DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 29.096  << | >>

28.01.2013 18:42:22 gen. caveman жлоб
28.01.2013 18:36:56 contempt. niggard жлоб (скряга)
28.01.2013 18:36:56 contempt. penny-pincher жлоб (скряга)
28.01.2013 17:22:31 IT blue screen синий экран смерти
28.01.2013 17:00:20 cinema blue screen синий фон
28.01.2013 16:59:47 cinema blue screen голубой фон (тж. см. bluescreen)
28.01.2013 16:58:59 IT blue screen синий экран (тж. Blue Screen of Death, Blue Screen of Doom, BSoD, bluescreen – название сообщения о критической системной ошибке в операционных системах Microsoft Windows)
28.01.2013 16:58:59 IT blue screen голубой экран
28.01.2013 16:38:43 sport. skeet стрельба на круглом стенде
28.01.2013 16:37:38 sport. skeet стрельба по глиняным тарелкам (тж. см. skeet shooting)
28.01.2013 16:37:38 sport. skeet стендовая стрельба (тж. см. clay pigeon shooting)
28.01.2013 16:20:00 film.equip. bluescreen синий фон (синий задний фон, служащий в качестве сцены для актеров. После съемки синий цвет можно заменить любым другим. Костюмы и прочий реквизит, снимаемые на синем фоне, не могут содержать синих или фиолетовых пигментов, поскольку композиционный процесс приводит к тому, что синие или фиолетовые цвета становятся прозрачными. Альтернативой является "зеленый" фон, позволяющий применять синие (голубые) и фиолетовые объекты (но не зеленые); also called green screen; тж. см. blue screen)
28.01.2013 1:31:11 inf. news tribe медийщики
28.01.2013 1:31:11 inf. press tribe медийщики
28.01.2013 1:28:05 inf. news tribe газетчики
28.01.2013 1:28:05 inf. press tribe газетчики
28.01.2013 1:25:27 inf. news tribe пишущее племя
28.01.2013 1:25:27 inf. press tribe пишущее племя
28.01.2013 1:16:52 inf. news tribe акулы пера
28.01.2013 1:16:52 inf. press tribe акулы пера
28.01.2013 1:15:20 inf. news tribe журналисты
28.01.2013 1:15:20 inf. press tribe журналисты
28.01.2013 0:12:12 gen. immigration check point пункт иммиграционного контроля
28.01.2013 0:10:53 gen. migratory movement миграционное движение
28.01.2013 0:10:19 gen. law of migration миграционная теория
27.01.2013 23:49:45 gen. migration point миграционный пункт
27.01.2013 21:07:03 gen. likening уподобление
27.01.2013 15:22:42 gen. fellow soul родственная душа (As Jazeera at that time, did not serve meals, I was carrying a little money for a sandwich and some coffee and a little extra. Rupees 1000 – to be exact. I looked at the man and thought of paying for his extra baggage. The airline official was very adamant that he either paid or he could not board the flight. The man could barely understand what was going on. Even as the angel on my right shoulder was prodding me to pay for him, the miserable devil on my left shoulder was speaking in a voice of calm reason, as is his wont. I hesitated and was lost. The official turned the passenger away and the poor man began walking with his unnecessary luggage away from the counter and towards the exit, and even as I moved to the counter and handed over my passport and ticket, he was swallowed up by the crowd and I had lost that moment to help a fellow soul in need...; We were so alike in everything we did, it seemed like he was a fellow soul; Years later he became rich and powerful while I did not, but he remained a fellow soul; It’s hard to meet a fellow soul in real life)
27.01.2013 13:51:56 dipl. dependable source надёжный источник (информации и т.п.)
27.01.2013 13:51:01 gen. dependable news достоверные сведения
27.01.2013 13:50:34 gen. she is very dependable на неё всегда можно положиться
27.01.2013 13:49:48 gen. a dependable source of income надёжный источник дохода
27.01.2013 13:42:55 gen. windbaggery словоблудие
27.01.2013 13:41:46 gen. windbaggery пустая болтовня
27.01.2013 13:41:17 gen. windbaggery пусторечие
27.01.2013 13:41:17 gen. windbaggery трепотня
27.01.2013 13:39:57 gen. windbaggery болтовня
27.01.2013 13:35:59 inf. windbag болтун (That windbag is shooting the gab the whole day – Этот болтун треплется целый день)
27.01.2013 13:35:29 inf. windbag трепач
27.01.2013 13:34:33 nautic. windbag парусник (syn.: sailing ship, windjammer)
27.01.2013 13:34:33 nautic. windbag парусное судно
27.01.2013 13:32:36 mus. windbag мехи (органа, волынки)
27.01.2013 13:30:29 inf. windbag краснобай
27.01.2013 13:18:43 gen. poetic justice заслуженная расплата
27.01.2013 13:05:36 inf. poetic justice ответка (тж. см. payback)
27.01.2013 13:04:42 gen. poetic justice заслуженное наказание
27.01.2013 13:04:42 gen. poetic justice воздаяние по заслугам (Infowars Reporter Melissa Melton covers Piers Morgan's serving up of "poetic justice" on the Infowars Nightly News; Poetic justice? Piers Morgan sick after televised flu shot)
27.01.2013 13:04:42 gen. poetic justice заслуженное возмездие
27.01.2013 13:04:42 gen. poetic justice воздаяние по заслугам (Infowars Reporter Melissa Melton covers Piers Morgan's serving up of "poetic justice" on the Infowars Nightly News; Poetic justice? Piers Morgan sick after televised flu shot)
27.01.2013 13:04:42 gen. poetic justice заслуженное возмездие
27.01.2013 12:47:40 gen. poetic justice верх справедливости
27.01.2013 5:17:32 meteorol. frigid freeze сильный мороз
27.01.2013 5:13:25 meteorol. frigid freeze леденящий холод
27.01.2013 5:13:25 meteorol. frigid freeze леденящий мороз
27.01.2013 1:50:43 inf. he spoke very coolly to me он говорил со мной весьма холодно
27.01.2013 1:49:17 vulg. cold as fuck очень холодный (напр., о погоде (тж. предик. безл.); – Would you like to go to the store with me? – Hell no, it's cold as fuck outside!)
27.01.2013 1:38:23 inf. she can crank mystery novels out like fury она поставила написание детективов на поток
27.01.2013 1:37:38 inf. that man does nothing but crank out trouble От этого человека вечно одни неприятности
27.01.2013 1:36:40 inf. disappr. crank out гнать (продукцию)
27.01.2013 1:35:17 inf. disappr. crank out штамповать (produce quickly, in the same way, and are usually implying that the things are of poor quality: Manufacturers like ZTE and Huawei can crank out low-end Android smartphones on a monthly basis. • Locked in a cell, no one to bother me, I can crank out five or six movies a year.)
27.01.2013 1:26:32 gen. cackling кудахтанье
27.01.2013 1:16:06 invect. cold-ass bastard бесчувственный подонок (You a cold-ass bastard, Ray!)
26.01.2013 12:59:11 gen. Fast and Furious "Быстрый и яростный" (Название скандальной операции спецслужб США, ставшей большим позором администрации президента Обамы. Целью "Fast and Furious", являлась слежка за мексиканскими картелями. Спецслужбы использовали большое количество стрелкового оружия для того, чтобы проследить за транспортировкой контрабанды и закрыть основные каналы поставки запрещённых товаров из США в Мексику. Операция, однако, с треском провалилась и сотни автоматов, пистолетов, револьверов, штурмовых винтовок и взрывчатки попали в руки картелей Sinaloa и La Familia.)
26.01.2013 12:59:11 gen. Fast and Furious "Скорость и ярость"
25.01.2013 23:41:14 gen. fancy car шикарный автомобиль (I think the use of жлобы by Petersburg governer Poltavchenko is considered a bit odd because it is rather he, driving through the city in his fancy car while ordinary drivers wait, being blocked by the police, would be called a жлоб, not those who are offended by such manners. Мишель Берди, Moscow Times)
25.01.2013 23:32:42 gen. fancy car дорогой автомобиль
25.01.2013 23:29:55 inf. fancy car крутая тачка
25.01.2013 23:29:55 inf. fancy car модная тачка
25.01.2013 2:47:41 inf. you boys stop that toilet talk, hear? Ребята, перестаньте ругаться как сапожники, слышите?
25.01.2013 2:38:34 inf. toilet talk мат-перемат
25.01.2013 2:37:50 inf. toilet talk оскорбительная брань
25.01.2013 2:37:09 inf. toilet talk грубая брань
25.01.2013 2:37:09 inf. toilet talk сквернословие
25.01.2013 2:32:12 inf. toilet talk матерный язык
25.01.2013 2:32:12 inf. toilet talk матерщина
25.01.2013 2:32:12 inf. toilet talk нецензурная брань
25.01.2013 2:32:12 inf. toilet talk нецензурные выражения
25.01.2013 2:32:12 inf. toilet talk ругань
25.01.2013 2:32:12 inf. toilet talk мат (speech that is considered obscenely offensive US, 1971 (The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English 2008); speech punctuated by nasty or prurient language (Urban Dictionary); You boys stop that toilet talk, hear? – Ребята, перестаньте ругаться матом, слышите?; Ребята, перестаньте ругаться как сапожники, слышите?)
25.01.2013 2:15:24 gen. you boys stop that toilet talk, hear? Ребята, перестаньте ругаться матом, слышите?
24.01.2013 19:46:05 gen. lip-synch to a pre-recording петь под "фанеру" (alternative spelling forms: lipsync, lip-sync, lip-synch)
24.01.2013 19:42:09 gen. lip-sync to a pre-recording петь под фанеру
24.01.2013 19:25:37 mus. pre-recording фанера (тж. см. lip-sync)
24.01.2013 19:12:12 gen. lip-sync петь под "фанеру" (As she belted out “The Star-Spangled Banner” during Monday's inauguration ceremony, there was no doubt Beyonce was nailing the song, but it has since been revealed that she may have been lip-syncing to a pre-recording (January 22, 2013, "The Today Show"))
24.01.2013 19:00:20 gen. she is always only lip-syncing она поёт только под фанеру
24.01.2013 18:43:50 meteorol. deep freeze сильный мороз (syn.: intense cold; deep freeze grips most of the US)
24.01.2013 18:43:50 gen. deep freeze сильный холод
24.01.2013 17:25:46 gen. relinquish отказаться от должности
24.01.2013 17:18:51 gen. relinquish уходить в отставку (на пенсию)
24.01.2013 17:18:51 gen. relinquish оставлять пост
24.01.2013 16:30:12 gen. spread the word разглашать
24.01.2013 16:28:37 gen. he trumpeted it everywhere он раззвонил об этом повсюду
24.01.2013 14:11:23 gen. dire threat страшная угроза
24.01.2013 14:09:10 gen. dire threat серьёзная угроза
24.01.2013 13:38:51 gen. I have always made it clear to my husband who calls the shots. He just does as he's told я всегда ясно даю понять моему мужу, кто из нас главный. Он делает то, что ему скажут
24.01.2013 13:05:53 law set of laws свод законов (ср. нем.: Gesetzeswerk)
24.01.2013 12:57:48 gen. some odd с лишним (или some-odd; after 20 some odd years – через двадцать с лишним лет; 180 some-odd countries)
24.01.2013 12:45:54 gen. owe allegiance присягать (на верность (owe allegiance to))
24.01.2013 12:45:54 gen. owe allegiance быть верным
24.01.2013 12:41:38 gen. global elite мировая элита

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291