DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Taras: 30.919  << | >>

25.01.2014 1:34:36 lat. veritas правдивость
25.01.2014 1:34:36 lat. veritas откровенность
25.01.2014 1:34:36 lat. veritas прямодушие
25.01.2014 1:34:36 lat. veritas беспристрастность
25.01.2014 1:34:36 lat. veritas действительность
25.01.2014 1:34:36 lat. veritas сущность
25.01.2014 1:24:10 gen. obscene неприличный (непристойный)
25.01.2014 0:57:49 gen. newly discovered factoid любопытный факт, о котором стало известно недавно
25.01.2014 0:54:48 gen. it is a combination of facts and factoids это смесь фактов и ни на чём не основанных предположений
25.01.2014 0:53:38 gen. tell a fact from a factoid отличать факт от домысла
25.01.2014 0:42:49 gen. basically одним словом
25.01.2014 0:01:36 gen. fearmonger паникёр (тж. син. см. scaremonger, alarmist, fear-monger, panic-monger)
24.01.2014 23:55:50 gen. spread panic сеять панику (among)
24.01.2014 23:54:21 gen. fearmonger сеять панику
24.01.2014 23:53:36 gen. fearmonger паниковать
24.01.2014 23:42:39 gen. a host in oneself работник, который стоит многих
24.01.2014 23:42:17 gen. host in oneself работник, который стоит многих
24.01.2014 23:41:38 gen. host of possibilities масса возможностей
24.01.2014 23:36:49 gen. host of ideas масса идей
24.01.2014 23:35:29 gen. host of a live radio programme ведущий прямой радиопередачи
24.01.2014 23:20:57 gen. a whole host of непочатый край
24.01.2014 23:20:57 gen. whole host of непочатый край
24.01.2014 23:09:46 gen. word of honour слово чести
24.01.2014 23:08:55 bank. honour a bill акцептировать вексель
24.01.2014 23:08:55 bank. honour a bill акцептовать вексель
24.01.2014 23:07:09 gen. I keep my word я держу своё слово
24.01.2014 23:07:09 gen. I honour my word я держу своё слово
24.01.2014 23:03:50 gen. honour one's word держать слово
24.01.2014 23:02:39 gen. pass an examination with honours сдать экзамен на "пять с плюсом"
24.01.2014 23:02:00 gen. honours man обладатель диплома с отличием
24.01.2014 22:54:35 gen. stand by one's word держать слово
21.01.2014 2:19:01 amer. hoighty-toighty шикарный
21.01.2014 2:19:01 amer. hoighty-toighty высокомерный
21.01.2014 1:38:56 amer. hoighty-toighty модный
21.01.2014 1:22:20 amer. hoighty-toighty аристократический (aristocratic: The seniors seem to have that hoighty-toighty look at school functions)
21.01.2014 1:21:11 amer. hoighty-toighty снобистский (тж. см. hoity-toity)
21.01.2014 1:21:11 amer. hoighty-toighty манерный
21.01.2014 0:56:54 inf. it is hard to vie with him трудно с ним тягаться
21.01.2014 0:56:54 inf. there's no competing with him трудно с ним тягаться
21.01.2014 0:56:54 inf. it is hard to vie with him с ним трудно тягаться
21.01.2014 0:56:54 inf. there's no competing with him с ним трудно тягаться
21.01.2014 0:55:05 inf. be a match тягаться (for (мериться силами))
21.01.2014 0:54:32 inf. measure oneself тягаться (against)
21.01.2014 0:53:49 inf. cope тягаться
21.01.2014 0:52:44 inf. she had to vie for the prize against very strong competition она должна была бороться за главный приз при очень сильной конкуренции
21.01.2014 0:52:00 inf. vie тягаться (with)
21.01.2014 0:50:44 inf. measure swords тягаться (with)
21.01.2014 0:49:11 obs. litigate тягаться (with (судиться))
21.01.2014 0:48:29 obs. be at law тягаться (with)
21.01.2014 0:22:22 gen. exuberant architecture пышный архитектурный стиль
21.01.2014 0:08:24 slang pull down зарабатывать (Am. E.; pull down ... dollars a week – зарабатывать ... долларов в неделю; He's pulling down quite a bit in his new job – Он прилично зарабатывает на новом месте)
21.01.2014 0:05:33 gen. pull down old buildings сносить старые здания
21.01.2014 0:04:14 gen. cancel упразднять
20.01.2014 23:57:18 rude bunch of turds кучка придурков
20.01.2014 23:54:03 gen. you stupid turd! Ты, придурок!
20.01.2014 23:25:11 gen. weigh the parcel on the scale взвесить пакет на весах
20.01.2014 23:24:13 gen. when did you weigh last? когда вы в последний раз взвешивались?
20.01.2014 23:20:24 gen. array of laws пакет законов
20.01.2014 23:12:37 gen. curb the protests сдерживать протесты
20.01.2014 23:10:05 gen. curb our natural appetites сдерживать наши естественные аппетиты
20.01.2014 23:10:05 gen. curb our natural appetites сдерживать наши естественные желания
20.01.2014 23:05:33 gen. pad the expense account раздуть смету расходов
20.01.2014 23:05:33 gen. pad the expense account раздувать смету расходов
20.01.2014 22:58:39 gen. stealthy movements едва заметные движения
20.01.2014 22:57:11 gen. stealthy advance осторожное продвижение
20.01.2014 22:44:48 gen. on the night of 14 15 April 1912, the "unsinkable" passenger liner Titanic, steaming at high speed on her maiden transatlantic voyage, ran headlong into an iceberg в ночь с четырнадцатого на пятнадцатое апреля 1912 года "непотопляемый" пассажирский лайнер "Титаник", совершавший свой первый рейс через Атлантический океан, на полной скорости врезался в айсберг
20.01.2014 22:42:02 gen. headlong into the waters головой в воду
20.01.2014 22:41:27 gen. headlong leaps of waters прыжки в воду головой вперёд
20.01.2014 22:40:56 gen. headlong stream стремительное течение
20.01.2014 22:40:29 gen. headlong hill крутой холм
20.01.2014 22:39:51 gen. headlong ire безрассудный гнев
20.01.2014 22:37:55 gen. headlong на полной скорости (On the night of 14/15 April 1912, the "unsinkable" passenger liner Titanic, steaming at high speed on her maiden transatlantic voyage, ran headlong into an iceberg. – В ночь с четырнадцатого на пятнадцатое апреля 1912 года "непотопляемый" пассажирский лайнер "Титаник", совершавший свой первый рейс через Атлантический океан, на полной скорости врезался в айсберг.)
20.01.2014 22:30:01 inf. headlong обрывистый
20.01.2014 22:30:01 inf. headlong вертикальный
20.01.2014 22:27:16 gen. headlong стремительный
20.01.2014 22:26:21 gen. headlong головой вперёд
20.01.2014 22:16:29 gen. have finger on the button держать палец на красной кнопке (have a/(your) finger on the button – to be the person who controls the nuclear weapons that a country has and decides whether to fire them: If Europe has its own nuclear deterrent, whose finger would be on the button?)
16.01.2014 21:10:14 gen. be involved in a rather squalid affair быть вовлечённым в довольно гнусное дело
16.01.2014 5:16:56 imitat. blurp кр (звук полицейской сирены; blurp blurp – кр-кр)
15.01.2014 3:18:13 gen. she has a sweet tooth она сладкоежка
15.01.2014 2:56:57 gen. who will play host to the next Olympic Games? какой город будет принимать следующую Олимпиаду?
15.01.2014 2:54:36 gen. host population принимающее население
14.01.2014 11:43:25 gen. petty mind убогое мышление
13.01.2014 5:40:00 gen. People often have to be chevied into finding a job Людей нередко приходится подстёгивать, чтобы они нашли себе работу
13.01.2014 5:39:22 gen. Stop chivying me along, I'll walk at my own speed! Хватит подгонять меня, иду как могу!
13.01.2014 5:38:39 gen. if you chivy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster если ты немного поторопишь своих сотрудников, я уверен, что они выполнят работу быстрее
13.01.2014 5:32:12 relig. sign of the cross крёстное знамение
13.01.2014 5:31:49 rel., christ. the sign of the Cross крёстное знамение (the sign of the Cross the hand movement that some Christians make in the shape of a cross, to show respect for God or to protect themselves from evil)
13.01.2014 5:30:18 gen. sign of the times знамение времени
12.01.2014 7:46:32 gen. quote a letter as it stands цитировать письмо дословно
12.01.2014 7:44:13 gen. set a high price for something назначать высокую цену (на что-либо)
12.01.2014 7:41:23 gen. quote a high price for something назначать высокую цену (на что-либо)
12.01.2014 7:20:02 agric. myxotrophic миксотрофный
10.01.2014 20:26:41 gen. in hellish conditions в кошмарных условиях
10.01.2014 18:49:18 gen. chokehold удушение (тж. см. stranglehold)
10.01.2014 18:44:14 gen. put someone in the chokehold овладеть
10.01.2014 18:44:14 gen. put someone in the chokehold подчинить
10.01.2014 18:41:57 gen. have something in a chokehold полностью владеть (чем-либо)
10.01.2014 18:40:17 gen. have a chokehold on контролировать
10.01.2014 18:40:17 gen. have a chokehold on держать под контролем

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310

Get short URL