DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

9.05.2011 18:04:57 wood. white hole белая червоточина (червоточина, у которой стенки ходов имеют окраску окружающей древесины)
9.05.2011 18:03:35 wood. waney arris обзольное ребро (ребро, содержащее обзол в одном или в нескольких местах)
9.05.2011 18:02:26 wood. upper permitted deviation верхнее допускаемое отклонение (алгебраическая разность между верхним предельным размером и соответствующим заданным размером)
9.05.2011 18:00:42 wood. total swelling полное разбухание (Разбухание лесоматериала в определенном анатомическом направлении при изменении влажности от абсолютно сухого состояния до точки насыщения волокон, выраженное в процентах от размеров при влажности в абсолютно сухом состоянии)
9.05.2011 17:59:50 wood. total shrinkage полная усушка (Усушка лесоматериала в определенном анатомическом направлении при изменении влажности от точки насыщения волокон до абсолютно сухого состояния, выраженная в процентах от размеров при влажности в точке насыщения волокон)
9.05.2011 17:58:38 wood. torn grain мшистость (состояние поверхности пиломатериала, при котором волокна частично отделены)
9.05.2011 17:57:39 wood. top rupture вершинный излом (отклонение волокна, вызванное обломом вершины растущего дерева)
9.05.2011 17:57:01 wood. top rupture разрыв волокон (состояние поверхности пиломатериала, на которой разрыв волокна вызывает проявление поперечного сечения волокон)
9.05.2011 17:55:39 wood. top end log вершинное бревно (бревно, заготовленное из тонкой части долготья)
9.05.2011 17:54:56 wood. tooth marks риски (следы, оставленные зубьями пилы)
9.05.2011 17:53:44 wood. theoretical crosscut point условная метка (место, на котором долготье или хлыст визуально оценено для перепиливания с целью сортировки)
9.05.2011 17:51:43 wood. tapping cut карра (разрез на стволе для получения смолы)
9.05.2011 17:50:58 wood. taper edged timber пиломатериал, обрезанный по сбегу (пиломатериал, выпиленный таким образом, что его кромки не параллельны)
9.05.2011 17:50:07 wood. taper coefficient коэффициент сбега (показатель уменьшения диаметра по длине круглого лесоматериала или ствола дерева по его высоте. ПРИМЕЧАНИЕ: Обычно выражается в сантиметрах на метр)
9.05.2011 17:49:03 wood. tangential swelling тангенциальное разбухание (1) Разбухание лесоматериала в направлении, касательном к годичным кольцам 2) Разбухание лесоматериала в направлении, перпендикулярном сердцевинным лучам)
9.05.2011 17:48:17 wood. tangential shrinkage тангенциальная усушка (1) Усушка лесоматериала в направлении, касательном к годичным слоям 2) Усушка лесоматериала в направлении, перпендикулярном сердцевинным лучам)
9.05.2011 17:47:11 wood. T disease болезнь "Т"
9.05.2011 17:47:11 wood. T disease закрытая прорость (продольный шрам на растущем дереве, проявляющийся в виде буквы "Т" при торцовке круглого или пиленого лесоматериала)
9.05.2011 17:45:39 wood. surface moisture content поверхностная влажность (влажность поверхности лесоматериала)
9.05.2011 17:44:59 wood. surface blue поверхностная синева (синева, которая может быть удалена при строгании. ПРИМЕЧАНИЕ: Обычно глубиной менее 2 мм)
9.05.2011 17:43:56 wood. surface check поверхностная трещина усушки (трещина, которая устраняется при обычном строгании. ПРИМЕЧАНИЕ: Глубиной менее 2 мм)
9.05.2011 17:41:39 wood. spring of the crown начало кроны (зона ствола, где начинаются нижние сучья кроны)
9.05.2011 17:39:45 wood. special assortment log бревно специального назначения (бревно определенной длины и/или диаметра для специального применения)
9.05.2011 17:38:37 wood. solid wood panel массивная древесная плита (плита, состоящая из пиломатериалов одинаковой толщины, склеенных вместе по кромкам, а для многослойной – и по пластям)
9.05.2011 17:28:58 wood. simple spring простая покоробленность по кромке (продольная покоробленность по кромке с одним изгибом)
9.05.2011 17:28:18 wood. simple sweep простая кривизна (кривизна, характеризующаяся одним изгибом)
9.05.2011 17:27:34 wood. silver figure блёстки (Полоски неправильной формы, появляющиеся при продольном перерезании сердцевинных лучей у лесоматериалов радиальной распиловки. ПРИМЕЧАНИЕ: Проявляется прежде всего в дубе и буке)
9.05.2011 17:26:58 wood. simple bow простая покоробленность (продольная покоробленность с одним изгибом)
9.05.2011 17:25:59 wood. shipping dry timber транспортно-сухой лесоматериал (Лесоматериал с влажностью достаточно низкой, чтобы не возникли окраски, плесень или заражение при транспортировании. ПРИМЕЧАНИЕ: Транспортно сухой лесоматериал обычно имеет влажность менее 25 %)
9.05.2011 17:25:27 wood. sharp arris пропиленное ребро (ребро, свободное от обзола)
9.05.2011 17:23:16 wood. rough sawn timber черновой пиломатериал (пиломатериал, не подвергавшийся дополнительной обработке, обеспечивающей установленные допускаемые отклонения размеров)
9.05.2011 17:21:04 wood. remedial treatment ремонтная обработка (обработка для обезвреживания и предотвращения дальнейшего биоповреждения)
9.05.2011 17:19:58 wood. regularized round timber оцилиндрованное бревно (круглый лесоматериал, обработанный для придания ему цилиндрической формы)
9.05.2011 17:19:03 wood. regularized green timber калиброванный сырой пиломатериал (пиломатериал, подлежащий или не подлежащий дальнейшей обработке в сыром состоянии, у которого допускаемые отклонения по толщине и/или ширине меньше, чем у чернового пиломатериала)
9.05.2011 17:18:18 wood. regularized dried timber калиброванный сухой пиломатериал (пиломатериал, который после сушки до эксплуатационной влажности прошел обработку по толщине и/или ширине с небольшими допускаемыми отклонениями)
9.05.2011 17:17:12 wood. radial swelling радиальное разбухание (1) Разбухание лесоматериала в направлении, перпендикулярном годичным кольцам 2) Разбухание лесоматериала в направлении, параллельном сердцевинным лучам)
9.05.2011 17:15:17 wood. radial shrinkage радиальная усушка (1) Усушка лесоматериала в направлении, перпендикулярном годичным слоям 2) Усушка лесоматериала в направлении, параллельном сердцевинным лучам)
9.05.2011 17:13:56 wood. quarter sawn timber пиломатериал радиальной распиловки (пиломатериал, у которого пласть параллельна или приблизительно параллельна сердцевинным лучам. Если сердцевинные лучи не видны – пиломатериал, у которого пласть перпендикулярна или приблизительно перпендикулярна годичным слоям. ПРИМЕЧАНИЕ: Предельные значения зависят от породы и других факторов. Например, для дуба угол между сердцевинными лучами и пластью должен быть от 0 до 30 градусов. Для пород, у которых сердцевинные лучи не видны, это соответствует значениям от 90 до 60 градусов между годичными слоями и пластью. В правилах сортировки могут быть указаны другие допуски)
9.05.2011 17:10:55 wood. pruned timber обессученные лесоматериалы (лесоматериалы на корню, у которых в раннем возрасте были обрезаны нижние сучья)
9.05.2011 17:09:37 wood. preservative treatment защитная обработка (обработка древесины средствами защиты, повышает стойкость лесоматериалов к биоповреждениям)
9.05.2011 17:08:35 wood. pocket rot ситовая гниль (гниль, при которой поражение ограничено небольшими линзоподобными углублениями или карманами)
9.05.2011 17:05:19 wood. pit props рудничная стойка (бревно, используемое для крепления горных выработок)
9.05.2011 17:03:28 wood. permitted deviation допускаемое отклонение (Комбинация верхнего и нижнего допускаемых отклонений. ПРИМЕЧАНИЕ: Если верхнее допускаемое отклонение имеет другое значение, чем нижнее, заданный размер и допускаемые отклонения должны быть обозначены так 50+3-2 мм. Если верхнее и нижнее допускаемые отклонения имеют одинаковые значения, заданный размер и допускаемые отклонения должны быть обозначены (75 +- 2) мм)
9.05.2011 17:02:33 wood. peeling damage повреждение коры животными
9.05.2011 17:00:35 wood. outside face наружная пласть (пласть более удалённая от сердцевины бревна)
9.05.2011 16:59:38 wood. oblique shake наклонная трещина (трещина, направленная под углом к ребру, выходящая на пласть и/или на кромку)
9.05.2011 16:58:27 wood. natural durability природная стойкость (присущее древесине сопротивление к воздействию дереворазрушающих организмов. ПРИМЕЧАНИЕ: Сопротивление, не являющееся результатом защитной обработки)
9.05.2011 16:57:40 wood. narrowest width наименьшая ширина (ширина необрезного пиломатериала, измеренная в наиболее узком месте узкой пласти)
9.05.2011 16:55:20 wood. multiple sweep сложная кривизна (кривизна, характеризующаяся двумя или более изгибами в одной или в нескольких плоскостях)
9.05.2011 16:54:08 wood. moisture pocket влажностный карман (участок лесоматериала, содержащий повышенную влажность после сушки)
9.05.2011 16:51:14 wood. moderately fine texture умеренно тонкая текстура (Текстура с клетками средних размеров и/или умеренно широкими, правильными слоями роста. ПРИМЕЧАНИЕ Ограничения для этого признака см в соответствующих правилах сортировки)
9.05.2011 16:50:25 wood. mistletoe traces следы от омелы белой (следы, оставленные на древесине присосками омелы белой)
9.05.2011 16:49:35 wood. measurements of volume of round timber измерения объёма круглых лесоматериалов
9.05.2011 16:48:55 wood. mass measurement of volume весовое измерение объёма (измерение лесоматериалов взвешиванием с последующим пересчетом весовых показателей в объёмные)
9.05.2011 16:48:00 wood. lower permitted deviation нижнее допускаемое отклонение (алгебраическая разность между нижним предельным размером и соответствующим заданным размером)
9.05.2011 16:44:10 wood. loose knot выпадающий сучок (сухой сучок, не имеющий прочной связи с окружающей древесиной)
9.05.2011 16:41:50 wood. longitudinal swelling продольное разбухание (разбухание древесины в направлении, параллельном волокнам)
9.05.2011 16:40:31 wood. longitudinal shrinkage продольная усушка (усушка древесины в направлении, параллельном волокнам)
9.05.2011 16:37:55 wood. local sweep местная кривизна (Кривизна, возникшая из-за облома вершины дерева)
9.05.2011 16:36:34 wood. lightning shake трещина от удара молнии (Трещина, возникшая от удара молнии)
9.05.2011 16:35:13 forestr. knot surround след сучка (Околосучковое пространство на поверхности бревна, окружающее место, где сучок или ветвь, окружающие их волокна и кора были срезаны заподлицо. ПРИМЕЧАНИЕ: Обычно более светлого цвета, чем сучок)
9.05.2011 16:28:08 forestr. knot cluster групповые сучки (Сучки, расположенные так, что явно не произошло полного восстановления правильного расположения волокон между смежными сучками. ПРИМЕЧАНИЕ: Считается, что расстояние между смежными сучками должно быть меньше, чем ширина пиломатериала, или, если ширина превышает 150 мм, должно быть меньше 150 мм)
9.05.2011 16:25:50 forestr. kiln dry timber лесоматериал камерной сушки (Лесоматериал, прошедший сушку в сушильной камере)
9.05.2011 16:04:26 wood. piece-by-piece measurement of volume поштучное измерение объёма (определение объёма, основанное на измерении толщины (с корой или без коры) и длины каждой единицы лесоматериала)
9.05.2011 15:42:28 forestr. interlocked grain путаная свилеватость (Волокна, у которых клетки в период развития отклоняются в различных направлениях от продольной оси дерева (беспорядочное расположение волокон))
9.05.2011 15:14:40 forestr. air dry timber воздушно-сухой лесоматериал (Лесоматериал с влажностью, приблизительно соответствующей равновесной влажности при естественных атмосферных условиях окружающей среды. ПРИМЕЧАНИЕ: Лесоматериал атмосферной сушки обычно имеет влажность менее 20 %)
9.05.2011 15:11:47 forestr. adult insect взрослое насекомое
9.05.2011 15:11:47 forestr. adult insect имаго (Насекомое, которое достигло конечной стадии развития)
9.05.2011 15:09:43 forestr. active timber infestation активное заражение лесоматериалов (Заражение, при котором насекомые живые и продолжают свою деятельность)
9.05.2011 15:08:05 gen. absolute dry timber абсолютно сухой лесоматериал (Лесоматериал, не содержащий влаги. Это достигается сушкой в сушильном шкафу при 103 +/- 2 градуса Цельсия до стабилизации массы)
8.05.2011 0:31:32 gen. you need your head examined! Тебе лечиться надо!
5.05.2011 21:20:29 gen. unbeatable prices лучшие цены
5.05.2011 21:20:29 gen. unbeatable prices наилучшие цены
4.05.2011 15:30:53 gen. blitz молниеносная военная операция
28.04.2011 21:31:18 sport. knee socks носки покрывающие голени ног
28.04.2011 21:31:18 sport. crew socks носки покрывающие голени ног
28.04.2011 21:31:18 sport. thick socks носки покрывающие голени ног
28.04.2011 21:23:18 sport. knee socks толстые носки по колено
28.04.2011 21:23:18 sport. thick socks толстые носки по колено
28.04.2011 21:23:18 sport. crew socks толстые носки по колено
28.04.2011 20:40:24 gen. the higher echelons of the Civil Service высшие эшелоны власти
28.04.2011 0:23:06 mil., lingo kneecap самолёт, специально оборудованный как командный пункт президента на случай ядерной войны (National Emergence Airborne Command Post)
25.04.2011 21:14:03 hist. triumvir триумвир (один из трёх правителей в позднереспубликанском Риме, член триумвирата)
25.04.2011 17:56:41 cleric. holy picture образ (небольших размеров (small holy picture))
25.04.2011 17:50:44 cleric. holy picture образок
25.04.2011 13:36:01 gen. chicken droppings куриный помёт (тж. fowl dung)
25.04.2011 13:35:05 gen. fowl dung куриный помёт (тж. см. chicken droppings)
23.04.2011 22:03:27 zool. Venus clam венерка
23.04.2011 22:02:12 zool. Venus clam двустворчатый моллюск (a bivalve mollusk of the family Veneridae)
23.04.2011 20:23:06 gen. poorly educated малообразованный
23.04.2011 19:40:38 gen. have rocks in one's box быть полнейшим дураком
23.04.2011 19:40:38 gen. have rocks in one's box быть тупицей
23.04.2011 19:40:38 gen. have rocks in one's box быть идиотом
23.04.2011 19:40:38 gen. have rocks in one's box страдающий душевным расстройством
23.04.2011 19:40:38 gen. have rocks in one's box страдающий умственным расстройством
22.04.2011 21:40:01 gen. and what do you think they had the gall to do then? и как вы думаете, что они дерзнули сделать потом?
22.04.2011 21:39:12 gen. unmitigated gall вопиющая наглость
22.04.2011 0:23:03 inf. ass maggot дурак
22.04.2011 0:23:03 inf. ass maggot тупица
22.04.2011 0:23:03 inf. ass maggot баран

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291