25.12.2023 |
14:19:40 |
gen. |
scheming creep |
лживый прохиндей |
25.12.2023 |
14:18:53 |
gen. |
scheming creep |
коварный скользкий тип |
24.12.2023 |
22:42:22 |
gen. |
echo conch |
раковина |
24.12.2023 |
22:33:43 |
nautic. |
full rudder! |
полный поворот вправо! (context-specific, also full turn to starboard!) |
24.12.2023 |
22:33:08 |
nautic. |
full rudder! |
лево руля! (context-specific, also full (turn to) port!) |
24.12.2023 |
22:32:37 |
nautic. |
full rudder! |
право на борт! (context-specific) |
24.12.2023 |
22:32:18 |
nautic. |
full rudder! |
лево на борт! (context-specific) |
24.12.2023 |
22:27:14 |
nautic. |
full rudder! |
поворот на...! (specify the desired degree of turn for precise maneuvering) |
24.12.2023 |
22:20:37 |
nautic. |
full rudder! |
право руля! (also right rudder!) |
24.12.2023 |
22:14:32 |
nautic. |
full rudder! |
ложись на курс! (meaning "lay on course!" and implies using the rudder to adjust trajectory quickly and precisely) |
24.12.2023 |
22:11:50 |
nautic. |
full rudder! |
руль на борт! (also "rudder to the side!" emphasizes the urgency and decisive nature of the maneuver) |
24.12.2023 |
22:09:40 |
nautic. |
full rudder! |
до упора! (implies turning the rudder as far as it can physically go) |
24.12.2023 |
22:03:07 |
nautic. |
full rudder! |
полный вперёд! (while not technically equivalent, this command signifies maximum maneuverability, implying turning the rudder to its full extent in the desired direction) |
24.12.2023 |
21:54:44 |
humor. |
fishmonger |
царь кильки |
24.12.2023 |
21:54:44 |
humor. |
fishmonger |
владыка аквариума |
24.12.2023 |
21:53:52 |
humor. |
fishmonger |
повелитель минтая |
24.12.2023 |
21:41:28 |
nautic. |
bilge rat |
грязная крыса (dirty rat) |
24.12.2023 |
21:41:03 |
nautic. |
bilge rat |
бездельник (laggard) |
24.12.2023 |
21:40:44 |
nautic. |
bilge rat |
паршивец (син. scoundrel) |
24.12.2023 |
21:39:37 |
nautic. |
bilge rat |
вонючая крыса (руг. stinky rat) |
24.12.2023 |
17:45:32 |
gen. |
get out via ejection route |
покидать самолёт путём катапультирования |
24.12.2023 |
0:25:54 |
cook. |
vindaloo |
виндалу (разновидность карри; пользуется большой популярностью в Великобритании; из южноиндийской кухни) |
23.12.2023 |
23:15:45 |
gen. |
wise Buddha |
просветлённый Будда (тж. шутл. • What are you, some kind of wise Buddha?) |
23.12.2023 |
22:30:44 |
inf. |
maneater |
сердцеедка |
23.12.2023 |
22:12:37 |
inf. |
finger trap |
пальцеловка |
23.12.2023 |
22:08:23 |
inf. |
get a life |
найди себе занятие |
23.12.2023 |
0:11:53 |
gen. |
everyone has their flaws |
у каждого есть свои слабости |
23.12.2023 |
0:08:02 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
родная планета |
22.12.2023 |
22:51:10 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
родина |
22.12.2023 |
22:15:22 |
gen. |
water girl |
доставщица воды |
22.12.2023 |
22:11:54 |
gen. |
water girl |
водоноска (на ферме) |
22.12.2023 |
22:11:54 |
gen. |
water girl |
поливальщица (на ферме) |
22.12.2023 |
20:59:02 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
прародина |
22.12.2023 |
20:58:07 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
планета предков |
22.12.2023 |
20:57:37 |
fig. |
motherworld |
колыбель |
22.12.2023 |
20:56:07 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
родной мир |
22.12.2023 |
20:56:07 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
прародительница |
22.12.2023 |
20:55:10 |
fant./sci-fi. |
motherworld |
материнский мир |
22.12.2023 |
19:43:55 |
mil. |
troop carrier |
транспортник (для перевозки десанта) |
22.12.2023 |
19:22:21 |
fant./sci-fi. |
Star Destroyer |
разрушитель |
22.12.2023 |
0:36:33 |
fant./sci-fi. |
wayfinder |
гиперпространственный навигатор (тж. Sith wayfinder (Ориентир ситхов) – устройство астронавигации или прибор навигации в гиперпространстве пирамидальной формы; in the Star Wars universe, a wayfinder is a device that allows its user to locate a specific point in hyperspace. Hyperspace is a dimension that exists outside of normal space and time, and it is used by starships to travel faster than the speed of light. Wayfinders are often used by powerful individuals to travel to dangerous or remote locations, such as the First Jedi Temple or the planet Exegol.
The first wayfinders were created by the ancient Sith Lords, and they were used to navigate the treacherous hyperspace routes between the Sith Empire's homeworld of Ziost and their various outposts throughout the galaxy. After the fall of the Sith Empire, the wayfinders were lost for centuries, until they were rediscovered by the Galactic Empire. The Empire used the wayfinders to locate and conquer new worlds, and they also used them to develop a new generation of hyperspace engines that could travel faster than ever before.
After the fall of the Empire, the wayfinders were once again lost, until they were rediscovered by Kylo Ren and Rey. The two Jedi used the wayfinders to locate the planet Exegol, the hidden lair of the Emperor Palpatine. On Exegol, they confronted Palpatine and defeated him once and for all
fandom.com) |
22.12.2023 |
0:31:45 |
fant./sci-fi. |
wayfinder |
гиперпространственный маяк (тж. Sith wayfinder) |
22.12.2023 |
0:31:09 |
fant./sci-fi. |
wayfinder |
ориентир ситхов (тж. Sith wayfinder) |
21.12.2023 |
23:25:59 |
fant./sci-fi. |
hyperlane |
гипертрасса |
21.12.2023 |
23:20:24 |
fant./sci-fi. |
spice runner |
контрабандист (спайса; in the Star Wars universe, a spice runner is an individual, or sometimes a crew, involved in the smuggling and illegal trade of spice, a valuable and highly addictive commodity found on various planets across the galaxy. Spice is often used as a recreational drug or medicine, with varying effects depending on its type and purity) |
21.12.2023 |
23:19:33 |
fant./sci-fi. |
spice runner |
торговец спайсом |
21.12.2023 |
23:18:17 |
gen. |
coyote smuggler |
контрабандист (контрабандист-койот, проводник через границу (across the Mexico-United States border) |
21.12.2023 |
22:49:09 |
gen. |
hands |
давай |
21.12.2023 |
22:46:07 |
fant./sci-fi. |
droidsmith |
дроидотехник (a droidsmith in the Star Wars universe is a skilled individual who specializes in building, repairing, and modifying droids. They possess extensive knowledge of droid mechanics, programming, and hardware, allowing them to perform complex tasks like installing new tools, upgrading systems, and even reprogramming droid personalities) |
21.12.2023 |
22:44:55 |
fant./sci-fi. |
droidsmith |
ремонтник дроидов |
21.12.2023 |
21:18:16 |
fant./sci-fi. |
wookie |
лохмач (вуки) |
21.12.2023 |
19:34:02 |
gen. |
rearrange the furniture |
делать перестановку мебели (I need to rearrange the furniture in the living room tomorrow) |
21.12.2023 |
19:31:49 |
gen. |
move the furniture around |
делать перестановку мебели |
21.12.2023 |
0:12:38 |
gen. |
so I've heard |
я в курсе |
20.12.2023 |
23:54:23 |
gen. |
sounds about right |
очень похоже на правду |
20.12.2023 |
23:51:25 |
inf. |
two fingers of whiskey |
порция виски (If we don't have time for two fingers of whiskey, what's the point in going on?) |
20.12.2023 |
23:45:54 |
inf. |
two fingers of whiskey |
сто грамм (тж. для ср. см. фронтовые сто грамм) |
20.12.2023 |
23:44:34 |
inf. |
two fingers of whiskey |
пара глотков виски |
20.12.2023 |
23:31:59 |
gen. |
magic pot |
волшебный горшок |
20.12.2023 |
23:28:28 |
gen. |
hobbyist racer |
гонщик-любитель (the term emphasizes the fact that the person is racing for fun, rather than for competition) |
20.12.2023 |
23:27:32 |
gen. |
recreational racer |
гонщик-любитель |
20.12.2023 |
23:27:32 |
gen. |
non-professional racer |
гонщик-любитель |
20.12.2023 |
23:25:55 |
amer. |
weekend warrior |
гонщик-любитель (refers to a person who participates in a sport or activity on weekends for fun, rather than for money or professional status) |
20.12.2023 |
23:24:11 |
gen. |
amateur racer |
гонщик-любитель |
20.12.2023 |
23:21:51 |
amer. |
flyboy |
уикенд-гонщик (тж. выходной гонщик или воскресный гонщик) |
20.12.2023 |
23:19:07 |
amer. |
flyboy |
гонщик-любитель (in drag racing, a hobbyist who confines their passion to weekend racing. Punning on the 1940s ‘aviator' sense of the term) |
20.12.2023 |
23:14:59 |
amer. |
flyboy |
пилот (военный; a military aviator • He was a flyboy in his time – В свое время он был пилотом) |
20.12.2023 |
22:16:16 |
mil., navy |
attack cutter |
штурмовой катер |
20.12.2023 |
22:10:57 |
gen. |
every one has their soft spot |
у каждого свои слабости |
20.12.2023 |
22:10:57 |
gen. |
every one has their soft spot |
у каждого есть свои слабости |
20.12.2023 |
18:26:07 |
econ. |
roadshow |
рекламный тур |
20.12.2023 |
18:24:11 |
econ. |
roadshow |
рекламная поездка (a promotional trip that is taken by a company or organization to promote its products or services to potential customers) |
20.12.2023 |
18:21:35 |
invest. |
roadshow |
тур для инвесторов (a tour that is taken by a company or organization to meet with potential investors in order to raise capital) |
20.12.2023 |
11:41:15 |
lit., f.tales |
The Magic Porridge Pot |
волшебный горшочек (or "Sweet Porridge", often known in English under the title of "The Magic Porridge Pot", is a folkloric German fairy tale recorded by the Brothers Grimm, as tale number 103 in Grimm's Fairy Tales, in the 19th century wikipedia.org) |
20.12.2023 |
11:31:05 |
polit. |
magical pot |
волшебный горшочек (“There is no magical pot of funding available to meet this moment. We are out of money — and nearly out of time,” White House budget director Shalanda Young wrote to leaders of both parties – NYT) |
20.12.2023 |
7:56:11 |
inf. |
not bloody likely! |
хрена с два! (the specific translation you choose will depend on the context. For example, if you are speaking to a friend, you might use a more informal translation, such as "Not bloody likely!" or "No can do!" If you are speaking to a stranger or someone in a more formal setting, you might use a more formal translation, such as "Not on a bet!" or "Over my dead body!) |
20.12.2023 |
7:53:37 |
inf. |
not on your nelly! |
хрена с два! (certainly not – this expression, modelled on the phrase not on your life, originated as not on your Nelly Duff, which is British rhyming slang for "puff", meaning "breath of life") |
20.12.2023 |
7:50:41 |
inf. |
no way, José! |
хрена с два! |
20.12.2023 |
7:49:15 |
inf. |
not on a bet! |
хрена с два! |
20.12.2023 |
7:49:15 |
inf. |
I'm not buying that! |
хрена с два! |
20.12.2023 |
7:49:15 |
inf. |
fat chance! |
хрена с два! |
20.12.2023 |
7:49:15 |
inf. |
you're pulling my leg! |
хрена с два! |
20.12.2023 |
7:49:15 |
inf. |
no can do! |
хрена с два! |
20.12.2023 |
7:49:15 |
inf. |
over my dead body! |
хрена с два! |
20.12.2023 |
7:49:15 |
inf. |
I wouldn't do that for all the tea in China! |
хрена с два! |
20.12.2023 |
0:37:07 |
gen. |
see things |
галлюцинировать |
20.12.2023 |
0:37:07 |
gen. |
see things |
мерещиться |
20.12.2023 |
0:29:00 |
astronaut. |
maintenance bay |
технический отсек |
20.12.2023 |
0:29:00 |
astronaut. |
maintenance bay |
техотсек |
20.12.2023 |
0:29:00 |
astronaut. |
maintenance bay |
отсек технического обслуживания |
20.12.2023 |
0:16:37 |
fr. |
tout suite |
немедленно (tout suite is a French expression that means "right away" or "immediately". It is used to tell someone to do something without delay or to hurry up. For example, you can say "I need you to get me that report tout suite" or "Please finish your homework tout suite".
The spelling of this expression can vary depending on the language and the pronunciation. The official French spelling is tout de suite, but Americans usually drop the de and say tout suite. Some people also spell it as toot sweet or tout sweet, but these are not correct. The phrase was popularized by American soldiers who learned it from French speakers during World War I) |
19.12.2023 |
23:29:13 |
TV |
TV-MA |
рейтинг TV-MA (рейтинг TV-MA означает, что содержание телевизионного шоу или фильма предназначено для зрителей среднего возраста. Это означает, что программа может содержать нецензурную лексику, насилие, секс или другие темы, которые не подходят для детей до 17 лет. Рейтинг TV-MA является одним из самых строгих рейтингов для телевизионных шоу и фильмов, и он обычно используется для предупреждения зрителей о потенциальном содержании, которое они могут встретить.
Рейтинг TV-MA используется в США сервисами потокового видео, такими как Netflix и другие. Он также используется в некоторых других странах, таких как Канада, Австралия и Новая Зеландия) |
15.12.2023 |
1:44:47 |
gen. |
be green |
быть "зелёным" |
15.12.2023 |
1:42:47 |
gen. |
be green |
не иметь опыта (или знаний; lacking knowledge or experience, often used in a playful or self-deprecating way • I messed up the presentation because I'm new to the team. I guess I'm still a little green • I fell for that scam because I'm too trusting. I'm just being green, I guess) |
15.12.2023 |
1:36:20 |
gen. |
be green |
беречь природу (I'm bringing my own reusable bag to the grocery store today. I'm being green! • I'm composting my food scraps instead of throwing them in the trash. It's my way of being green) |
15.12.2023 |
1:04:56 |
gen. |
short-list |
отбирать кандидатов (осуществлять предварительный отбор кандидатов для "шорт-листа" • Five candidates were short-listed for the job opening – На эту вакансию в список финалистов попали пять кандидатов) |
14.12.2023 |
23:58:29 |
gen. |
rebel incursion |
нападение повстанцев |
14.12.2023 |
23:47:39 |
gen. |
inspection team |
досмотровая группа |
14.12.2023 |
21:25:03 |
gen. |
devastated man |
сломленный человек (the word is similar to "broken", but it is more intense. It means a person who has been completely destroyed or ruined • The war left him a devastated man) |
14.12.2023 |
21:21:12 |
gen. |
broken man |
сломленный человек |