7.05.2023 20:06:51 psychiat. folie à deux безумие на двоих (обыкн. у двух близких людей)
7.05.2023 20:06:51 psychiat. shared madness двойная навязчивая идея (обыкн. у двух близких людей)
7.05.2023 20:06:51 psychiat. shared madness парная мания (обыкн. у двух близких людей)
7.05.2023 20:06:51 psychiat. shared madness совместное безумие (обыкн. у двух близких людей)
7.05.2023 20:06:51 psychiat. shared madness безумие на двоих (обыкн. у двух близких людей)
7.05.2023 19:28:54 idiom. play the ponies играть на скачках (to wager on horse races, to bet on horses at the race track; тж. to play the horses • He's lost a lot of money playing the ponies. He bets on every race)
7.05.2023 19:16:20 idiom. like there's no tomorrow как будто завтра конец света
5.05.2023 23:43:17 police.jarg. decomp разложение (см. decomposition)
5.05.2023 22:33:56 cook. submarine sandwich сэндвич-субмарина (wikipedia.org)
5.05.2023 22:33:08 cook. sub сэндвич-субмарина
5.05.2023 22:33:08 cook. hoagie сэндвич-субмарина
5.05.2023 22:33:08 cook. hero сэндвич-субмарина
5.05.2023 22:33:08 cook. grinder сэндвич-субмарина
5.05.2023 22:33:08 cook. Italian sandwich сэндвич-субмарина
5.05.2023 16:14:23 amer. peckerhead дятел (оскорб.)
5.05.2023 11:38:11 gen. the most riveting spectacle самое захватывающее зрелище
5.05.2023 11:37:29 gen. the most riveting spectacle самое увлекательное зрелище
5.05.2023 11:26:36 mil., lingo strongpoint опорник (to command a strongpoint during the war in...)
5.05.2023 11:14:17 mil. pivot of defence опорный пункт
4.05.2023 23:40:02 lit. Underdark подземье (The Underdark in The Dark Elf Trilogy by R. A. Salvatore wikipedia.org)
4.05.2023 23:34:24 lit. Underdark подземелье
4.05.2023 22:41:03 gen. take solace in находить утешение (Take solace in knowing that your work here is nearly complete)
4.05.2023 21:49:28 brit. bits and bobs вещи
4.05.2023 21:45:26 brit. bits and pieces пожитки
4.05.2023 21:44:20 brit. bits and bobs пожитки (She stuffed all her bits and bobs into a bag and left)
4.05.2023 20:46:40 chess.term. white piece белая фигура
4.05.2023 20:13:20 amer. from one's neck of the woods из тех мест (But guess what. Sometimes people do bad things! Especially kids from his neck of the woods)
4.05.2023 20:09:40 amer. from one's neck of the woods из тех краёв (см. neck of the woods)
4.05.2023 20:03:50 gen. all points bulletin ориентировка (рассылаемая по всей стране полицией с описанием примет разыскиваемого уголовного преступника; сокр. APB; тж. см. put out an APB on)
4.05.2023 20:02:15 police put out an APB on объявлять в розыск (Am.E. • Put out an APB (all-points bulletin) on the car from the photoTony, zoom in on those plates and put out an APB on the truckEddie, put out an APB on SnartI put out an APB on your little Colombian friendWe just put out an APB on him with a shoot-to-kill order)
4.05.2023 20:00:02 police put out an APB for/on объявлять в розыск
4.05.2023 19:48:43 gen. brilliant guy гений
4.05.2023 19:38:56 amer. eyeballs-deep с головой погрузиться (син. neck-deep, totally absorbed)
4.05.2023 19:34:12 amer. eyeballs-deep очень внимательно (I've been eyeballs-deep analyzing the security footage...)
4.05.2023 19:33:04 amer. eyeballs-deep скрупулёзно
4.05.2023 18:30:19 gen. reconnect воссоединиться с (It's always nice to reconnect with an old pal)
4.05.2023 18:22:07 invect. dumb bitch мудило
4.05.2023 18:21:07 invect. dumb bitch тупой мудило
4.05.2023 18:19:13 inf. dumb тупорылый
4.05.2023 18:17:08 invect. dumb bitch тупорылая сука
4.05.2023 18:17:08 invect. dumb bitch тупая сука
4.05.2023 18:09:38 gen. Fallas festival Лас-Фальяс
4.05.2023 18:07:20 gen. Fallas festival Фальяс
4.05.2023 18:00:04 gen. you're all that matter to me вы для меня всё
4.05.2023 17:54:05 gen. step on it прибавить газу
4.05.2023 17:52:18 gen. tech genius технический гений
4.05.2023 17:51:34 gen. tech genius техногений
4.05.2023 17:47:03 gen. go awry идти не по плану
4.05.2023 17:40:25 gen. spy school школа шпионов
4.05.2023 17:39:21 gen. spy school шпионская школа
4.05.2023 17:20:51 gen. tech lab техническая лаборатория
4.05.2023 17:04:50 intell. backstop задействовать план отхода
4.05.2023 16:28:51 gen. staticky с помехами
3.05.2023 10:25:31 gen. folktale сказка
3.05.2023 1:08:40 avia. buzz number бортовой номер (самолёта (в США); тж. aircraft identification number or tail number wikipedia.org)
3.05.2023 1:07:37 avia. aircraft identification number бортовой номер
3.05.2023 0:06:16 gen. further peace приносить мир (This is a nation that has ended wars, sometimes before they've even begun, protected natural resources, and furthered peace and humanity worldwide)
2.05.2023 22:37:01 gen. tech team команда техподдержки
2.05.2023 22:37:01 gen. tech team команда технической поддержки
2.05.2023 22:32:20 gen. hand-deliver a message лично передать послание
2.05.2023 22:22:12 gen. love зайка (обращение)
2.05.2023 21:42:46 gen. throw down some tarot cards раскинуть карты
2.05.2023 21:34:40 amer. pawn off as one's own выдавать что-либо за своё (напр. идею)
2.05.2023 21:17:22 police cover apartment агентурная квартира (квартира агента, работающего под прикрытием; Am.E.)
2.05.2023 21:03:53 amer. soul-crushing душераздирающий
2.05.2023 20:58:01 amer. gut-wrenching душераздирающий
2.05.2023 20:49:17 police.jarg. detecting сыск (...that's some good detecting – ...вот это я понимаю сыск)
2.05.2023 20:44:32 amer. take a run at подкатывать (к кому-л.; the expression is used to describe making a romantic or flirtatious advance towards someone)
2.05.2023 20:42:36 amer. Technical Investigation Division техотдел (LAPD)
2.05.2023 20:41:52 gen. technical division техотдел
2.05.2023 20:39:24 amer. Technical Investigation Division отдел технических расследований (разг. техотдел (LAPD)
2.05.2023 19:24:04 amer. take a run at наезжать (is an idiomatic expression that means to make an attempt to criticize, confront, or challenge someone, often in a competitive or aggressive manner. This phrase is commonly used in situations where one person is trying to assert dominance or gain an advantage over another person, such as in sports, business, or personal disputes)
2.05.2023 19:19:49 amer. take a run at бросать вызов
2.05.2023 19:18:15 amer. take a run at совершать покушение
2.05.2023 19:17:13 amer. take a run at нападать
2.05.2023 19:17:13 amer. take a run at выступить против

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310

Get short URL